日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le document final reflète légitimement ce fait.

1.結(jié)果文件合乎時(shí)宜地反映了這一事實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.La communauté internationale est légitimement inquiète à cet égard.

2.我們感到國際社會在這方面的關(guān)切是正當(dāng)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Les?états parties au TNP posent légitimement la question.

3.《不擴(kuò)散條約》的其他締約國提出了這一合情合理的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Je demeure persuadé que ces questions peuvent légitimement être examinées.

4.我仍然認(rèn)為處理這些問題是合情合理的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

5.這是他們的合法權(quán)益,收回土地是他們的合法特權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.L'Afrique et le monde attendent donc légitimement beaucoup de cette session.

6.因此,非洲和世界完全有理由期望本屆會議取得重大成就。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Le tribunal a estimé que le contrat avait été légitimement résolu.

7.法院認(rèn)為,合同已經(jīng)被合法廢除。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Ceci doit légitimement préoccuper tout citoyen et toute nation qui respectent les lois.

8.每個(gè)遵守法律的公民或國家做此考慮都是合理的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Les entreprises doivent légitimement assurer la sécurité de leur personnel et de leur matériel.

9.企業(yè)有保護(hù)自己員工和設(shè)備的合法需要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

10.這些機(jī)構(gòu)損害了合法當(dāng)選官員的努力,有害于社區(qū)間的關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.La Belgique considère que ce Conseil est légitimement saisi du dossier du Myanmar.

11.比利時(shí)認(rèn)為,安全理事會是在合法處理緬甸問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

12.在存在軍事威脅的地方,拒絕公民身份或許是合法的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.On peut légitimement limiter l'exercice des droits en cas d'état d'urgence.

13.在緊急狀況下,也許可以對行使權(quán)利進(jìn)行合法的限制。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Or, seul un gouvernement élu et un parlement élu peuvent légitimement prétendre représenter l'Iraq.

14.只有一個(gè)通過選舉產(chǎn)生的政府,一個(gè)通過選舉產(chǎn)生的立法機(jī)構(gòu)才真正有資格代表伊拉克。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Pouvons-nous affirmer avec confiance que cette foi et ces espoirs sont légitimement justifiés?

15.我們能否充滿信心地說寄予這種信念和希望是合情合理的?

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Ces?systèmes sont une arme que les états peuvent légitimement posséder pour assurer leur sécurité.

16.單兵攜帶防空系統(tǒng)是各國在滿足其防御需要中可以擁有的合法武器,但將這些武器轉(zhuǎn)讓給非國家行為者和由其使用卻威脅到國際和平與安全。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Nous nous attendons légitimement à ce que notre position trouve d?ment place dans ce rapport.

17.我們理所當(dāng)然地期望,這一立場會適當(dāng)?shù)丶{入你的報(bào)告中。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.La communauté internationale compte légitimement qu'il sera donné effet à cette déclaration dans la transparence.

18.國際社會有理由期待該項(xiàng)聲明將以透明方式得到落實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Il?estime également que ces pertes peuvent faire légitimement l'objet d'une ou de plusieurs réclamations.

19.小組還認(rèn)為,無論是在一項(xiàng)索賠還是多項(xiàng)索賠中提出政府損失賠償要求都是恰當(dāng)?shù)摹?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.à ce jour, les peuples palestinien et sahraoui aspirent à jouir, légitimement, de ce droit inaliénable.

20.今天,巴勒斯坦人民和撒哈拉人民渴望能夠合法地享受到這個(gè)不可剝奪的權(quán)利。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

1.Je sais combien elle vous inquiète, légitimement.

我當(dāng)然都明白你們對這場戰(zhàn)爭的擔(dān)心。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

2.Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.

它們將合法成為不可缺少的民主辯論的主題。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Du coup, on peut légitimement se demander si… tout ?a ?a fonctionne !

因此,我們不禁要問......這一切是否行得通?

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

4.Bon légitimement on peut se dire ok, si on n'a pas de laminoir comment on va faire??

你們自然會想,如果沒有軋機(jī),那該怎么辦?

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價(jià)該例句:好評差評指正
Topito

5.Du coup, on peut légitimement se demander si c’est pertinent d’enrouler 2m de lainage autour de son cou.

所以,我們可以合法地問自己,把2米長的羊毛圍巾纏在脖子上是否有意義。

「Topito」評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

6.Vous êtes en effet, je le sais, légitimement inquiets devant les évènements historiques en cours qui bouleversent l'ordre mondial.

你們確實(shí)有理由對當(dāng)前正在顛覆世界秩序的歷史性事件感到擔(dān)憂。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價(jià)該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報(bào)告

7.Tout en appréciant légitimement les succès remportés, nous sommes conscients des difficultés et des problèmes qui se dressent devant nous.

在肯定成績的同時(shí),我們也清醒看到面臨的困難和問題。

「第十三屆全國人大政府工作報(bào)告」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

8.Ce qu’on pourrait légitimement penser en analysant, en écoutant ce mot.

一個(gè)人可以通過分析,通過聽這個(gè)詞來合理思考什么。机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

9.Les Fran?ais s'interrogent. Les Fran?ais nous interrogent légitimement sur l'étendue actuelle du confinement et sur nos capacités à le faire respecter.

法國人考慮一下,合理考慮一下目前的封城程度,以及執(zhí)行它的能力。

「2020年度最熱精選」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

10.Donner pour sauver, un geste solidaire, un don de soi légitimement récompensé par le personnel du centre.

- 為拯救而奉獻(xiàn), 一種團(tuán)結(jié)的姿態(tài),一種由中心工作人員合法獎(jiǎng)勵(lì)的自我禮物。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
TCF canada口語主題

11.La question qu'on peut légitimement se poser à ce stade, c'est comment on mesure les stéréotypes ?

在這個(gè)階段我們可以合理提出的問題是我們?nèi)绾魏饬靠贪逵∠螅?/p>机翻

「TCF canada口語主題」評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

12.Mais, patience, il est bien légitimement d? douze cent mille francs aux créanciers, et je vais faire déclarer son père en faillite.

可是,且慢,他的的確確還欠債權(quán)人一百二十萬法郎,我非把他的父親宣告破產(chǎn)不可。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

13.On peut légitimement se demander si cette approche répondra aux attentes sécuritaires pour que ceci ne puisse pas se reproduire.

人們可以合理懷疑這種方法是否會滿足安全期望,從而不會再次發(fā)生這種情況。机翻

「TEDx法語演講精選」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

14.L’Afrique peut aujourd’hui légitimement espérer son patrimoine et qu’elle n’aura pas à supplier la France ou à s’humilier pour le récupérer.

非洲現(xiàn)在可以合理希望獲得其遺產(chǎn),它不必乞求法國或羞辱自己來恢復(fù)它。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.Mais on peut légitimement se poser plusieurs questions : cette tenue est-elle adaptée à la fois pour les fantassins et les cavaliers ?

但我們可以合理地問自己幾個(gè)問題:這套裝備是否適合步兵和騎兵?

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.Alors, Guillaume, une question qu'on peut quand même légitimement se poser quand on voit un petit peu ces guerriers celtes, c'est l'utilisation des armes à distance.

所以,威廉,當(dāng)我們看到凱爾特人勇士時(shí),仍然可以合理提出這個(gè)問題,就是遠(yuǎn)程武器的使用的問題。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
L'édito éco

17.Et les inciter à résister à l'écoeurement qui pourrait légitimement les saisir quand ils voient autour d'eux tous ceux qui n'en font aucun.

并鼓勵(lì)他們抵制厭惡, 當(dāng)他們看到周圍所有不做任何事情的人時(shí), 這種厭惡可能會合法抓住他們。机翻

「L'édito éco」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

18.A.-S. Lapix: Avec l'inflation galopante, 5,2 % en mai, les salariés réclament légitimement des hausses de salaires, mais les patrons ont une autre idée.

- 作為。 Lapix:隨著通貨膨脹率的飆升,5 月份的通貨膨脹率為 5.2%,員工合理要求加薪,但老板們另有想法。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.A un moment donné, on peut légitimement se poser la question, que ce soit entrepreneur ou salarié, si ?a vaut encore le coup d'aller travailler.

- 在某些時(shí)候,我們可以合理地問自己這個(gè)問題,無論是企業(yè)家還是雇員,是否仍然值得去工作。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.On pouvait légitimement se poser la question concernant tout d'abord la nature des déchets et ensuite leur traitement, parce qu'on a vu aucun déchet être traité sur place.

我們可以合理地問自己這個(gè)問題,首先是關(guān)于廢物的性質(zhì),然后是它的處理,因?yàn)槲覀儧]有看到現(xiàn)場處理的廢物.机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com