日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les joutes oratoires auxquelles se sont livrés certains pays dans cette salle sont malencontreuses.

1.不幸的是,一些國家在大會堂里唇槍舌劍。

評價該例句:好評差評指正

2.Il faut conserver cette qualité de service et il serait malencontreux d'apporter le moindre changement.

2.這種服務(wù)品質(zhì)必須予以保存,任何改變都是不負(fù)責(zé)任的。

評價該例句:好評差評指正

3.à l'article 9.3?b)?iii), le renvoi à l'article?12.4 est tout à fait malencontreux.

3.在第9.3(b)㈢條中提及第12.4條是很不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

評價該例句:好評差評指正

4.La crise financière actuelle pourrait s'avérer particulièrement malencontreuse.

4.事實(shí)證明,目前的金融危機(jī)可能證明特別反常。

評價該例句:好評差評指正

5.Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

5.但是,事實(shí)終將戰(zhàn)勝錯誤的懷疑態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

6.Les désaccords intervenus récemment entre frères en Palestine sont malencontreux.

6.最近巴勒斯坦兄弟鬩墻實(shí)屬不幸。

評價該例句:好評差評指正

7.Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

7.甚至是法律活動也會莫衷一是,遇到意想不到的結(jié)果

評價該例句:好評差評指正

8.Nous avons également entendu des déclarations malencontreuses pendant la campagne électorale.

8.我們還看到在競選活動中出現(xiàn)令人遺憾的言論。

評價該例句:好評差評指正

9.Elles continuent de mettre en danger les progrès accomplis par leurs interventions malencontreuses.

9.它們?nèi)匀灰哉`導(dǎo)的干預(yù)阻礙進(jìn)步。

評價該例句:好評差評指正

10.Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

10.這非常不幸,因?yàn)檫@對所有國家有害無益。

評價該例句:好評差評指正

11.??Il s'agit d'une malencontreuse faute professionnelle grave??, ont indiqué sans ambages les sources.

11.以色列軍方消息直截了當(dāng)?shù)匦Q:“這是一個不應(yīng)該發(fā)生的嚴(yán)重的專業(yè)錯誤”。

評價該例句:好評差評指正

12.Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.

12.所有學(xué)子聽到可憐皮貨商這個倒霉的名字,都縱聲大笑起來。

評價該例句:好評差評指正

13.Une autre tendance malencontreuse tient à la privatisation des ressources naturelles, au profit des sociétés transnationales.

13.另一個感到遺憾的趨勢是自然資源私有化后歸跨國公司所有。

評價該例句:好評差評指正

14.Ainsi, par exemple, des politiques monétaires malencontreuses peuvent être très nuisibles pour le bien-être des enfants.

14.起破壞作用的金融政策可對兒童的福利產(chǎn)生巨大影響。

評價該例句:好評差評指正

15.La doctrine selon laquelle il est possible d'offrir des chances égales à tous est un mythe malencontreux.

15.水平競爭場所的理論是考慮不周全的。

評價該例句:好評差評指正

16.En outre, associer un problème multidimensionnel (désertification) à une solution générique (gestion durable des terres) est un acte malencontreux.

16.此外,一個包含多方面的問題(荒漠化)和一般性解決辦法(可持續(xù)土地管理)結(jié)合在一起也不恰當(dāng)。

評價該例句:好評差評指正

17.Cela a d'importantes conséquences pour la programmation des réunions pendant les sessions, et des chevauchements malencontreux risquent d'être inévitables.

17.這種情況極大地影響到屆會期間的會議時間安排,某些重疊和不便也許在所難免。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous trouverions néanmoins malencontreuse l'insinuation que des soldats de la paix soient nécessairement en danger ou porteurs de la maladie.

18.但是,我們認(rèn)為,聲稱維和人員要么處于危險之中、要么是疾病的傳播者這種指責(zé)是很不幸的。

評價該例句:好評差評指正

19.Il s'agissait d'utiles moyens de partager les risques, mais qui comportaient le problème du risque moral et du choix malencontreux.

19.這些是分?jǐn)傦L(fēng)險的有效辦法,但是會造成道德風(fēng)險和不利選擇。

評價該例句:好評差評指正

20.Comme il est facile d'exploiter les eaux souterraines, elles ont souvent été utilisées de fa?on malencontreuse pour l'industrie et l'arrosage.

20.由于地下水抽取方便,故經(jīng)常被不恰當(dāng)?shù)?/span>用于工業(yè)和植物澆灌。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

1.Je n’eus que le temps de replacer sur la table le malencontreux document.

我僅僅來得及把這倒霉的文件放回到桌子上。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

2.Impossible ! Le mot malencontreux ne voulait pas sortir ! On aurait bien ri au Johannaeum !

簡直不行!這個倒霉的字怎么也不肯出來。如果真是在約漢親姆,人們一定會笑出聲來了!

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

3.Nous vous prions de nous excuser pour cette malencontreuse erreur et nous vous adressons, cher Monsieur, nos respectueuses salutations.

對于這個不幸的錯誤,我們深表歉意,并致以尊敬的問候。机翻

「RFI商業(yè)法語」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

4.Louise indiquait à son amie le chapeau, le malencontreux chapeau de Raoul qui se pavanait sur la table.

路易絲向她的朋友指出那頂帽子,那頂不幸的拉烏爾的帽子, 她正昂首闊步地躺在桌子上。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
Julie Depardieu專欄

5.Le lendemain, après avoir essuyé quatre fois la même réponse, je me persuadais que j'avais choisi un jour malencontreux !

第二天,在四次收到相同的答案后,我說服自己,我選擇了不幸的一天!机翻

「Julie Depardieu專欄」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

6.Cette sieste malencontreuse l'avait mis en sueur et le liquide collant avait réveillé les cicatrices de furoncles de ses aisselles.

這次不幸的午睡讓他汗流浹背,粘稠的液體喚醒了他腋窩上的癤疤痕。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

7.? Ah ! malencontreux document ! Tu peux te vanter d’avoir mis le cerveau d’une douzaine de braves gens à une rude épreuve ! ?

“遇到這不成全文的文件,真倒霉,讓我們快絞盡腦汁了?!?/p>

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

8.à force de voter des motions de censure à blanc, on peut mélanger les cartouches et un malencontreux accident est toujours possible.

頻繁地投空白譴責(zé)動議票,可能會混淆立場, 導(dǎo)致一次不巧的意外總是有可能的。机翻

「L'édito politique」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

9.Non, ce n'est pas une malencontreuse superposition de diapos de vacances, mais un endroit qui existe bel et bien : une ?le dans les DOM-TOM.

不,這并不是不幸的假期幻燈片疊加,而是一個真實(shí)存在的地方:法國海外領(lǐng)地中的一個島嶼。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

10.Eh bien, permettez-moi de mettre à profit les conséquences de ma malencontreuse distraction. Madère est une ?le trop connue. Elle n’offre plus rien d’intéressant à un géographe.

“那么,請讓我利用這次不幸的錯誤吧。這個群島已經(jīng)被人研究得太詳細(xì)了。對一個地理學(xué)家來說,沒有什么有意思的東西可研究了。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

11.En effet, après avoir entrevu ce carnaval parsi, Passepartout se dirigeait vers la gare, quand, passant devant l’admirable pagode de Malebar-Hill, il eut la malencontreuse idée d’en visiter l’intérieur.

路路通一路上看完了這場帕西人的節(jié)日儀式,就向車站走去。可是當(dāng)他路過瑪勒巴山,看見那座美麗的寺院的時候,他忽然心血來潮,想到里面去看看稀罕。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com