日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Son allure atteste sa modestie.真人慢速

1.他的舉止說明了他的謙虛。

評價該例句:好評差評指正

2.Vous manquez de modestie et cela ?

2.你缺少謙虛的品質(zhì)?

評價該例句:好評差評指正

3.Il a pour lui sa modestie.

3.他具有謙虛的長處。

評價該例句:好評差評指正

4.La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

4.謙虛能鏟除傲慢的高山。

評價該例句:好評差評指正

5.Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

5.他的謙虛和他的工作熱情同樣使他受到推崇。

評價該例句:好評差評指正

6.La modestie de cet homme est connue de tous .

6.這人的謙虛是人所共知的。

評價該例句:好評差評指正

7.Le véritable avantage significatif du Registre est sa modestie.

7.登記冊的一個重要長處是它的有限目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

8.Faisons prueve de modestie pour accompagner les autres vers plus de sérénité politique.

8.讓我們放下架子,去陪伴著其他國家步入政治公平吧。

評價該例句:好評差評指正

9.Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.

9.但在道德上將其視為一種不光彩的意圖。

評價該例句:好評差評指正

10.Le premier avantage du Registre est, selon nous, sa modestie.

10.在我們看來,登記冊的一大優(yōu)勢是其不夸張性。

評價該例句:好評差評指正

11.Aucun sommet exigeant l'unanimité auprès de 191?pays ne peut prétendre à autre chose qu'à la modestie.

11.并且需要得到191個國家的一致意見的任何首腦會議不可能超過有限范圍。

評價該例句:好評差評指正

12.Il a su gagner la confiance de tous, avec grace, modestie, souplesse et ouverture d'esprit.

12.他以優(yōu)雅、謙虛、靈活和開誠布公的態(tài)度贏得了大家的信任。

評價該例句:好評差評指正

13.Le Président en exercice a énuméré avec grande modestie tout ce qu'il a accompli à ce jour.

13.輪值主席在列述他迄今所取得的成就方面相當(dāng)謙虛。

評價該例句:好評差評指正

14.Il s'agit d'une autre le?on que le Conseil devrait méditer?: savoir se retirer avec modestie.

14.這也是安理會必須汲取的一個教訓(xùn):謙恭地撤離。

評價該例句:好評差評指正

15.Il était connu pour sa modestie, sa simplicité et l'aisance avec laquelle il se mêlait librement avec ses sujets.

15.他以謙虛簡樸以及對其臣民的平易近人而著稱。

評價該例句:好評差評指正

16.Nous devons faire preuve d'une plus grande modestie dans les paroles que nous pronon?ons, mais pas dans nos résultats.

16.我們應(yīng)當(dāng)在言辭上更加謙虛,而不是在業(yè)績上。

評價該例句:好評差評指正

17.La modestie de ses ressources n'a cessé d'entraver la capacité du Bureau de lancer de nouvelles initiatives.

17.資源限制一貫妨礙監(jiān)督廳采取新行動的能力。

評價該例句:好評差評指正

18.Mais M.?Ban Ki-moon vient d'une région où la patience, la modestie et la sagesse sont des vertus.

18.但潘基文先生來自這樣一個區(qū)域,在那里,耐心、謙遜和智慧是美德。

評價該例句:好評差評指正

19.En toute modestie, je pense que nous avons, par exemple, apporté une contribution positive aux développements au Brésil.

19.我冒昧地指出,比如我們已經(jīng)對巴西等國的發(fā)展作出了積極的貢獻(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

20.Plus le sujet considéré est complexe, plus la vertu de la modestie et de l'humilité intellectuelle est importante.

20.知識上的謙遜和謙恭是一種美德,隨著討論主題的日益復(fù)雜化,這項美德也變得越來越重要。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國電影明星

1.Pas de la modestie de ma part.

這不是謙虛

「法國電影明星」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

2.Mais maintenant, je consens à être ce que je suis, j'ai appris la modestie.

不過我還是愿意像我現(xiàn)在這個樣子。我學(xué)會了謙遜。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
法國電影明星

3.Et je dois avouer par modestie que quelquefois, c'est la première qui est la meilleure.

不過說實話,有時候第一條其實是最好的。

「法國電影明星」評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

4.En toute modestie, j'écoute mes morceaux.

謙虛地說,我聽了我的歌。

「Le sac des filles」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

5.Je suis, en toute modestie, le meilleur joueur de soccer au monde.

我謙虛地說,我是世界上最好的足球運動員。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

6.On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.

人們稱贊我的謙遜,對文件的精確了解以及對記者們的和氣態(tài)度。

「法語綜合教程4」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

7.Bergotte eut un sourire de modestie et protesta que c'était des pages sans importance.

貝戈特謙虛地一笑,辯解說那篇文章沒什么價值。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

8.Messieurs, leur dit Candide avec une modestie charmante, vous me faites beaucoup d’honneur, mais je n’ai pas de quoi payer mon écot.

“承蒙相邀,不勝榮幸,無奈我囊空如冼,付不出份頭啊?!?/p>

「憨第德 Candide」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

9.Je l'admets avec pas mal de modestie.

我非常謙虛地承認(rèn)這一點。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年12月合集

10.Un démarrage en toute modestie sur le seul département du Rh?ne.

僅在羅納省就有一個適度的開端。机翻

「TV5每周精選 2013年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

11.La palme de la modestie: tapis rouge.

- 謙虛之掌紅地毯。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

12.Heureusement, par pure modestie, il n'avait pas parlé des diamants donnés par sa mère.

幸運的是,出于純粹的謙虛他沒有談?wù)撍赣H送給他的鉆石。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

13.D'Artagnan crut ne pas devoir interrompre Sa Majesté et fit le gros dos avec modestie.

達(dá)達(dá)尼昂認(rèn)為最好不要打斷他的陛下,并謙虛地使他感到沮喪机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Cet être que l’on a vu à Verrières si rempli de présomption, si orgueilleux, était tombé dans un excès de modestie ridicule.

人們在維里??匆姷哪莻€如此自負(fù)、如此驕傲的人,如今陷在可笑的過分謙遜之中。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
L'édito d'Etienne Gernelle

15.Bruno Retailleau joue sur une forme de modestie, assortie d'une sobriété, qui n'est d'ailleurs pas qu'une posture.

Bruno Retailleau 的表演體現(xiàn)了一種謙遜與清醒的結(jié)合,這不僅僅是一種姿態(tài)。机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

16.Le mot évoque déjà une relative modestie : on n'est pas les premiers, et on le reconnait.

這個詞已經(jīng)喚起了一種相對謙虛的情緒:我們不是第一個,我們認(rèn)識到這一點。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

17.La pauvre fille ne se rendait pas justice ; mais la modestie, ou mieux la crainte, est une des premières vertus de l’amour.

可憐的姑娘太瞧不起自己了;可是謙虛,或者不如說懼怕,的確是愛情的主要德性之一。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

18.Ce n'était pas une surprise, tant il avait promis, avec sa modestie habituelle, le plus grand discours de l'histoire des Etats-Unis.

- 這并不奇怪,他承諾了這么多,以他一貫的謙虛態(tài)度,美國歷史上最偉大的演講。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Le regard du ministre de la police se tourna avec une expression de profond dépit sur Villefort, qui inclina la tête avec la modestie du triomphe.

警務(wù)大臣的眼光都轉(zhuǎn)到維爾福身上,神色中帶著仇恨,后者卻帶著勝利的謙遜低下了頭。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫提高級

20.Rien n'est plus difficile que de ne pas perdre, au moins pour un moment, certaines valeurs telles que la modestie et la fidélité à la réalité.

沒有什么比不失去某些才華更困難,至少是一會兒,比如謙虛和對現(xiàn)實的忠誠。

「循序漸進(jìn)法語聽寫提高級」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com