日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

1.這些人由美國(guó)支付薪水并接受其指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Faisons-nous la chose à faire ou sommes-nous manipulés?

2.我們的行動(dòng)是否正確,還是在被別人操縱?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

3.隨后,北京指責(zé)西方媒體篡改照片或影像資料,以激起民憤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Certains d'entre eux ont été manipulés pour mener des attentats-suicides.

4.其中一些被培養(yǎng)成自殺炸彈手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

5.到底是什么使他們來(lái)操縱畫(huà)面和評(píng)論?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les craintes de cette nature sont facilement manipulées et produisent des résultats imprévisibles.

6.這種擔(dān)心被輕易地操縱,造成不可預(yù)測(cè)的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.L'autodétermination est un principe fondamental et il serait périlleux de le manipuler.

7.自決是一項(xiàng)基本原則,胡亂修改這一原則是非常危險(xiǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

8.據(jù)稱搬運(yùn)尸體的人有些穿著軍服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La force face à ceux qui manipulent ou veulent imposer une quelconque religion ou croyance.

9.我們擯棄操縱我們的人和那些企圖把宗教或信仰強(qiáng)加于我們的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les acteurs politiques ont fréquemment manipulé ou exploité ces tensions pour poursuivre leurs propres objectifs.

10.政治行動(dòng)者往往為了自己的目的對(duì)緊張關(guān)系進(jìn)行操縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

11.有多少投機(jī)成分發(fā)展成為操縱市場(chǎng)的企圖?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.

12.主要經(jīng)營(yíng)建筑用的榔頭把子,專業(yè)生產(chǎn),質(zhì)量一流,經(jīng)久耐用,外型美觀,實(shí)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.

13.它們可以用戴手套的手安全地處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.

14.他們已被變成地地道道的殺人機(jī)器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Pour atteindre son objectif, il a même essayé de manipuler le peuple érythréen.

15.它甚至試圖厄立特里亞人民當(dāng)成其推進(jìn)這一目標(biāo)的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le régime exploite et manipule la population par d'autres voies et moyens.

16.朝鮮當(dāng)局還以其他方式和手段剝削和控制民眾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Elles sont violées, contraintes, intimidées, manipulées et souvent également purement et simplement achetées.

17.她們?cè)馐軓?qiáng)奸、脅迫、威脅和任人擺布,并經(jīng)常被買(mǎi)賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

18.彈藥和爆炸物的處置本來(lái)就比處理無(wú)危害性的武器更為危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous connaissons également les tactiques des insurgés qui manipulent et diffusent des informations discréditant nos efforts.

19.我們也知道反叛分子所采用的通過(guò)操縱和傳播信息來(lái)詆毀我們的努力的策略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Certains pays ont essayé, pour des raisons de politique intérieure, de manipuler la Commission.

20.一些國(guó)家為了國(guó)內(nèi)政治的需要,試圖操縱委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

1.Parce que je t'ai manipulée c'est tout.

因?yàn)槲医o你洗腦了,就是這樣。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

2.Ah mais attention, ces rires enregistrés sont là pour nous manipuler.

但要注意,這些錄制好的罐裝笑聲是為了操控觀眾。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

3.Comment pourraient-ils prouver que c'était Jedusor qui l'avait manipulée malgré elle ?

他們?cè)趺茨軌蜃C明,那些事情都是里德?tīng)?span id="gmyvdu373jr" class="key">強(qiáng)迫她做的呢?

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮奇聞異事

4.Cette comédie est en scène Tartuffe, un personnage fourbe et brique qui manipule les gens.

這部喜劇的劇情圍繞塔爾圖夫展開(kāi),他是一個(gè)狡猾且虛偽的人,善于操縱他人。

「凡爾賽宮奇聞異事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

5.D'autres peuvent essayer de te manipuler et de t'exploiter dès qu'elles en ont l'occasion.

其他人可能會(huì)一有機(jī)會(huì)就試圖操縱和利用你。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

6.Cependant, ils manipulent tout autant les gens.

然而,他們同樣操縱他人。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奇趣美術(shù)館

7.Attends, ?a serait vachement bien pour ton mal de dos. Avec Joseph, on se fait manipuler régulièrement.

這會(huì)對(duì)你的悲痛很有幫助的。我經(jīng)常和約瑟夫一起去看整骨醫(yī)生。

「奇趣美術(shù)館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

8.Les enfants ne sont pas immédiatement enthousiastes et trouvent les briques difficiles à manipuler et à utiliser.

孩子們沒(méi)有立即產(chǎn)生熱情,并且發(fā)現(xiàn)積木難以處理和使用。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕那些事兒

9.On pourra le peser et le manipuler plus facilement !

我們就能更輕松地稱量它、處理它!

「圣誕那些事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Les gens loyaux sont tellement faciles à manipuler, Potter.

正派的人很容易被操縱,波特。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

11.Donc, avant de croire une image sur parole, demande-toi si elle est utilisée pour te manipuler ou t'informer.

所以,在輕信一張圖片之前,先問(wèn)問(wèn)自己:它是在傳遞信息,還是在操控你的想法?

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

12.Monsieur Malchance, je sais très bien manipuler ces grosses machines.

倒霉先生,我很清楚如何操作這些大機(jī)器。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

13.La télévision et Internet ne diffusent plus que des messages manipulés.

電視和互聯(lián)網(wǎng)現(xiàn)在只傳播那些控制的信息。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奇趣美術(shù)館

14.Vous vous faites manipuler, mais c’est une secte ou quoi, votre truc?

你們就這樣還挺像個(gè)教派的。

「奇趣美術(shù)館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

15.Et c'est ainsi qu'ils te manipulent.

這就是他們操縱你的方式。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

16.Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le n?tre.

科學(xué)家們使用的時(shí)間與我們的幾乎沒(méi)有關(guān)系。

「Réussir le DALF C1-C2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

17.Elle n’éclaire pas le public, elle flatte ses désirs inconscients ; elle le manipule.

廣告不是為了使公眾清晰理智的了解產(chǎn)品,而是迎合公眾的不理智的購(gòu)買(mǎi)欲,廣告是在操縱公眾

「法語(yǔ)綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

18.Contr?ler une réaction chimique revient ni plus ni moins à manipuler des particules microscopiques.

對(duì)化學(xué)反應(yīng)的控制,就是在一維層次上操控微觀粒子。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

19.Selon la psychothérapeute Jennifer Silvershein, on peut souvent observer un schéma linguistique chez les personnes qui manipulent involontairement.

根據(jù)心理治療師詹妮弗·西爾弗謝因(Jennifer Silvershein)的說(shuō)法,在無(wú)意中操縱的人中經(jīng)??梢杂^察到某種語(yǔ)言模式。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

20.La Russie tente de manipuler nos opinions, avec des mensonges diffusés sur les réseaux sociaux.

俄羅斯試圖通過(guò)在社交媒體上散布謊言來(lái)操縱我們的輿論。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com