日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Sa colère est mêlée à du mépris..真人慢速

1.在他的憤怒中帶有蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il souffre des mépris de son patron.

2.他受到老板的蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.

3.他每日飛車穿過(guò)巴黎,常常無(wú)視交通的基本規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il traite son collègue avec mépris.

4.他以鄙視的態(tài)度對(duì)待同事

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Rien ne saurait justifier un tel mépris de la vie humaine.

5.這種罔顧人類生命的行徑是沒有借口的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

6.沖突各當(dāng)事方正表明它們?cè)絹?lái)越蔑視國(guó)際人道主義法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Elle ne doit jamais imiter son mépris des normes et des droits.

7.它絕不應(yīng)該模仿恐怖主義對(duì)規(guī)則和權(quán)利的蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nous dénon?ons le mépris total du terrorisme international pour les vies innocentes.

8.我們對(duì)國(guó)際恐怖主義全然無(wú)視無(wú)辜生命的行為表示譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Cela s'est fait de fa?on essentiellement arbitraire, au mépris du droit.

9.驅(qū)逐是在無(wú)視法治的情況下、以近乎隨意的方式進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Peut-il y avoir un plus grand mépris pour la légalité internationale?

10.還有什么比這種藐視國(guó)際合法性更嚴(yán)重的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les terroristes internationaux ont le mépris le plus total pour la vie humaine.

11.國(guó)際恐怖分子完全輕視人類生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Partout dans le pays, des gens sont détenus au mépris de la légalité.

12.在整個(gè)國(guó)家,人們繼續(xù)不經(jīng)適當(dāng)程序即遭拘禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.

13.此外,童工還忽視了兒童發(fā)育的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.On ne saurait permettre que se poursuive le mépris délibéré du Conseil de sécurité.

14.不能夠允許這種任意無(wú)視安全理事會(huì)的做法繼續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Isra?l a montré son mépris à l'égard de ces résolutions et de cet organe.

15.以色列無(wú)視這些決議,無(wú)視這一機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ces violations continuent d'être commises au mépris des normes et principes agréés du droit international.

16.這些侵犯兒童的行為無(wú)視商定的國(guó)際準(zhǔn)則和標(biāo)準(zhǔn)繼續(xù)不斷地發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ces récents combats témoignent d'un mépris total pour l'Accord de paix pour le Darfour.

17.最近的戰(zhàn)斗表明《達(dá)爾富爾和平協(xié)議》被完全置于不顧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Toutes ces résolutions restent prises en otage par le mépris d'Isra?l pour la légitimité internationale.

18.所有這些決議仍受制于以色列對(duì)國(guó)際合法性的漠視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Leur cas dénote un mépris inquiétant du droit à l'information et à la liberté d'opinion.

19.他們的遭遇表明,赤道幾內(nèi)亞無(wú)視信息權(quán)和言論自由的情況令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cela tourne l'ONU en dérision et devrait être traité avec le mépris qu'il mérite.

20.這是對(duì)聯(lián)合國(guó)的嘲弄,理應(yīng)受到唾棄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Vous croyez vraiment ? répondit le professeur McGonagall avec mépris.

“你這么認(rèn)為嗎?”麥格教授輕蔑地說(shuō)

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

2.Vous voulez vous battre, tous les deux ? lan?a Malefoy avec mépris.

“哦,你們想打架,是不是? ”馬爾福冷笑說(shuō)。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

3.Tous le traitaient avec mépris, considérant son travail facile et vulgaire.

總是被輕視,認(rèn)為這是容易做的瑣碎工作。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Peuh ! fit le Canadien avec un certain mépris, des poissons d’eau douce !

“呸!”加拿大人帶著看不起神氣說(shuō)“淡水魚!”

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

5.En général on rendait justice à son mépris pour le défaut de naissance.

一般來(lái)說(shuō),他們還是承認(rèn)他對(duì)出身不好是蔑視的。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門

6.Don José et la bohémienne continuent à se disputer, elle le regarde avec mépris.

Don José和那個(gè)波西米亞姑娘持續(xù)爭(zhēng)吵,姑娘輕蔑地看著她。

「Carmen 卡門」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Oh ! monsieur le comte ! fit Bertuccio avec mépris.

“噢,伯爵閣下!”貝爾圖喬輕蔑地叫出了聲。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

8.Lui, bien différent, ne peut supporter le mépris à aucun prix.

而他卻不同,他無(wú)論如何不能忍受蔑視?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

9.Je me souviens cependant que la vue de cette surveillance scandaleuse m’inspirait le mépris et le dégo?t.

但是我還記得,一看到這種丑惡的監(jiān)視行為,我從心底里感到輕蔑和厭惡。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Oui, je le ferai, moi, pour qui il a témoigné tant de mépris.

對(duì),我一定要這么做,他曾經(jīng)對(duì)我表示出那么大的輕蔑

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

11.Monsieur, j'aimerais pouvoir dissimuler mon mépris à votre égard, mais je ne le peux pas !

“先生,我想掩蓋對(duì)您的鄙視,但我做不到!”

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

12.Pierre répond souvent avec du mépris et des moqueries, parfois même avec des insultes

Pierre接電話時(shí),常常帶有蔑視和嘲諷,有時(shí)甚至?xí)枇R對(duì)方。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

13.? Je ne vous paierai pas ! ? Quel mépris.

“我不會(huì)給你們?nèi)魏螆?bào)酬!” “多么蔑視。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門

14.Au quartier ? dit-elle d’un air de mépris.

“到街區(qū)上去?”她用一種很輕蔑的表情說(shuō)著。

「Carmen 卡門」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

15.L'expert, lui, eut un ricanement de mépris.

這邊的爆炸物專家也輕蔑地笑笑。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.Par le mépris que je ferai d’elle.

“通過(guò)我將來(lái)蔑視她作證明。”

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

17.Fut-ce mépris ou respect ? Marat méritait les deux.

這是表示蔑視還是尊敬呢?馬拉在這兩方面都受之無(wú)愧。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

18.Le directeur s’impatienta, sans cacher son mépris. Une belle garde, que cette créature chétive, maigrie de coups !

經(jīng)理不耐煩了,露出蔑視的神色。虧他想得出,竟讓那個(gè)經(jīng)常挨打的瘦弱可憐的女人守門!

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

19.Disons-le, Marius s’était mépris sur le c?ur de son grand-père.

說(shuō)實(shí)在的,馬呂斯誤解了他外祖父的心。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

20.Son adversaire le pourchassa sur quelques mètres, avant de s'arrêter et de cracher avec mépris dans sa direction.

另一位追了幾步,沖著失利者的背影啐了一口。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com