日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Une telle affirmation est aussi mensongère que grave.

1.這種指控既違背事實,又十分嚴重。

評價該例句:好評差評指正

2.Elles ont indiqué que les allégations dirigées contre le FNUAP étaient mensongères et sans fondement.

2.它們指出,對人口基金的指控是不實和毫無根據(jù)的。

評價該例句:好評差評指正

3.On dénombre beaucoup d'affaires de publicité mensongère.

3.其中許多案件涉及非法作廣告問題。

評價該例句:好評差評指正

4.C'était totalement mensonger, et je l'ai fait savoir immédiatement.

4.這是徹頭徹尾的謊言,我當(dāng)時就是那么說的。

評價該例句:好評差評指正

5.Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.

5.這一媒體宣傳運動包括廣泛傳播不實信息和對格魯吉亞的非法指控。

評價該例句:好評差評指正

6.L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

6.所傳授的課程充斥著對歷史和宗教的捏造。

評價該例句:好評差評指正

7.Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.

7.把誠實的公民稱為恐怖分子是極其虛假的指控。

評價該例句:好評差評指正

8.La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

8.借口,謊言和虛假的斷言舉不勝舉。

評價該例句:好評差評指正

9.Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.

9.在整個達爾富爾沖突期間,各方都試圖提供假情報,錯誤情報和進行宣傳。

評價該例句:好評差評指正

10.Après une enquête sur cette question, le Gouvernement indonésien réfute catégoriquement cette accusation mensongère.

10.在對這一問題進行調(diào)查之后,印度尼西亞政府?dāng)嗳获g斥這一指控,認為情況并非如此。

評價該例句:好評差評指正

11.L'Arménie trompe aussi le monde entier avec ses affirmations mensongères concernant le blocus.

11.其關(guān)于這一封鎖的無中生有言辭也在誤導(dǎo)世界。

評價該例句:好評差評指正

12.Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

12.條例還有助于保護公眾免受募捐欺詐和不實陳述。

評價該例句:好評差評指正

13.Ce que le représentant de l'Iraq a dit n'était qu'allégations mensongères.

13.伊拉克代表的話只不過是托詞。

評價該例句:好評差評指正

14.Il tire parti de lacunes procédurales et contient un certain nombre d'allégations mensongères ou gratuites.

14.它鉆了程序上的漏洞,其中載有大量謊言和沒有事實根據(jù)的主張。

評價該例句:好評差評指正

15.D'autre part, ces mécanismes rendent plus malaisé le maintien d'accusations mensongères autrement difficiles à réfuter.

15.另一方面,這些機制也會使以前不易戳穿的虛假指控更加難以維持。

評價該例句:好評差評指正

16.L'intervention du représentant d'Isra?l tout à l'heure contenait beaucoup de déformations et d'observations mensongères.

16.以色列代表先前所作的發(fā)言中載有許多歪曲事實和誤導(dǎo)的語言。

評價該例句:好評差評指正

17.Si ce rapport est mensonger, soit?!

17.如果該報告是謊言,那就算是謊言吧。

評價該例句:好評差評指正

18.N'importe qui peut publier des propos insultants ou mensongers sans qu'il n'y ait aucun recours légal contre ?a.

18.任何人都可以發(fā)表辱罵或欺騙性不會出現(xiàn)反對訴諸法律。

評價該例句:好評差評指正

19.Ces faits témoignent on ne peut plus clairement du caractère mensonger des allégations de l'Administration américaine.

19.這項物證證明美國政府的指控不實。

評價該例句:好評差評指正

20.Cela révèle de manière flagrante le caractère mensonger et hypocrite de l'impartialité que l'AIEA prétend afficher.

20.這昭然若揭地暴露了原子能機構(gòu)標(biāo)語牌上寫的公正無私乃是虛偽不實的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

社會經(jīng)濟

1.Le Parlement européen dénonce cette pratique, et parle de publicité mensongère.

歐洲議會宣布廢止這項措施,且談?wù)摰?span id="gmyvdu373jr" class="key">虛假廣告

「社會經(jīng)濟」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

2.L'étude a également révélé que les messages mensongers étaient souvent plus brefs.

研究還發(fā)現(xiàn),虛假消息通常更短。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

3.Ou " Lügenpresse" , " presse mensongère" , expression reprise par le mouvement d'extrême droite Pegida.

或者“Lügenpresse” ,“虛假新聞,這是極右翼運動 Pegida 所采用的一種表達方式。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

4.Une étude américaine nous indique cependant que certains signes pourraient nous mettre en présence de messages mensongers.

但是,一項美國研究告訴我們,某些跡象可能讓我們能夠識別出虛假的信息

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

5.Il est toujours vu comme une raison mensongère, spécieuse voir fallacieuse.

它總是被當(dāng)作具有欺騙性,真假難分的,甚至干脆就是謊言。

「Merci Professeur」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

6.Vous allez voir pourquoi cette déclaration est mensongère.

你就會明白為什么這個說法是錯誤。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

7.Ces images alarmistes publiées sur Facebook sont donc largement mensongères.

因此,F(xiàn)acebook 上發(fā)布的這些危言聳聽的圖片在很大程度上具有誤導(dǎo)性。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

8.La légende qui circule sur WhatsApp est donc mensongère.

因此,在WhatsApp上傳播的這一說法是虛假。机翻

「Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.D. Abad conteste et parle d'accusation mensongère.

D. Abad 爭辯說誣告。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

10.Elle peut être mensongère, mais aussi poétique ou amusante.

它可以是虛假,但也可以是詩意的或有趣的。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

11.Des milliers de familles s'interrogent. Enquête sur les filières et formations privées aux promesses parfois mensongères.

成千上萬的家庭都在想。對私營部門進行調(diào)查和培訓(xùn),有時作出虛假承諾机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

12.Des publicités mensongères, des sites Internet pas tenus à jour.

- 誤導(dǎo)性廣告、未及時更新的網(wǎng)站。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

13.Leurs arguments mensongers ne manquent pas pour tenter de nous convaincre.

- 他們不乏試圖說服我們的錯誤論點。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

14.Avec ce mot, on est en face d'une accusation mensongère.

有了這句話,我們就面臨著不實的指控。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Là, vous avez un service qui est vendu et qui est mensonger.

在那里,您有一項已售出且具有誤導(dǎo)性的服務(wù)机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

16.Ce qu'il dit sur la CFDT, c'est faux, mensonger et irrespectueux.

他關(guān)于 CFDT 的說法是錯誤的、誤導(dǎo)性的和不尊重的。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
La psychologie de l'argent

17.Elle a peut-être cru à une publicité mensongère.

她可能相信了虛假廣告

「La psychologie de l'argent」評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

18.Et d’autres qui ne sont en fait que de la publicité mensongère, porté par des lobbys industriels, sans réellement préserver l’environnement.

還有其他標(biāo)簽實際上只是虛假廣告,由行業(yè)內(nèi)的游說組織持有,不是真的保護環(huán)境。

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

19.Le procureur adjoint parle simplement de déclaration mensongère, l'une des fautes les plus graves pour une entreprise cotée.

副檢察長只是在說虛假陳述,這是上市公司最嚴重的過錯之一。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年8月合集

20.C'est ce que laisse croire une publication mensongère publiée sur TikTok par un compte de soutien à Kamala Harris.

這是一個支持卡瑪拉·哈里斯的賬戶在 TikTok 上發(fā)布的誤導(dǎo)性出版物所暗示的內(nèi)容。机翻

「RFI簡易法語聽力 2024年8月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com