日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il a monopolisé ce livre à la bibliothèque.

1.〈轉(zhuǎn)義〉他在圖書館里獨(dú)占了這本書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cela ne revient-il pas à monopoliser la légitimité internationale?

2.這難道不就是破壞了符合《憲章》的國際關(guān)系的基礎(chǔ)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

3.因此,它便會(huì)壟斷權(quán)力,而排斥少數(shù)族群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les questions concernant l'Afrique ont monopolisé une grande partie des travaux du Conseil.

4.在安理會(huì)的工作中,非洲問題占去了很大一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Aucune nation ne peut monopoliser les réalisations scientifiques ou techniques, notamment la technologie nucléaire.

5.沒有任何國家可以壟斷任何科學(xué)技術(shù)成就,包括核技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.C'est une première utile, alors que ce dossier monopolise 1'attention du Conseil depuis 11 ans.

6.這是這一11年來引起安理會(huì)注意的問題上的有益的首次情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Je ne vois là que d'un prétexte pour monopoliser les armes nucléaires en se soustrayant au désarmement nucléaire.

7.這只不過是通過逃避核裁軍來壟斷核武器的借口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La situation en Iraq, en Afghanistan, au Liban, au Darfour et au Moyen-Orient continue de monopoliser notre attention.

8.我們繼續(xù)關(guān)注伊拉克、阿富汗、黎巴嫩、達(dá)爾富爾和中東局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La situation dans le camp de réfugiés de Djénine continue également de monopoliser l'attention de la communauté internationale.

9.另外一個(gè)方面繼續(xù)控制國際社會(huì)的注意,這就是杰寧難民營的局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Des acteurs puissants parviennent à exercer une influence sur les nouvelles réglementations et politiques ou à monopoliser les droits.

10.強(qiáng)大的利益關(guān)系人設(shè)法對(duì)新的立法和政策施加影響,或?qū)λ畽?quán)進(jìn)行壟斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Certains groupes rebelles ne doivent pas être autorisés à monopoliser le processus ou à dicter le rythme ou les conditions.

11.和平進(jìn)程必須包括所有各方,決不能允許某些叛亂團(tuán)體壟斷和平進(jìn)程,規(guī)定其進(jìn)度,甚至條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le mandat en lui-même et les incertitudes et spéculations qui l'ont entouré ont monopolisé l'essentiel de l'attention des responsables politiques.

12.逮捕令本身以及圍繞逮捕令出現(xiàn)的疑慮和猜測(cè)成了首要政治焦點(diǎn),占據(jù)了領(lǐng)導(dǎo)層的大部分注意力和精力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le commerce illicite d'armes?légères et de petit calibre sous tous ses aspects monopolise des ressources importantes qui pourraient servir au développement.

13.小武器和輕武器各種形式的非法交易占用了大量本可投資于發(fā)展的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Si les problèmes du Darfour ont tendance à monopoliser l'attention, l'Accord de paix global continue d'avoir une importance considérable pour l'ensemble du pays.

14.盡管達(dá)爾富爾問題往往受到關(guān)注,但《全面和平協(xié)議》對(duì)于該整個(gè)國家仍然具有重大意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Cette?amélioration est également qualitative, puisque l'on voit maintenant des femmes chargées de?questions traditionnellement monopolisées par les hommes, comme la défense ou la sécurité intérieure.

15.婦女在內(nèi)閣的地位比過去更加重要:在數(shù)量上占總數(shù)的30%;在內(nèi)容上,婦女已經(jīng)開始擔(dān)任過去由男性壟斷的傳統(tǒng)職位,例如國防部和國土安全部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ils fixent les prix, monopolisent les technologies, imposent des certifications injustes et manipulent les canaux de distribution, les sources de financement et le commerce.

16.它們確定價(jià)格,壟斷技術(shù),強(qiáng)加不公正的許可證制度而且操縱流通渠道、資金來源和貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.On ne peut accepter que certains monopolisent les r?les de conception, gestion, examen et supervision, tandis que les autres se cantonnent au r?le d'exécution.

17.不能讓一些人獨(dú)攬?jiān)O(shè)計(jì)、管理、審查和監(jiān)測(cè)工作,而派其他人去執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Par ailleurs, le vaste débat sur la structure de la MINUK monopolise beaucoup d'énergie et détourne l'attention des activités de fond de la Mission.

18.各方圍繞科索沃特派團(tuán)結(jié)構(gòu)進(jìn)行的辯論,不但消耗了大量的精力,也使特派團(tuán)無法關(guān)注實(shí)質(zhì)性工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Tout au long du processus électoral, l'attention des acteurs nationaux a été monopolisée par les élections.

19.在整個(gè)選舉過程中,全國利益有關(guān)者的注意力全部集中在選舉上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Pour conclure, et afin de ne pas monopoliser la parole trop longtemps, je voudrais faire quelques remarques.

20.為了不至發(fā)言過長,我最后談幾點(diǎn)看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Elle est sur le point de monopoliser toute la Méditerranée orientale.

威尼斯正要壟斷整個(gè)東地中海。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

2.Ce n'est pas une raison suffisante pour monopoliser toutes les communications entre les dieux et l'Organisation.

“但這并不是你們壟斷組織與主通訊的理由?!?/p>

「2021年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

3.Puis, très vite, c'est la réforme des retraites qui monopolise toute son énergie.

然后,很快,養(yǎng)老金改革占據(jù)了他所有的精力。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

4.Rassurer-vous, vous pouvez vous rattraper pour tout savoir sur le nouveau président fran?ais qui monopolise les gros titres.

請(qǐng)放心,您可以趕上了解有關(guān)壟斷頭條新聞的法國新總統(tǒng)的一切。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

5.Vingt minutes pendant lesquelles tu as monopolisé la conversation.

從頭到尾整整二十分鐘都是你一個(gè)人在說話?!?/p>

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年11月合集

6.Drole d'ambiance au G20. On devait parler croissance, climat, c'est finalement le dossier ukrainien qui a monopolisé l'attention de tous.

G20 的有趣氣氛。我們應(yīng)該談?wù)撛鲩L、氣候,最終是烏克蘭的文件壟斷了所有人的注意力。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

7.L'écriture, largement diffusée dans la société civile romaine, va se perdre puisqu'elle est monopolisée par les religieux.

在羅馬公民社會(huì)廣泛傳播的文本由于被宗教壟斷而徹底丟失。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

8.J'ai un exemple dans une cité, où la CRS 8 est intervenue et a monopolisé le quartier toute la journée.

- 我在一個(gè)城市有一個(gè)例子,CRS 8 整天干預(yù)并壟斷社區(qū)。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le brief politique

9.Cependant, l'étude a été interrompue par la dissolution de l'Assemblée, puis les textes budgétaires ont monopolisé l'ordre du jour cet automne.

然而,由于國民議會(huì)的解散, 審議被中斷,隨后預(yù)算文本壟斷了秋季的日程。机翻

「Le brief politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

10.Si un pays ou une puissance politique venait à monopoliser ce contact, il serait synonyme d'avantage décisif d'un point de vue tant économique que militaire.

這種接觸一旦被某個(gè)國家或者政治力量所壟斷,其意義與經(jīng)濟(jì)和軍事實(shí)力相當(dāng)。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

11.Il faut dire que rien que la lecture d'un message monopolise l'attention pendant plusieurs secondes.

必須指出的是,僅僅閱讀一條消息就會(huì)占用幾秒鐘的注意力。机翻

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito politique

12.En essayant de prendre de la hauteur grace aux dossiers internationaux, le président de la République monopolise et accapare toutes les attentions au niveau mondial.

通過借助國際事務(wù)提升高度,共和國總統(tǒng)在全球范圍內(nèi)獨(dú)占鰲頭, 吸引了所有目光。机翻

「L'édito politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
PSG Podcast

13.Mbappé et Neymar qui monopolisaient l'axe gauche.

「PSG Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

14.Dans l'Hémicycle, la gauche monopolise la parole.

「JT de France 3 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
實(shí)用法語聽力指導(dǎo)與練習(xí)

15.Cesse de monopoliser la salle de bains!

「實(shí)用法語聽力指導(dǎo)與練習(xí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

16.Vous monopolisez la parole en permanence!

「JT de France 3 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
PSG Podcast

17.Je ne veux pas monopoliser la parole, on. En reparlera après.

「PSG Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES

18.Pendant trois mois, le ma?tre du Kremlin réussit à monopoliser l'attention, à contraindre ses adversaires à lui reconna?tre quelques raisons.

「精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES

19.Pendant trois mois, le ma?tre du Kremlin a réussi à monopoliser l'attention, à contraindre ses adversaires à lui reconna?tre quelques raisons.

「精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com