日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Je mets mes lettres dans un tiroir.真人慢速

1.我把放在一個抽屜里。

評價該例句:好評差評指正

2.J'ai mis la lettre dans une enveloppe.真人慢速

2.我把裝入信封內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

3.Il écrivit une longue lettre à son ma?tre.真人慢速

3.他寫了一封長信給他的小學(xué)老師。

評價該例句:好評差評指正

4.Elle a re?u une lettre de sa famille.真人慢速

4.她收到一封家里的來信。

評價該例句:好評差評指正

5.Elle a écrit une longue lettre.真人慢速

5.她寫了一封長信。

評價該例句:好評差評指正

6.Elle est docteur en lettres.真人慢速

6.她是文學(xué)博士。

評價該例句:好評差評指正

7.Je suis très ennuyée de ne pas avoir re?u votre lettre.真人慢速

7.沒有收到您的來信使我很煩惱

評價該例句:好評差評指正

8.J'ai re?u votre gentille lettre.真人慢速

8.我收到你親切的來信。

評價該例句:好評差評指正

9.Le traité est resté lettre morte.真人慢速

9.條約成了一紙空文。

評價該例句:好評差評指正

10.Je voudrais expédier une lettre recommandée .

10.我想發(fā)一封掛號信。

評價該例句:好評差評指正

11.Qui a écrit votre lettre de recommandation?

11.誰為您寫的推薦信?

評價該例句:好評差評指正

12.Bienvenue clients viennent de négocier une lettre.

12.歡迎廣大客戶來人來函洽談。

評價該例句:好評差評指正

13.Je voudrais envoyer cette lettre en recommndé.

13.我想郵寄這封掛號信。

評價該例句:好評差評指正

14.Il est venu deux lettres pour vous.

14.來了您的兩封信。

評價該例句:好評差評指正

15.Le facteur porte les lettres à domicile.

15.郵遞員把送上門。

評價該例句:好評差評指正

16.Vous porterez cette lettre à votre voisine.

16.請你把這封信帶給鄰居。

評價該例句:好評差評指正

17.Combien co?te une lettre pour mon pays ?

17.向中國寄一封信郵資是多少?

評價該例句:好評差評指正

18.Elle recevra ma lettre dans trois jours.

18.她三天后收到我的

評價該例句:好評差評指正

19.Elle a re?u une lettre de son ami.

19.她收到一封朋友的來信。

評價該例句:好評差評指正

20.Pouvez-vous m'aider à envoyer cette lettre ?

20.您能幫我寄這封信嗎?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

新公共法語初級

1.Voici une lettre, voilà une carte postale.

這是一封信,那是一張明信片。

「新公共法語初級」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

2.Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.

單詞的拉丁語詞根中,就經(jīng)常會有不發(fā)音的字母。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
我說法語你來聽

3.J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.

我決定給您寫信是為了解雇您。

「我說法語你來聽」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

4.Je veux que tu écrives une lettre.

我想要你寫一封信。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.Furieux, Nick Quasi-Sans-Tête fourra la lettre dans sa poche.

差點(diǎn)沒頭的尼克氣呼呼地把信塞進(jìn)衣服。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

6.Peut-être, mais pour l'instant, nous te confions cette lettre.

也許吧,現(xiàn)在這封信我們就交給你了

「《火影忍者》法語版精選」評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 2

7.Il a glissé une lettre dans mon cahier pour la cacher.

他把信藏在我的本子里。

「Le nouveau Taxi 你好法語 2」評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

8.M. de la Hourmerie, assis dans un fauteuil, lisait une lettre d’affaire.

德·拉·烏爾摩里先生坐在一把椅子上,讀著公文。

「簡明法語教程(下)」評價該例句:好評差評指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

9.Je l'ai laissée un instant seulement, pour apporter la lettre au domestique.

“我把它放在邊上一會兒,因?yàn)橐o仆人

「La Tulipe Noire 黑郁金香」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

10.Et ils sont sur quelle lettre ?

它們位于什么字母上???

「Fran?ais avec Pierre - 語音篇」評價該例句:好評差評指正
狗與貓 Chiens et chats

11.Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.

為什么要放這些恐嚇信?警察問道。

「狗與貓 Chiens et chats 」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

12.Maintenant, on va oublier les belles lettres.

現(xiàn)在我們要忘記那些美麗的文學(xué)作品

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

13.Il faut qu(e) je finisse ma lettre !

我的信寫到結(jié)尾了!

「Alter Ego+2 (A2)」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

14.Ce qu'il aurait voulu, c'est lui écrire une lettre pour se justifier.

他真想給她寫封信為自己辯護(hù)。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

15.Ah ! - Quand tu parles d'une lettre.

??!當(dāng)你說某個字母

「Fran?ais avec Pierre - 語音篇」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

16.Cela commence par la lettre X. Xylophone.

字母X開頭。木琴。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.– Au fait, de qui est la lettre ?

“到底是誰的?”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

18.Il termine une lettre destinée à Dumbledore.

他正在給鄧布利多寫信,很快就寫完了?!?/p>

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

19.On a vu qu’il y avait certaines lettres qui pouvaient tomber, comme le E.

我們看到有些字母會脫落,比如字母e。

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

20.Merci. Pose les lettres sur le bureau.

謝謝,把信件都放在桌子上吧。

「Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com