1.Il se lève lentement.真人慢速
1.他慢慢地起身。
2.Elle se force à parler lentement.真人慢速
2.她盡力說得很慢。
3.Le train s'ébranle lentement, elle est triste.真人慢速
3.火車慢慢開動,她心情憂傷。
4.Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.
4.我會朗讀這些字母,一個字母一個字母的慢慢讀。
5.Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.
5.這些列車既干凈又沒噪音,但行駛有些慢。
6.Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.
6.如果你是一個初學者,剛開始發(fā)音的時侯要慢同時吐齒清晰.
7.Les Fran?ais parlent vite et agissent lentement.
7.法國人說的快做的慢。
8.S'il vous pla?t ... parlez plus lentement.
8.請再說慢一點兒。
9.De gros nuages traversent lentement le ciel.
9.厚重的云朵緩慢地穿越天空。
10.Lentement mais s?rement, il avance vers l’archipel.
10.緩慢但是確定不移地向群島逼近。
11.Je marche lentement, mais je ne recule jamais.
11.我走得很慢,但是我從不后退。
12.Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.
12.航船在前行,兩岸青山緩緩后退。山巒互相掩映交錯。
13.Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.
13.漸漸地我忘記了旅途中的種種波折。
14.Puis, il avan?a lentement vers la chambre de ses parents.
14.然后,他慢慢地朝父母的房間走去。
15.Elevant sa bougie, il avan?a lentement parmi la curieuse faune .
15.他抬高蠟燭,慢慢走在一群好奇的動物中間。
16.La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.
16.這位婦女的美貌漸漸消失了。
17.Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.
17.慢慢的,長大了,卻感覺變沉默了,懂得多了,卻不快樂了。
18.De plus, ils sont ratifiés trop lentement.
18.另外,這些文書的批準速度依然過于緩慢。
19.Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais s?rement.
19.如果你的行為充分有理,那么情況會有所好轉,雖然很慢,但是最終會得到改善。
20.Qui va lentement va s?rement, et qui va s?rement va loin.
20.慢走才能走得穩(wěn),走穩(wěn)才能走遠。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
1.Allez lentement, allez lentement, ne venez plus.
您慢走您慢走,以后別再來了啊。
2.Donc, je prononce ? parlez plus lentement ? .
所以我讀成“說得慢一點”。
3.Sur ce point, nous sommes allés trop lentement.
在這一點上,我們走得太慢了。
4.Tu vas avoir tendance à progresser plut?t lentement.
你往往進步得比較慢。
5.Non. Est-ce que vous pouvez parler très lentement ?
不是。您能說慢點嗎?
6.La voiture avan?ait lentement, lentement, à tout petits pas.
車子走得慢而又慢,簡直全是小步兒。
7.Vous pouvez parler de manière fluide en parlant très lentement.
你可以通過說得很慢來流利地說。
8.Elle se met en route si vous avancez trop lentement.
如果你走得太慢,它就會響。
9.Les heures sonnaient trop lentement au gré de mon impatience.
我焦急萬分,時間過得太慢了。
10.Le soleil semble alors se déplacer très lentement dans le ciel.
太陽在天空中移動的速度似乎就非常慢。
11.Les ions lithium circulent de plus en plus lentement entre les électrodes.
鋰離子在電極之間的流動越來越慢。
12.Tu n'as qu'à marcher assez lentement pour rester toujours au soleil.
你只要慢慢地走,就可以一直在太陽的照耀下。
13.Ou est-ce que vous avez l'impression de vous exprimer trop lentement ?
還是你感覺自己的表達速度太慢了?
14.Ils sont loin, mais chaque jour, nous les rapprochons, très lentement, du berceau.
他們離很遠,但每天,我們都在慢慢地讓他們離誕生地更近一些。
15.Il chante très lentement également, donc c'est facile de chanter avec lui.
他唱的很慢,所以很容易跟唱。
16.Du coup ?a avance très lentement.
所以拍攝進程很慢。
17.Numéro 7. Tu prends tout lentement.
第七,你做任何事都慢慢來。
18.Ce sera avaler une langue bien vite ou une pièce de cent sous bien lentement.
那就是說,您啃書得趕快,啃那值一百個蘇的銀幣得盡量慢。”
19.Puis il poussa très lentement la porte d'entrée, sa baguette brandie, prêt à l'action.
然后鄧布利多慢慢推開前門,手里舉著魔杖,隨時準備出擊。
20.Alors c'est sympa, c'est pas facile parce que je parle un peu lentement en fran?ais.
挺好的,這不容易,因為我法語說得有點慢。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋