日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Faites cuire au four 20 minutes à feu modéré.

1.在烤箱中用小火烤20分鐘。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle doit renforcer les modérés dans le monde.

2.它必須給世界的溫和派一席之地。

評價該例句:好評差評指正

3.Aujourd'hui, on entend de nouveau des expressions plus modérées.

3.現(xiàn)在,比較溫和的說法重新出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

4.Les réactions israéliennes ont été modérées, proportionnées et ciblées.

4.以色列的回擊是有分寸的、相稱的和審慎的。

評價該例句:好評差評指正

5.Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.

5.獲得選票的主要是穩(wěn)健派民事領(lǐng)導人。

評價該例句:好評差評指正

6.Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.

6.公司刀頭價格是適中,并且在鋒利度上會達到理想的效果。

評價該例句:好評差評指正

7.Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aigu? modérée pour les poissons.

7.全氟辛烷磺酸對魚類的急性毒性中等。

評價該例句:好評差評指正

8.Ce politicien est un modéré.

8.這位政客是個溫和主義者

評價該例句:好評差評指正

9.Quels que soient les chiffres exacts, même les estimations les plus modérées sont vertigineuses.

9.論準確的數(shù)字是什么,即使最保守的估計數(shù)也表明所存在的問題達到了令人震驚的程度。

評價該例句:好評差評指正

10.Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aigu? modérée pour les poissons.

10.全氟辛烷磺酸對魚類的急性毒性中等。

評價該例句:好評差評指正

11.Il nous faut soutenir cette coalition des modérés et isoler l'opposition des extrémistes.

11.我們必須支持溫和人士的這種聯(lián)盟,而將極端分子形成的反對陣營孤立起來。

評價該例句:好評差評指正

12.M.?Pérès est un vétéran de la politique, connu pour ses opinions raisonnablement modérées.

12.佩雷斯先生是一位資深政治家,屬合理的溫和派。

評價該例句:好評差評指正

13.Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

13.在你徹底打破僵局、坦率發(fā)揮之前,不妨先來點適度的幽默吧。

評價該例句:好評差評指正

14.En ce qui concerne l'exercice du droit de veto, notre position est modérée et réaliste.

14.就否決權(quán)而言,我們的立場是溫和而現(xiàn)實的。

評價該例句:好評差評指正

15.Le deuxième succès modéré est celui du Kosovo.

15.第二個比較成功的例子是科索沃。

評價該例句:好評差評指正

16.Le cinquième succès modéré est celui des procédures.

16.第五個比較成功的例子是程序方面。

評價該例句:好評差評指正

17.Mais tous les modérés doivent unir leurs forces.

17.然而,溫和派必須共同努力。

評價該例句:好評差評指正

18.Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

18.其中40個國家的缺碘程度嚴重。

評價該例句:好評差評指正

19.Le quatrième succès modéré est celui des Grands Lacs.

19.第四個比較成功的例子是大湖區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

20.La résolution appuie les éléments modérés dans la région.

20.決議支持該區(qū)域的溫和分子。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

1.D’ailleurs, nous marchions sous une allure modérée.

再說,船是中速行駛的。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
商務法語900句

2.47.Vous trouverez que notre prix est modéré si vous prenez en considération la montée générale des cours.

47.如果考慮到行情看漲的話,您會發(fā)現(xiàn)我們的價格還是比較適中的。

「商務法語900句」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.Vingt-cinq millions, c’est le plus modéré des chiffres approximatifs que donnent les évaluations de la science spéciale.

二千五百萬是從專業(yè)角度估計出來的最低約數(shù)。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

4.On a des activités légères, modérées et intenses.

我們有輕度,中度和強烈運動。

「 Ma?tre Lucas」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

5.La pratique d'un exercice physique régulier peut aussi contribuer à une perte de poids modérée.

定期進行體育鍛煉也可以適度減輕體重。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Il m’est démontré, messieurs, que mon nom double les forces des jacobins en décidant contre nous beaucoup de modérés.

“事實向我證明,先生們,我的名字使許多溫和派反對我們,從而加強了雅各賓黨人的力量。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

7.Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités co?teuses.

艾爾通則相反,他對于這些不必要的消費并十分欣賞。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Le protestantisme très puritain, qui soutient la Prohibition, affronte un catholicisme plus modéré.

支持禁酒令的清教徒新教對抗著更溫和的天主教。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

9.Il est vrai que des effets secondaires, fréquents mais modérés, peuvent appara?tre chez l’adulte.

確實,成人可能會出現(xiàn)常見但溫和的副作用。

「Réussir le DALF C1-C2」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.Du moins c'est ce que disent les membres les plus modérés du gouvernement.

至少這是政府中最溫和的成員所說的。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

11.Une légère écume s’envolait au souffle d’un vent modéré, et quelques embruns m’arrivaient au visage.

和風經(jīng)常把輕輕的泡沫吹到我的臉上。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Le loch indiquait une vitesse modérée, le manomètre, une profondeur de soixante pieds environ.

測速器標出我們的航速是中速,壓力表指示在60英尺左右。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

13.Cet accord signe le triomphe des modérés : la révolution n'aura pas lieu.

這一協(xié)議標志著溫和派的勝利:革命不會發(fā)生。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

14.Ce gouvernement, essentiellement composé de républicains modérés, ne comporte aucun républicain révolutionnaire.

這個政府主要由溫和的共和黨人組成,不包括任何革命的共和黨人。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.C'est la République bourgeoise par excellence, ce sont des modérés qui ont repris la main après la chute de Robespierre.

督政府是卓越的資產(chǎn)階級共和國,是羅伯斯皮爾倒臺后接管的溫和派。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

16.Il est aujourd'hui plus modéré, et surtout plus indépendant d'esprit, à l'image d'ailleurs de la presse grecque.

今天他更溫和,尤其是更獨立的思想,就像希臘媒體一樣。

「環(huán)游地球」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

17.L’Abraham-Lincoln, ne pouvant lutter de vitesse, avait modéré sa marche et se tenait sous petite vapeur.

林肯號在速度上無法與海怪相比,因此它只能保持半速,緩緩行駛在海面上。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.Il reste encore quelques députés républicains, divisés entre modérés et révolutionnaires, qui hésitent à se rapprocher pour faire bloc.

議會里仍然有一些共和黨議員,分為溫和派和革命派,他們不愿意團結(jié)一致。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

19.Et Conseil, rassuré, se remit à étudier le haut-fond que le Nautilus rasait de près avec une vitesse modérée.

于是康塞爾放下心來,開始研究這凸起的海底?!胞W鵡螺號”船只正以緩慢的速度幾乎是貼在這道海脊的上面行駛

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

20.Plus de 800.000 tutsis rwandais et hutus modérés ont été tués dans le génocide de 1994.

超過 800,000 名盧旺達圖西人和溫和的胡圖人在 1994 年的種族滅絕中喪生。

「CRI法語聽力 2014年1月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com