日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Quelle eau limpide !真人

1.多么清澈的水!

評價該例句:好評差評指正

2.L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

2.這湖的湖水是非常清澈透明。

評價該例句:好評差評指正

3.L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

3.湖水非常清澈透明,反射著蔚藍的天空。

評價該例句:好評差評指正

4.On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

4.河水清澈見底,把手或者腳放進去,周圍就可泛起圈圈波紋,好像風吹皺一池春水。

評價該例句:好評差評指正

5.Il m'a donné une explication limpide.

5.他給了我一個非常清晰的解釋

評價該例句:好評差評指正

6.L'éthiopie a un passé très limpide.

6.埃塞俄比亞的記錄十分清白。

評價該例句:好評差評指正

7.La position du Pérou quant au désarmement et à la non-prolifération nucléaires est limpide.

7.秘魯對于核裁軍和核不擴散的立場非常清楚。

評價該例句:好評差評指正

8.J'aimerais également remercier M.?Ralph Zacklin pour sa présentation limpide et fort intéressante.

8.我還要感謝拉爾夫·薩克林先生所作的極為清晰和有趣的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

9.Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus t?t, restent limpides.

9.正如他先前提所述,77國集團的意圖十分明確。

評價該例句:好評差評指正

10.Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

10.索引,地圖,時間表和書目陪文本非常有序,在簡單的風格,充分說明清楚。

評價該例句:好評差評指正

11.Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

11.下午去湖邊游泳,湖水清澈見底,不時有小魚游過。

評價該例句:好評差評指正

12.Le terrorisme est un exemple limpide de cela, comme de la nécessité d'agir conjointement et fermement.

12.恐怖主義就是這和共同堅決對付的必要性的一個明顯例子。

評價該例句:好評差評指正

13.M.?Issa (égypte) (parle en anglais)?: C'est limpide.

13.伊薩先生(埃及)(以英語發(fā)言):非常清楚

評價該例句:好評差評指正

14.Notre objectif commun est simple et limpide?: édifier un monde plus s?r et plus stable.

14.我們的共同目標簡單而明確:建設一個更安全和更穩(wěn)定的世界。

評價該例句:好評差評指正

15.Le droit en la matière est limpide et l'opportunité de faire l'histoire est à portée de main.

15.法律如此明確、創(chuàng)造歷史的時機如此充分的時候并不多見。

評價該例句:好評差評指正

16.Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.

16.打開手機用耳機聽收音機,主持人的嗓音寧靜而清澈,讓我安靜下來,有點忘記了寒冷。

評價該例句:好評差評指正

17.Notre vision est limpide maintenant, la tendance est positive et les succès sont importants -?peut-être pas si rapides mais réguliers.

17.現(xiàn)在科索沃的前景十分明確,趨勢是積極的,成績是重大的,或許不太迅速,但卻是穩(wěn)步的。

評價該例句:好評差評指正

18.Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

18.結構清晰明朗,語言生動有力,對話靈活機智等構成了大仲馬小說的特色。

評價該例句:好評差評指正

19.Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.

19.人幸運地通過童年在生長之前, 如果不是這是真可惜, 你會跳躍生活的這個天真和清澈階段。

評價該例句:好評差評指正

20.L'excellent rapport et la déclaration préparés par le Secrétaire général pour cette rencontre rendent cette conclusion on ne peut plus limpide.

20.秘書長為本次會議所編制的出色的報告和他的發(fā)言使這個結論變得非常清楚。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

米其林主廚廚房

1.C'est un moyen d'avoir un bouillon très limpide, translucide.

這是一種制作非常清澈半透明的蔬菜湯的方法。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

2.Le monde auquel Luo Ji faisait face était plus limpide et plus concis que celui de Darwin.

羅輯面對的世界比達爾文的世界要清晰簡潔。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

3.Arthur suit Merlin jusqu’à un lac limpide.

亞瑟跟著梅林,一直走到一片清澈的湖邊。

「亞瑟王與圓桌騎士」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Cela para?t compliqué, mais regardez ?a va être limpide !

看起來很復雜,但你會發(fā)現(xiàn)很容易!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

5.Derrière une écriture simple et limpide battait un c?ur anxieux.

平實的語言背后顯現(xiàn)著一顆憂慮的心。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

6.Allez au lac et lancez l’épée dans ses eaux limpides.

去湖那里,把劍拋到清澈的水中。

「亞瑟王與圓桌騎士」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Des liens et ouvrages sont indiqués en description, et c'est limpide !

鏈接和書籍在視頻簡介中注明,非常清晰!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Jusqu’ici cependant je n’ai vu que des flots limpides et sans aucune teinte particulière.

“可是到了現(xiàn)在,我看到的只是清澈的水波,而沒有任何特殊的顏色?!?/p>

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

9.Sur leurs flancs se déroulaient d’innombrables cascades, qui s’en allaient en nappes limpides et retentissantes.

下側翻騰著無數(shù)清澈而響亮的小瀑布。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

10.Pierre, soudain, rencontra l’?il de Mme Rosémilly ;il était fixé sur lui limpide et bleu, clairvoyant et dur.

忽然間皮埃爾的眼光遇到了羅塞米伊太太的,她的眼光注視著他,藍透明而冷酷。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Le Creek-Rouge roulait toujours ses eaux limpides sous la vo?te des casuarinas, des banksias et des gommiers gigantesques.

檉柳、山茂和高大的橡膠樹形成一個拱門,清澈的紅河從下面流過。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

12.à partir de cet instant précis, l'avenir était limpide, du moins dans l'esprit de ces quatre jeunes gens.

從這一時刻起,至少在這四個年輕人的心中,未來是確定的。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

13.Au bord de la mer d’Andaman, Krabi est une région tha?landaise qui offre des paysages karstiques entourés d’eaux limpides.

在安達曼海的海邊,泰國的甲米有著清澈水域環(huán)繞著的喀斯特地貌的景觀

「旅行的意義」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

14.La réponse de sa maman est assez limpide.

她媽媽的回答很明確。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

15.De l’estrade, Say lui sourit. La signification de son sourire était limpide : pensez-vous vraiment que ce soit possible ?

薩伊在主席臺上遠遠地笑笑,意思很明白:您認為這可能嗎?

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Une source limpide qui vient étancher ma soif dans le désert br?lant de la médiocrité que je traverse si péniblement !

我如此艱難地穿越這片充斥著平庸的灼熱沙漠,卻要拒絕能夠解除我的干渴的一泓清泉!

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.B.Barnier: Pour une fois, le message de Moscou est limpide.

- B.Barnier:這一次,來自莫斯科的信息很明確。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

18.Avec des encha?nements limpides, tout va bien donc pour le trio.

有了清晰的順序, 三人組的一切都很順利。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

19.Non pas du son pur, clair, limpide, mais un pur son.

不是純凈、清晰、清澈的聲音,而是純凈的聲音。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

20.On e?t dit que l'?il si limpide et si pur de Raoul se troublait à cette parole.

有人會說,拉烏爾的眼睛是如此清澈、如此純潔,聽到這些話,他感到不安。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com