日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Toutefois, davantage de femmes migrent aujourd'hui de fa?on autonome.

1.然而,更多的婦女也在獨(dú)立移徙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les catégories de population qui migrent sont nombreuses et se recoupent.

2.移動(dòng)的人口有許多重疊的類別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le développement peut donc avoir une influence sur la nécessité de migrer.

3.因此,發(fā)展可對(duì)移徙的必要性產(chǎn)生影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ces mesures sont prises pour offrir à tous la possibilité de migrer en toute sécurité.

4.采取這些措施,是為了確保所有人都能夠享有移徙機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.

5.因此,Rohingya人依靠得到幫助的移徙

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les gens migrent à un age avancé pour diverses raisons.

6.年老的人因?yàn)楦鞣N不同原因而移徙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.

7.婦女與男子一樣進(jìn)行移徙,以圖改善生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Plus de deux personnes sur cinq vivant en C?te d'Ivoire sont migrantes.

8.生活在科特迪瓦的人,每五人中就有兩人以上是移民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Leur destruction mettra en péril tout pays vers lequel les anciens pêcheurs et leurs familles migreront.

9.珊瑚礁被毀將對(duì)原先的漁民及其家人將移居的每一個(gè)國(guó)家都造成威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de paturages.

10.放牧人同他們的牲口為尋找水和牧場(chǎng)而一起移徙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Des travailleurs migrent vers des pays où la prévalence du sida est plus forte.

11.移徙工人離家前往艾滋病發(fā)病率更高的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.De plus, les gens migrent en raison de graves injustices économiques, politiques ou sociales.

12.此外,人們因?yàn)閲?yán)重的經(jīng)濟(jì)、政治或社會(huì)不公而遷移。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il?importe de protéger leur liberté de circulation et leur désir de migrer pour améliorer leur condition.

13.有必要維護(hù)她們的行動(dòng)自由以及通過(guò)移居爭(zhēng)取更好生活的愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.De plus en plus de femmes migrent de leur propre initiative pour chercher du travail.

14.有更多的婦女不靠男性而出于工作目的自行移徙

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les problèmes rencontrés par les travailleuses migrantes sont également une importante source de préoccupation.

15.移徙女工遭遇的各種問(wèn)題也尤其令人關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

16.例如,許多菲律賓人遷移去做保姆或管家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il peut en résulter de graves conflits poussant la femme à migrer une nouvelle fois.

17.這會(huì)造成嚴(yán)重的沖突,從而導(dǎo)致婦女的再度移徙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Elle encourage le Gouvernement à appliquer la recommandation générale No. 26 sur les travailleuses migrantes.

18.她鼓勵(lì)瑞士政府執(zhí)行委員會(huì)關(guān)于女性移民工人的第26號(hào)一般性建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Cependant, elle ne dispose pas encore d'études axées spécialement sur la population autochtone migrante.

19.然而,尚未專門針對(duì)土著移徙人口問(wèn)題進(jìn)行研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Plusieurs états ont mené des campagnes d'information sur la violence s'adressant directement aux migrantes.

20.一些國(guó)家專門針對(duì)移徙婦女開(kāi)展了暴力侵害婦女的宣傳活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問(wèn)

1.Migré n’est pas vraiment de tout repos.

并非所有遷徙都是安全的。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

2.Plus de 6000 personnes refusant de se soumettre à la couronne anglaise vont migrer.

6000多個(gè)拒絕向英國(guó)王室屈服的人移民。

「歷史小問(wèn)題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

3.Amérique du Nord, il migre chaque année du Mexique jusqu'au Canada entre mai et juillet.

在北美洲,每年五月至七月間從墨西哥遷移到加拿大。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

4.Et d'autres encore migrent vers la vallée du Nil qui n'était auparavant qu'un immense marécage en grande partie inhabitable.

還有一些人遷移到尼羅河谷,那里曾經(jīng)是一個(gè)巨大的沼澤,大部分地方不適合居住。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

5.Et pour l'essentiel, avec des Africains qui migrent en Afrique.

在大多數(shù)情況下,非洲人遷移到非洲。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

6.Les cellules cancéreuses se forment d'abord dans les canaux mammaires puis migrent rapidement vers les vaisseaux lymphatiques de la peau.

癌細(xì)胞首先在乳腺導(dǎo)管中形成然后迅速遷移到皮膚的淋巴管。

「2018年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

7.C’est énorme, c’est plus de 5 millions de personnes qui ont migré de ce pays.

這是巨大的,有超過(guò)500萬(wàn)人從這個(gè)國(guó)家移民。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

8.Certaines espèces préfèrent migrer vers le sud plut?t que d'affronter la saison froide et la nourriture y est plus abondante.

有些物種寧愿向南遷徙,也不愿面對(duì)寒冷的季節(jié),那里的食物更豐富。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

9.Elles ont s?rement migré avec des routes différentes.

他們一定是用不同的路線遷移的。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

10.Le poisson a migré dans une eau plus froide.

魚(yú)遷移到較冷的水中。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

11.Car des substances chimiques peuvent alors migrer vers les aliments.

因?yàn)榛瘜W(xué)物質(zhì)隨后可以遷移到食物中。机翻

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

12.Ces oiseaux emblématiques migrent par millions sur ces ?les chaque année.

- 這些標(biāo)志性鳥(niǎo)類每年都會(huì)有數(shù)百萬(wàn)只遷徙到這些島嶼。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

13.D’autres sont plus prudents et vont migrer vers des plateformes plus sécurisées.

其他人則更加謹(jǐn)慎,將遷移到更安全的平臺(tái)。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2021年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年9月合集

14.Ces oiseaux migrateurs arrivent du nord de l'Europe et migrent uniquement la nuit.

- 這些候鳥(niǎo)來(lái)自北歐,只在夜間遷徙。机翻

「JT de France 3 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.Avec le réchauffement, les arbres vont migrer d'une zone à l'autre, mais très lentement.

- 隨著變暖, 樹(shù)木將從一個(gè)地區(qū)遷移到另一個(gè)地區(qū), 但速度非常緩慢。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)

16.En réalité, les personnes qui migrent le plus sont des personnes qui ont déjà un certain capital migratoire.

現(xiàn)實(shí)中,遷移最多的人是已經(jīng)擁有一定遷移資本的人。机翻

「TV5每周精選(視頻版)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

17.C'est le cas notamment de Dayle Ojeda, judokate, membre de la délégation cubaine, qui a migré vers l'Espagne.

移居西班牙的古巴代表團(tuán)成員、柔道運(yùn)動(dòng)員戴爾爾·奧赫達(dá) (Dayle Ojeda) 的情況尤其如此。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

18.Cela séparera votre habitation de l'environnement chaud et humide dont dépendent les tiques et les empêchera de migrer dans votre foyer.

這將把您的家與虱子賴以生存的溫暖、潮濕的環(huán)境分開(kāi),并防止它們傳播到您的家里。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)

19.à noter aussi que près de la moitié des migrants sont des migrantes, donc des femmes.

還值得注意的是,幾乎一半的移民都是女性移民。机翻

「TV5每周精選(視頻版)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

20.On migre aussi de plus en plus pour y faire des études, pour démarrer une carrière professionnelle.

我們也越來(lái)越多地移民到學(xué)習(xí),開(kāi)始職業(yè)生涯。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com