日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

1.對這樣一個活躍的人來說, 閑著是難以忍受。

評價該例句:好評差評指正

2.S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

2.他成為殉難者幫不了任何忙。

評價該例句:好評差評指正

3.De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

3.背叛造成的死亡也沒有放過烈士阿基拉·哈希米。

評價該例句:好評差評指正

4.Je voudrais dire pour terminer que les enfants libanais ne devraient pas être voués au martyre.

4.最后,黎巴嫩兒童的命運不應該是死亡。

評價該例句:好評差評指正

5.Nous sommes restés enfermés au rez-de-chaussée tandis que la martyre gisait dans sa chambre.

5.我們一直被圈在底層,而烈士就橫尸在她的房間。

評價該例句:好評差評指正

6.Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.

6.他們必須停止在巴勒斯坦學校中頌揚暴力和烈士精神。

評價該例句:好評差評指正

7.La haine, l'antisémitisme et l'incitation au martyre figurent aussi dans les manuels de l'Autorité palestinienne.

7.仇恨、反猶太主義情緒以及鼓勵烈士死亡均出現(xiàn)在巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)的學校課本中。

評價該例句:好評差評指正

8.Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

8.他通過言論炮制了仇恨、煽動和謀殺的思想體系,并將之美化為殉難。

評價該例句:好評差評指正

9.Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être per?u comme une chance de rétablir l'honneur familial.

9.基于這種種情況,宗教或準宗教殉難就可能成為恢復家庭榮譽的一次機會。

評價該例句:好評差評指正

10.M.?Koenigs a parlé des candidats au martyre, des intermédiaires et des commandants des Taliban qui franchissent la frontière depuis le Pakistan.

10.柯尼希斯先生提到從巴基斯坦入境的自殺式襲擊者、策劃者和塔利班指揮官。

評價該例句:好評差評指正

11.Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.

11.他們中很多人申請政治避難而沒有成功,從而在孤立的痛苦之上又加上排斥的痛苦。

評價該例句:好評差評指正

12.La veille de son martyre, la légende dit qu'il aurait glissé un billet à la fille de son gêolier, signant "Votre Valentin".

12.傳說,在他殉教的前一天,他悄悄塞給看守他的獄卒的女兒一張紙片,上邊寫著“你的Valentin”。

評價該例句:好評差評指正

13.Les gouvernements qui font l'apologie du martyre ne peuvent pas en même temps promouvoir la paix et les relations de bon voisinage.

13.將謀殺者美化為烈士的政府不會同時促進和平和睦鄰友好關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

14.Investissez dans une bonne paire dans laquelle vous serez à l'aise.Pas de talons trop hauts qui vous feront souffrir le martyre toute la journée.

14.鞋子要買舒服合腳的,注意跟不要太高,否則一整天都要受它的。

評價該例句:好評差評指正

15.Dans ces conditions, le recrutement de jeunes candidats au suicide devient aisé, car le martyre est vu comme l'issue possible d'une situation désespérée.

15.在此種環(huán)境下,征募青年充當未來的自殺爆炸者也就會容易許多,人們將其視為擺脫絕境的一種出路。

評價該例句:好評差評指正

16.Il y a également 4?300 Palestiniens qui ont souffert le martyre aux mains des forces d'occupation israélienne au cours de ces six dernières années.

16.而且,過去六年里,4 300名巴勒斯坦人死在以色列占領(lǐng)軍的手中。

評價該例句:好評差評指正

17.Enseigner aux enfants la glorification du meurtre et du martyre ne fait qu'accro?tre la haine et l'intolérance, et perpétue la souffrance des deux c?tés.

17.教兒童頌揚謀殺和犧牲,只會加深仇恨和不容忍,使雙方的痛苦永不休止。

評價該例句:好評差評指正

18.Le Gouvernement de la République assure toute la population de cette ville martyre de sa solidarité et demande que s'arrêtent les exactions contre les civils innocents.

18.共和國政府向這個英烈城市全體人民表示聲援,并要求盧旺達停止對無辜平民施以暴行。

評價該例句:好評差評指正

19.Cette grève de la faim, ??La liberté ou le martyre??, a pris la forme d'une protestation contre la détérioration des conditions dans les prisons et les centres de détention.

19.該次絕食稱為“不自由就殉難”,是對監(jiān)獄和拘留所內(nèi)日益惡化的條件提出的抗議。

評價該例句:好評差評指正

20.Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

20.全球恐怖主義行為者相信他們的事業(yè)是神圣的,最終的犧牲使他們有希望成為殉道者,因此就沒有無辜者。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

1.Et s’il trompe notre espérance, il nous reste toujours le martyre et la mort.

倘若上帝落空了我們的希望,留給我們的總還有殉教和死亡。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

2.Et il ajouta dans sa pensée : — Pour la martyre qui est ici-bas.

在他心里,他還加了一句:“也為地下的這位殉難者?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Pour l’intérêt du Seigneur tout Paris me verrait marcher au martyre ; ce serait un spectacle nouveau en France.

‘整個巴黎將會看見我為了天主的利益而不惜殉道,這將是法國的一大奇觀。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Malgré la peur horrible que lui faisait le cheval, M. de Moirod finit par accepter cet honneur comme un martyre.

盡管怕馬怕得要命,德·穆瓦羅先生還是像殉道者一樣地接受了這個榮譽。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

5.Aussi Gervaise prenait-elle exemple sur cette chère créature de souffrance et de pardon, essayant d’apprendre d’elle à taire son martyre.

熱爾維絲以這個飽經(jīng)痛苦卻又寬容為懷的小女孩為自己的楷模,努力學著她寧可犧牲自我也緘然不語的品行

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

6.Milady, couchée dans un fauteuil près de la cheminée, belle, pale et résignée, ressemblait à une vierge sainte attendant le martyre.

米拉迪躺在壁爐旁的一張扶手椅里,她儀態(tài)美貌,臉色蒼白,宛若一個等待殉教的圣女。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

7.Fussiez-vous condamnée, fussiez-vous martyre, répondit Felton, raison de plus pour prier, et moi-même je vous aiderai de mes prières.

“倘若您是受懲罰的人,倘若您是殉教者,”費爾頓回答說,“那就更有理由祈禱了,而且我本人,我會用我的祈禱來幫助您?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.Pour nous, qui préférons le martyre au succès, John Brown est plus grand que Washington, et Pisacane est plus grand que Garibaldi.

我們賞識犧牲者遠勝于成功者,我們認為約翰·布朗比華盛頓偉大,比薩康納比加里波的偉大。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

9.Le monde se souviendra aussi du martyre de Marioupol.

世界還將記住馬里烏波爾的殉難。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

10.Après le martyre du chef, il reste parmi nous.

- 酋長殉道后,他仍然在我們中間。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

11.La fin d'un cauchemar pour ces réfugiés, loin des bombardements de Marioupol, devenue ville martyre.

- 這些難民噩夢的結(jié)束,遠離馬里烏波爾的爆炸事件,馬里烏波爾已成為一個殉難的城市。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

12.Une ville martyre et symbole de l'élan de solidarité qui est né dans le pays.

一座烈士之城,也是這個國家誕生的團結(jié)浪潮的象征。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

13.Le glaive de l’éternel est trop lourd pour mon bras. Laissez-moi donc fuir le déshonneur par la mort, laissez-moi me réfugier dans le martyre.

上帝的鋒銳劍刃對我的胳膊來說太重了,所以請您讓我以一死來逃避恥辱吧,請讓我在殉教中去避難吧。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.La population ukrainienne restée ou revenue dans la ville martyre n'en finit pas de compter et de pleurer ses morts.

留在或返回這座殉難城市的烏克蘭人并沒有停止計算和哀悼死者。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.Détruite à 90%, désertée par les trois quarts de ses habitants, la ville martyre est désormais aux mains des Russes.

這座殉難的城市被摧毀了 90%,被四分之三的居民遺棄,現(xiàn)在落入了俄羅斯人的手中。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Près de 17 kilomètres carrés repris ces derniers jours, mais la grande majorité de cette ville martyre reste sous contr?le russe.

最近幾天收復了近 17 平方公里,但這座受難城市的絕大部分地區(qū)仍處于俄羅斯控制之下。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

17.En 10 jours, deux millions de pèlerins y ont convergés pour célébrer le martyre de l'imam Hussein, le petit-fils du prophète Mahomet.

在10天內(nèi),200萬朝圣者聚集在那里,慶祝先知穆罕默德的孫子伊瑪目侯賽因的殉難。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

18.4 dirigeants immédiatement confrontés aux horreurs de la guerre, au milieu des ruines d'Irpin, cette ville martyre de la banlieue de Kiev.

4 位領(lǐng)導人立即面對戰(zhàn)爭的恐怖,在 Irpin 的廢墟中,這座基輔郊區(qū)的烈士城市。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

19.Les arboriculteurs se préparent afin de faire face au gel annoncé. Où en est-on de l'évacuation annoncée de la ville martyre de Marioupol?

樹木學家正準備面對宣布的霜凍。宣布撤離殉難的馬里烏波爾市的情況如何?机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

20.Sa fa?on de remuer les yeux et de porter la bouche n’annon?ait pas la foi implicite et prête à tout croire et à tout soutenir, même par le martyre.

他轉(zhuǎn)睛動嘴的方式仍未表明隨時準備相信一切、支持一切、甚至證之以殉道者的那種內(nèi)在的信仰。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com