日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.

1.107國道,與311國道貌岸然毗鄰,交通便利,環(huán)境優(yōu)美。

評價該例句:好評差評指正

2.Il s'agit habituellement des ministres de la défense des pays limitrophes.

2.目前為止,已與毗鄰國家的國防部長安排了這類會議。

評價該例句:好評差評指正

3.Une assistance particulière devra aussi être apportée aux pays limitrophes affectés par lesdits conflits.

3.也應當向受到這種沖突影響的鄰國提供特別援助。

評價該例句:好評差評指正

4.La situation a des répercussions importantes sur la sécurité de l'Afghanistan et des pays limitrophes.

4.這種局勢對于阿富汗及其周邊國家的安全都具有深遠的影響。

評價該例句:好評差評指正

5.Aux?15?784?personnes employées au Liechtenstein s'ajoutaient 13?030?personnes venant chaque jour des pays limitrophes.

5.除了在列支敦士登工作的15 784人外,還有13 030人從鄰國到列支敦士登上班。

評價該例句:好評差評指正

6.Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux états limitrophes vont établir des relations diplomatiques.

6.這兩個鄰國在實現(xiàn)獨立之后,正在首次建立外交關系。

評價該例句:好評差評指正

7.Des campagnes de lutte contre la traite ont été menées en coopération avec les pays limitrophes.

7.盧森堡與鄰國合作開展了打擊販賣人口運動。

評價該例句:好評差評指正

8.La coopération entre des pays limitrophes et aux niveaux sous-régional, régional et interrégional portait ses fruits.

8.無論是鄰國之間、分區(qū)域、還是區(qū)域一級和區(qū)域之間的南南合作,都帶來了效益。

評價該例句:好評差評指正

9.échange d'informations entre les postes frontière colombiens et les services de contr?le migratoire des pays limitrophes.

9.哥倫比亞邊防站與鄰國移民管制辦事處之間交流情報。

評價該例句:好評差評指正

10.Dans cette mosa?que qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.

10.在一個多樣的大陸內(nèi)有許多涉及鄰國的問題。

評價該例句:好評差評指正

11.Près de 100?000?réfugiés angolais qui se trouvaient dans des pays limitrophes sont rentrés chez eux spontanément.

11.在安哥拉,有將近100,000名難民從鄰國自發(fā)遣返。

評價該例句:好評差評指正

12.L'érythrée a cinq pays limitrophes.

12.厄立特里亞與五個國家為鄰。

評價該例句:好評差評指正

13.Cette initiative montre en outre à quel point l'appui et la coopération des états limitrophes sont importants.

13.它也表明,鄰國的支持與合作何等重要。

評價該例句:好評差評指正

14.Selon des informations émanant de la Croix-Rouge, les pays limitrophes abritent quelque deux millions de réfugiés iraquiens.

14.根據(jù)紅十字會的數(shù)據(jù),在毗鄰國家大約有兩百萬伊拉克難民。

評價該例句:好評差評指正

15.Cela dit, beaucoup de dipl?més du Liechtenstein achèvent leurs études en Autriche, qui est l'autre pays limitrophe.

15.然而,有許多列支敦士登的畢業(yè)生是在奧地利完成他們的教育的。

評價該例句:好評差評指正

16.Respecter les politiques de l'océan des états ayant juridiction sur les eaux limitrophes, et s'assurer la réciproque.

16.● 尊重與我們自己的毗連的海洋管轄機構的海洋政策,并鼓吹其政策尊重這項政策。

評價該例句:好評差評指正

17.Près de 100?000 réfugiés angolais qui se trouvaient dans des pays limitrophes sont rentrés chez eux spontanément.

17.在安哥拉,有將近100 000名難民從鄰國自發(fā)遣返。

評價該例句:好評差評指正

18.La solution de ces problèmes est vitale non seulement pour le Bélarus, mais aussi pour les pays limitrophes.

18.這些問題的解決不僅關系到白俄羅斯,而且也關系到各個鄰國。

評價該例句:好評差評指正

19.Quatrièmement, la structure des flux d'immigrants change précisément du fait de l'élasticité des différentes pratiques des pays limitrophes.

19.第四,抵達的模式不斷變化,這完全是由于鄰國的做法不同所致。

評價該例句:好評差評指正

20.Ont-ils conclu des accords de coopération avec les pays limitrophes en vue d'empêcher des actes de terrorisme transfrontaliers?

20.美國是否已經(jīng)訂立與接壤鄰國合作的安排以防止跨界恐怖主義行為?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.En 1860 alors que le préfet Haussmann dirige d'immenses travaux dans paris, la ville s'agrandit en annexant les communes limitrophes.

在1860 年,當奧斯曼省長在巴黎大興土木時,巴黎通過兼并鄰近的市鎮(zhèn)擴大了城市規(guī)模。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年10月合集

2.Noa et Avinatane étaient au festival de musique techno organisé dans une localité israélienne limitrophe de Gaza.

諾亞和阿維納坦參加了在與加沙接壤的以色列小鎮(zhèn)舉辦的科技音樂節(jié)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

3.Selon la maire de l'une des communes limitrophes, cela jouerait même sur le niveau sonore.

據(jù)鄰近城市之一的市長稱,這甚至會影響噪音水平。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

4.La Turquie, limitrophe de la région où se situent les combats, est toujours réticente s'engager militairement.

與發(fā)生戰(zhàn)斗的地區(qū)接壤的土耳其仍然不愿進行軍事接觸。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Les corps ont été retrouvés dans 3 pays limitrophes: Pays-Bas, Belgique et Allemagne.

- 尸體在 3 個鄰國被發(fā)現(xiàn):荷蘭、比利時和德國。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

6.En 2022, plus de 1000 interpellations ont eu lieu dans la capitale et dans les départements limitrophes.

2022 年,首都和周邊省份逮捕了 1000 多人机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

7.Les feux progressent et l'inquiétude grandit dans les communes alentour, comme Origne, un village limitrophe de Landiras.

火災正在蔓延,周圍社區(qū)的擔憂日益加劇,像 Origne,一個與 Landiras 接壤的村莊。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

8.Ils restèrent seize mois en France, avec Paris pour port d'attache entre de courts voyages dans les pays limitrophes.

他們在法國呆了 16 個月,巴黎是他們前往鄰國的短途旅行之間的母港。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

9.Une nouvelle illustration de son impuissance. Les pays limitrophes de la Libye, Tchad, Tunisie, Algérie, Soudan et Egypte se réunissent.

這是他無能為力的新例證。與利比亞,乍得,突尼斯,阿爾及利亞,蘇丹和埃及接壤的國家相遇。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年7月合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

10.Pour ce faire, il annexe une douzaine de communes limitrophes à la capitale, augmentant ainsi sa superficie de 40% et sa population de 350 000 personnes.

為此,它吞并了十幾個與首都接壤的城市,從而使首都面積增加了40%,人口增加了35萬。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

11.Trois millions de réfugiés, deux fois plus de déplacés et les pays limitrophes qui préviennent : leurs portes seront bient?t clauses.

三百萬難民,流離失所者和鄰國的兩倍,他們警告說:他們的大門很快就會成為條款。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年11月合集」評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第六期

12.Les touristes sont de retour, revenus par cercles concentriques : de France d'abord, puis des pays limitrophes, puis de toute l'Europe et du Moyen-Orient.

游客們回來了,是以同心圓的方式返回的:首先是來自法國本土的游客,然后是來自鄰國的游客,然后是來自整個歐洲和中東地區(qū)的游客。

「法語悅讀外刊 · 第六期」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

13.C'est plut?t les équipes du territoire ou du département limitrophe qui savent qu'il y a de l'argent à se faire en cette période.

- 相反,來自鄰近地區(qū)或部門的團隊知道這段時間可以賺錢。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

14.Dans la région touchée par le virus, la Gambie, limitrophe de la Guinée, a suspendu les vols en provenance de Guinée, du Liberia et de Sierra Leone.

在受該病毒影響的地區(qū),與幾內(nèi)亞接壤的岡比亞已暫停從幾內(nèi)亞、利比里亞和塞拉利昂起飛的航班。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年8月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.La chasse " raisonnable" entre guillemets était autorisée sur les territoires du Reich, tandis que sa version cruelle n'était possible que dans les territoires limitrophes, comme la Pologne ou la Biélorussie.

“合理”的狩獵在帝國的領土上是被授權的,而殘酷的狩獵只有,在波蘭和白俄羅斯等鄰國才有可能。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

16.Omniprésents sur la C?te d'Azur et en provenance majoritairement des régions limitrophes.

「JT de France 3 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年1月合集

17.Et si Rungis est l'objectif des agriculteurs, c'est tout simplement parce que c'est le marché central de la capitale, de sa banlieue, des départements limitrophes juste à c?té, mais aussi de l'Europe.

「RFI簡易法語聽力 2024年1月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com