日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le temps nous est mesuré; pressons-nous.

1.我們的時間不多, 得趕快。

評價該例句:好評差評指正

2.Le résultat peut être mesuré par vos efforts.

2.你的學習成績可以衡量你付出的努力。

評價該例句:好評差評指正

3.Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.

3.他沒有考量自己決定的后果。

評價該例句:好評差評指正

4.Un équipement de test, le matériel informatique ont mesuré le numéro un!

4.檢測設備一臺、電腦數(shù)測量儀器一臺!

評價該例句:好評差評指正

5.Dans le même temps, il convient de rester mesuré dans son évaluation.

5.同時,必須在評估時保持清醒頭腦。

評價該例句:好評差評指正

6.Nos progrès ne sont ni lents ni immédiats -?ils sont mesurés.

6.我們的進展不會緩慢,但也不會是立即實現(xiàn)的:進展是不疾不徐的。

評價該例句:好評差評指正

7.La responsabilité ne devrait donc pas être mesurée à la même aune.

7.因此,不應使用同樣的規(guī)則來衡量責任。

評價該例句:好評差評指正

8.Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

8.在世界不同地點測量了大氣中五氯苯的濃度。

評價該例句:好評差評指正

9.Cet effet peut être en partie mesuré par la suite donnée aux recommandations.

9.評價建議目前在個別方案中實施的范圍可以作為衡量這種作用的部分根據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

10.De même, toute efficacité ne doit pas être seulement mesurée de manière arithmétique.

10.同樣,具備效力與否,不能僅僅靠低數(shù)目的算術數(shù)字來衡量。

評價該例句:好評差評指正

11.L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

11.承包方【最終獲得的酬勞】將依據(jù)【施工日志】中,經(jīng)【雙方核對確認后】的【實際的施工量】來支付。

評價該例句:好評差評指正

12.En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

12.入口后,木頭香味始終高貴,有節(jié)奏。被漂亮的干澀感襯托著。

評價該例句:好評差評指正

13.Le paragraphe 9 est l'un des plus mesurés de l'ensemble du texte.

13.第9段是整個決議草案中最微妙的均衡所在。

評價該例句:好評差評指正

14.Les travaux du Comité ne peuvent tout simplement pas être mesurés à ces évènements.

14.然而,不能夠僅以這些事件來衡量反恐委員會的工作。

評價該例句:好評差評指正

15.Ces éventuels effets positifs ne peuvent être ni mesurés ni prouvés d'aucune fa?on.

15.這種可能出現(xiàn)的積極成果是不能以任何方式衡量和加以證明的。

評價該例句:好評差評指正

16.Les concentrations maximales mesurées sur le continent nord-américain étaient généralement inférieures à 58?pg.m-3.

16.整個北美洲空氣中的硫丹濃度最大測量值一般低于58皮克/立方米。

評價該例句:好評差評指正

17.Les performances économiques mesurées au revenu par habitant varient considérablement d'un pays à l'autre.

17.各國經(jīng)濟的業(yè)績按人均收入衡量差別很大。

評價該例句:好評差評指正

18.Pour terminer, le succès des OMD sera mesuré à l'aune de leur mise en ?uvre.

18.最后,千年目標的成功將根據(jù)其執(zhí)行情況來判斷。

評價該例句:好評差評指正

19.Il doit être mesuré en fonction des résultats.

19.我國堅持把成效作為我國對外援助方案的核心。

評價該例句:好評差評指正

20.La réalisation des objectifs devrait être convenablement suivie et mesurée.

20.然后還應適當監(jiān)測和測量實現(xiàn)目標的情況。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

1.Des baisses de population très préoccupantes ont été mesurées par les scientifiques.

科學家們測量出了一些非常令人擔憂的昆蟲數(shù)量下降情況。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
科技生活

2.Elle souligne par la même occasion l'aggravation d'un phénomène aux conséquences encore mal mesurées.

與此同時,它強調(diào)了一種后果仍未得到充分衡量的現(xiàn)象正在惡化。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
科技生活

3.L'efficacité de SharkGuard a pu être mesurée.

SharkGuard 的有效性是可以測量。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
Food Story

4.Et qui ne sont pas toujours très bien pesés, mesurés.

總是沒有思考清楚

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

5.Puis il a mesuré leur ombre projetée à la même heure.

然后他測量了它們在同一時間投下的影子。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

6.Il entendait s’approcher le bruit doux et mesuré de leurs pas.

他聽到他們腳步的軟柔、節(jié)奏的聲音越來越近了。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

7.Mais oui évidemment, ne t'en fais pas, j'ai tout mesuré.

對,很明顯,別擔心,我都過了。

「循序漸進法語聽說中級」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

8.Il trouvait ainsi ses repères dans une journée mesurée à la marmite.

他就這樣通過一鍋一鍋的豆子找到了一天計時的標準。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Mme de La Mole, quoique d’un caractère si mesuré, se moquait quelquefois de Julien.

德·拉莫爾夫人雖然生性審慎有時卻也嘲笑于連。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

10.Et si une chose n'est pas mesurable ni mesurée, alors elle est inutile.

如果某事無法被衡量那么它就是沒用的。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

11.à son pic, elle est mesurée à 8,62m au niveau du pont d'Austerlitz.

在它的高峰期,在奧斯特利茲橋測量到水位漲到8.62米。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

12.Cette déclaration, faite d’un ton mesuré, mais ferme, parut grave à l’étranger. Il se leva.

那個外來人對這種有分寸而又堅硬的表示感到嚴重了,他站立起來。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
Made In Belgium

13.Le taux de sel est minutieusement mesuré.

仔細測量含鹽率

「Made In Belgium」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

14.M. Othon descendait en effet la rue et s'avan?ait vers eux d'un pas vigoureux, mais mesuré.

果然,奧東先生正順著街道朝他們這邊走過來,他步伐有力而勻稱。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
自然=未來

15.Et, en combinant ces différentes étapes, nous avons mesuré de manière précise, la quantité de biogaz généré.

而通過結合這些不同的步驟,我們精確測量了產(chǎn)生的沼氣量。

「自然=未來」評價該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

16.Dans cette vidéo, nous avions mesuré la longueur du tour du terrain de foot, c'était le périmètre.

在這期視頻,我們已經(jīng)測量了足球場周長,是周長。

「 Ma?tre Lucas」評價該例句:好評差評指正
科學生活

17.Son intensité, c'est-à-dire le nombre de désintégrations par seconde, est mesurée en becquerels pour un poids donné.

它的活度,即每秒鐘發(fā)生衰變的次數(shù),是以給定重量下的貝克勒爾為單位測量的。

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓練

18.Pendant deux ans, plus de 11500 personnes, agées de 5 à 70 ans, ont été mesurées et pesées.

兩年間,共有,5-70歲之間的11500人,參加。

「法語專四聽寫訓練」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

19.En 2023, on a, par exemple, mesuré une diminution de 25% du nombre d'oiseaux en Europe.

比如,2023年,人們測量到歐洲鳥類數(shù)量減少了25%。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
科技生活

20.Contrairement aux sangliers, dont le taux de césium demeure quasi-identique à celui mesuré juste après l'accident de Tchernobyl.

然而,與之相比,野豬體內(nèi)的銫含量幾乎與切爾諾貝利事故剛發(fā)生時的水平相同。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com