日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.09.Avez-vous un rituel dans votre loge ?

1.在您的化妝室里,有沒有什么慣例?

評價該例句:好評差評指正

2.Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami fran?ais qui me loge.

2.我在巴黎度假的期間,在一個法國朋友那里留宿

評價該例句:好評差評指正

3.Tous ses bagages logent dans le coffre.

3.他的所有行李都放在后車廂里。

評價該例句:好評差評指正

4.Il loge dans un h?tel bon marché.

4.在一個便宜的賓館里。

評價該例句:好評差評指正

5.Cette pension loge et nourrit dix personnes.

5.這家包飯公寓供十人膳宿。

評價該例句:好評差評指正

6.Les loges de ce théatre sont en porte-à-faux.

6.這個劇院的包廂是懸伸的。

評價該例句:好評差評指正

7.Si je me loge chez, à quoi me faut-il faire attention?

7.如果我在您家,您對我有什么要求?

評價該例句:好評差評指正

8.On va à la loge.

8.我們去走廊。

評價該例句:好評差評指正

9.Il loge tout contre.

9.他就在附近。

評價該例句:好評差評指正

10.Il loge en bas.

10.樓下。

評價該例句:好評差評指正

11.C'est la loge de Marguerite.

11.這是瑪格麗特的化妝間

評價該例句:好評差評指正

12.Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

12.卡塔爾為喪偶和離婚婦女等有需求的婦女提供免費住房。

評價該例句:好評差評指正

13.Ces enfants logent dans des dortoirs spécialement adaptés et bénéficient de bourses octroyées par l'état.

13.這些兒童由國家提供助學金,在專門為其開設的住宿學校就讀。

評價該例句:好評差評指正

14.Lorsque les missions nourrissent ou logent les officiers d'état-major, l'indemnité de subsistance (missions) serait versée à un taux réduit.

14.如果特派團提供食物及/或住宿,那么應降低生活津貼標準。

評價該例句:好評差評指正

15.Les pavillons où l'on loge les touristes sont principalement situés à Port Howard, San Carlos, Sea Lion Island et Pebble Island.

15.在群島的Port Howard、San Carlos、Sea Lion Island和Pebble Island 等地有大旅游客棧。

評價該例句:好評差評指正

16.Environ 40?000 personnes logent encore sous des tentes à Aceh et à Nias. Toutefois, la construction de logements temporaires avance.

16.亞齊省和尼亞斯島內的大約40 000人仍住在帳篷中,但臨時住所的建造工作有所進展。

評價該例句:好評差評指正

17.Chacun se loge en fonction de ses moyens ou de ses capacités financières. Les?logements subventionnés par les pouvoirs publics sont inexistants.

17.每個家庭都根據(jù)其財產或財政能力居住,政府不提供住房補貼。

評價該例句:好評差評指正

18.On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.

18.有人敲門,找某位雷諾先生。門房太太回答:"三樓左門!"

評價該例句:好評差評指正

19.Pour l’instant, elle loge au 1er étage chez sa tante, sa maison a été détruite pas le cyclone de février de cette année.

19.目前她和嬸嬸同,她自己的房子在今年2月的一場颶風中徹底毀了。

評價該例句:好評差評指正

20.Un crédit est demandé aussi pour permettre aux juristes qui assistent les témoins de disposer d'un lieu de travail dans les h?tels où logent ces derniers.

20.另外還要求為證人助理提供在證人住宿的旅館的工作住宿經(jīng)費。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

1.Voulez-vous que je lui dise de venir dans notre loge?

“您要我叫她到我們的包廂里來嗎

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

2.John Wilkes Booth s'introduit dans sa loge et l'assassine.

布斯闖入他的更衣室,謀殺了他。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Mais dans la réalité, comment on se loge à chaque étape ?

但實際上,我們應該如何適應旅行的每個階段呢?

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Comment ! vous la connaissez assez intimement pour me conduire dans sa loge ?

“我的好兄弟,你真的和她這樣要好,敢?guī)业剿?span id="gmyvdu373jr" class="key">包廂里去嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

5.Nous quittames nos stalles pour monter dans la loge de Mme Duvernoy.

我們離開座位想到樓上迪韋爾諾瓦夫人的包廂里去。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

6.J'en ai envoyé toutes mes bonnes énergies depuis ma loge.

我從后臺送來了所有的正能量

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

7.C'est la fenêtre du logement, ou plut?t de la loge des concierges.

這扇窗是門房住處,更確切的說是門房小屋的窗子。

「北外法語 Le fran?ais 第二冊」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

8.Nous entrames dans la loge de Prudence.

我們走進了普律當絲的包廂。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

9.Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.

馬丁一家人把住在他們家的中國人當成是自己的家人。

「蝸牛法語 | 專四必備470動詞」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

10.Il passait devant la loge. Le nouveau concierge, collé contre le carreau, lui souriait.

他經(jīng)過門房小屋時,新來的看門人貼著窗玻璃向他微笑。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

11.Cette famille a même dormi sur le trottoir pour être s?re d'être aux premières loges.

這家人甚至睡在人行道上,以確保他們有一個馬戲團座位。

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Julien courut dans la loge de madame de La Mole.

于連匆匆進入德·拉莫爾夫人的包廂。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Dans la loge de la baronne, je crois.

“大概是在男爵夫人的包廂里吧?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.L'or de farfadet que je t'ai donné dans la loge pour te rembourser les Multiplettes ?

那些小矮妖的金幣,我用來換我的全景望遠鏡的。在頂層包廂上。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Et, enveloppant le comte de son bras, il se pencha avec lui hors la loge.

基督山一邊說著一邊用手擁住了伯爵的肩頭,和他一起靠在了包廂前面

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

16.Toujours est-il qu'il a sa loge ici.

它是否一直存在于這里。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

17.Quand j’entrai dans la loge, Marguerite riait aux éclats.

當我走進包廂的時候瑪格麗特放聲大笑。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

18.C'est la loge du Fant?me de l'Opéra.

這就是歌劇魅影的化妝室。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

19.Je loge à l’entre-sol. Il n’y a pas de portier.

在樓上。沒有門房。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

20.Deux femmes, un vieux qui loge dans une arrière-cour ; il y a des rideaux pas mal aux fenêtres.

兩個女人,一個在后院的老頭,窗上的窗簾確實不壞。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com