1.Il donne son linge à blanchir à la laverie .
1.他把他的衣服送到洗衣店去洗。
2.Notre principale production literie, rideaux, linge de table, vêtements et dentelle, broderie linge de traitement.
2.我公司主要生產(chǎn)床上用品、窗簾、臺布、服飾及花邊、繡布加工。
3.J'ai mis àsécher le linge lavé.
3.我把洗好的內(nèi)衣拿去晾干.
4.Un beau soleil survenant, le linge serait vite sec.
4.如果出一陣大太陽,衣物很快就會曬干。
5.Elle repasse du linge maintenant.
5.她在熨燙內(nèi)衣。
6.Il porte du linge fin comme celui du surplis a monsieur le cure.
6.他的內(nèi)衣用那么細(xì)的布料,跟神父先生的白祭袍一樣。"
7.Les principaux produits d'oeufs, séchoirs à linge, bouilloire électrique, et ainsi de suite.
7.主要產(chǎn)品有煮蛋器、干衣機(jī)、電熱水壺等。
8.Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.
8.走進(jìn)大田布藝家居.店,就感受到濃濃的生活氣息。
9.Tout le linge dehors a gelé.
9.晾在外面的內(nèi)衣都凍冰了。
10.Marque du linge à ton nom.
10.在內(nèi)衣上把你的名字繡上。
11.A part ?a, il faut aussi faire le linge, porter la bouteille de gaz, nettoyer la maison, etc.
11.此外,也要洗衣服,扛煤氣罐、打掃衛(wèi)生等。
12.Fran?ais: Tout le linge dehors a gelé.
12.沒有任何東西是一成不變的。
13.Voir CE-Linge de lit, note 14, supra.
13.見“歐盟—棉床單案”,上文腳注14。
14.Voir CE-Linge de lit, Rapport du Groupe spécial, par.
14.“歐盟—棉床單案”,專家組報告,第6-87段:“…我們認(rèn)為,可允許對第2.2.2 (ii) 條作以下解釋:確定計算推定正常價值所使用的利潤額時,可將非正常貿(mào)易過程的銷售排除在外。”
15.La lavande embaume le linge.
15.薰衣草使衣服香噴噴的。
16.Mon linge est encore humide.
16.我的衣服還是潮濕的。
17.Voir CE-Linge de lit, rapport du Groupe spécial, par.?6.85.
17.見“歐盟—棉床單案”,專家組報告,第6.85段。
18.La laverie re?oit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.
18.圣帕特里尼亞諾的洗衣房每周清洗8噸衣服和日用紡織品。
19.Voir CE-Linge de lit, rapport de l'Organe d'appel, par.?80.
19.見“歐盟—棉床單案”,上訴機(jī)構(gòu)報告,第80段。
20.Voir CE-Linge de lit, rapport de l'Organe d'appel, par.?81 à 83.
20.見“歐盟—棉床單案”,上訴機(jī)構(gòu)報告,第81-83段。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
1.Les deux machines contiennent autant de linge.
這兩臺機(jī)器容納相同多的衣物。
2.Et bien on va pouvoir étendre notre linge !
那我們可以用來晾衣服??!
3.Caillou était fier de plier de linge avec grand-mère.
Caillou感到和奶奶一起疊衣服十分自豪。
4.Bonjour Madame, j'ai beaucoup de linge aujourd'hui.
您好,夫人。我今天有不少衣服要洗。
5.On enveloppe la br?lure dans un linge propre en coton.
用干凈的棉質(zhì)布料覆蓋傷處。
6.On va couvrir avec un linge humide à température ambiante.
在室溫下將面團(tuán)用濕布覆蓋。
7.Il faut laver son linge sale en famille, disait Napoléon.
拿破侖說過,臟衣服得躲在家里洗。
8.All? ? Oui je suis en train d'éteindre le linge !
喂?啊我正在“關(guān)”衣服!
9.On vous voit comme un chien savant pour le beau linge .
人人將你視為為上流社會準(zhǔn)備的一只展犬。
10.Intendant du palais! Pourquoi avait-il ce linge sur le visage?
宮廷侍衛(wèi),他為什么要用布遮住他的臉?
11.Olivia : Je ne vais pas laver votre linge, en plus ! ?
我再也不會給你們洗衣服了!?
12.Autrefois, dans les villages, elles s'occupaient de laver le linge au lavoir.
過去在村莊里,她們負(fù)責(zé)在洗衣房洗衣服。
13.Elles signalent leur présence en frappant du linge à grands coups de battoir.
她們用大力敲打衣物來表示自己的存在。
14.Il ne s’agit que de quelques louis pour vous faire du linge.
不過是幾個路易罷了,您好買些內(nèi)衣。
15.Et elle ramassa sa corbeille pour aller étendre son linge sur les buissons.
她撿起籃子,準(zhǔn)備去把衣服晾在灌木叢上。
16.Est-ce que je pourrais t'aider à laver le linge à la maison.
我能夠在家里也幫著你一起洗衣服嗎?
17.Papa, Gilbert t'aide à plier le linge!
爸爸,Gilbert幫著你疊衣服呢!
18.Une mère remonte d'un quai de Seine où elle a lavé du linge.
一位母親在塞納河岸邊洗衣服。
19.Il suffira de venir le visage enveloppé dans un linge et tout ira bien.
只要用布把你的臉遮起來就沒事了。
20.Pourtant, il saisissait les prétextes, apportait le linge, passait vingt fois sur le trottoir.
但是,他卻專找些借口,要不送些臟衣服來洗,要不常常從店門口經(jīng)過。
關(guān)注我們的微信
下載手機(jī)客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋