日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.D'une part, on évoque la ??lassitude des donateurs??.

1.一方面,出現(xiàn)了“捐助疲勞癥”的言論。

評價該例句:好評差評指正

2.L'insécurité ne doit pas contribuer à la lassitude des donateurs.

2.不安全不應(yīng)加劇捐助疲乏癥。

評價該例句:好評差評指正

3.Tout d'abord, il semble clair qu'une certaine lassitude concernant l'organisation de grandes conférences s'est affirmée.

3.第一,當(dāng)涉及召開重大會議的時候,肯定存在某種疲勞癥。

評價該例句:好評差評指正

4.C'est certes là un signe de résignation et de lassitude.

4.這顯然說明了無可奈何的心情和疲勞。

評價該例句:好評差評指正

5.Toutefois, il faut en même temps lutter contre une certaine lassitude des pays donateurs.

5.但是,同時需要解決捐助國援助疲憊感。

評價該例句:好評差評指正

6.Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.

6.各方已精疲力竭,這是可以理解的,但這不應(yīng)無限期地造成無法產(chǎn)生必要的的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous ressentons une profonde lassitude.

7.我們感到無可奈何,又難以置信。

評價該例句:好評差評指正

8.Nous comprenons bien ??la lassitude des sommets?? à laquelle fait allusion le Secrétaire général dans son rapport.

8.我們理解秘書長在其報告中所提到的“首腦會議已開得夠多了”。

評價該例句:好評差評指正

9.N'y a-t-il pas plut?t un phénomène, si je puis dire, de ??lassitude?? des donateurs?

9.請允許我說,這是否更像是一種捐助疲倦癥?

評價該例句:好評差評指正

10.La baisse tendancielle des apports d'APD tient-elle à une certaine lassitude des donateurs ou à d'autres raisons?

10.捐助者是否患了“援助疲勞綜合癥”,還是官方發(fā)展援助的下降趨勢另有原因?

評價該例句:好評差評指正

11.Pour cette raison, la lassitude à l'égard des réformes est devenue presque palpable parmi la population.

11.因此,在波斯尼亞和黑塞哥維那改革疲勞幾乎可以觸覺。

評價該例句:好評差評指正

12.La lassitude de l'asile se traduit par une protection moins accessible en général et moins complète.

12.“庇護(hù)疲勞”造成總體上難以得到保護(hù)和條件惡化。

評價該例句:好評差評指正

13.Le monde sera bient?t méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

13.世界很容易產(chǎn)生警戒心理和疲憊,產(chǎn)生捐助疲勞現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

14.Cela illustre ce que nous disions plus t?t à propos de la lassitude des donateurs vis-à-vis du Libéria.

14.這突出說明我們以前所說的對利比里亞的捐助者疲勞癥的觀點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

15.Nous ne devons pas nous laisser décourager par les commentaires sur ??la lassitude que suscite la question de l'élargissement??.

15.當(dāng)我們聽到人們談?wù)摗皵U(kuò)大疲勞癥”時,我們并不感到沮喪。

評價該例句:好評差評指正

16.L'engagement des donateurs dans ce processus est extrêmement important; nous rejetons, à cet égard, le concept de lassitude des donateurs.

16.捐贈國參加這一進(jìn)程極端重要;我們拒絕捐贈疲倦的論調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

17.Un autre problème est la lassitude d'établir des rapports, en particulier pour les états qui ont soumis des rapports d'application.

17.包括對已提交執(zhí)行情況報告的國家而言,還有一個問題,就是報告疲勞

評價該例句:好評差評指正

18.Il a été noté qu'un tel logiciel pourrait permettre d'éviter les doubles emplois et la lassitude que suscite les questionnaires.

18.據(jù)指出,這類軟件既可避免重復(fù)勞動,又能防止調(diào)查表疲勞癥的出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

19.Il y a effectivement une certaine frustration et lassitude sur le terrain, mais ce qui importe, c'est que l'espoir subsiste.

19.是的,人們感到沮喪和疲勞,但重要的是,仍有希望。

評價該例句:好評差評指正

20.Au paragraphe 24, le Secrétaire général déclare que ??ce foisonnement a entra?né une lassitude?? et, dans un sens, cela est vrai.

20.在第24段中,秘書長說,“患了首腦會議疲勞癥”,從某種意義上說,情況確實(shí)如此。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

1.Je sais qu'il y a beaucoup de lassitude, de fatigue.

我知道大家有很多的勞累和辛苦。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Par lassitude, Charles cessa de retourner aux Bertaux.

夏爾給她得又又累,就不去貝爾托了。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

3.Rieux se leva, avec un air de soudaine lassitude.

里厄帶著剎那間變得厭倦的神情站起身來。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

4.Ah ! tu n’as pas voulu de la lassitude honnête des hommes, tu vas avoir la sueur des damnés.

啊!你拒絕人們的誠實(shí)的疲勞,你便將到地獄里去流汗。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

5.Une angoisse, une lassitude d’avoir trop causé, les suffoquaient, la langue sèche, les yeux malades.

長時間的說話使她們疲憊顫抖,口干舌燥,眼睛酸痛甚至有些窒息。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

6.Une expression, de lassitude se lisait sur ses traits.

在他的面部呈現(xiàn)出一種疲乏厭倦的表情。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

7.Dès que leur verre était vide, ils le remplissaient avec un geste de lassitude résignée.

他們的杯子一空,他們就無精打采地再把它斟滿。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
動漫人生

8.Mais pas de lassitude ici, car ce qui sortira sera une pièce unique dans un secteur concurrentiel.

但不要感到厭倦,因?yàn)樽罱K將會誕生在競爭激烈的領(lǐng)域中獨(dú)一無二的作品。

「動漫人生」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.– Je te l'ai déjà répété, répondit Harry avec lassitude. Il a dit qu'il devenait plus puissant.

“我講過了,”哈利悶悶地說,“他說那人在強(qiáng)壯起來?!?/p>

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Voyons, dit l’inspecteur avec un air de profonde lassitude, faisons notre métier jusqu’au bout ; descendons dans les cachots.

“我們?nèi)タ纯?,”巡察查員帶著疲乏的神色說。“我得完成我的任務(wù)。我們下去吧?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

11.Un autre motif d'espoir est que, malgré l'épreuve sanitaire, malgré la fatigue, la lassitude, notre pays continue à avancer.

另一個使我們堅定信心的理由是,盡管健康受到折磨,盡管困苦和勞累,我們的國家仍繼續(xù)向前邁進(jìn)。

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

12.J'eus un geste de lassitude: il est absurde de chercher un puits, au hasard, dans l'immensité du désert.

我顯出厭煩的樣子在茫茫的大沙漠上盲目地去找水井,真荒唐。

「小王子 Le petit prince」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.De dire que les colons, malgré leur lassitude, dormirent bien sur le sable des Cheminées, cela serait altérer la vérité.

這些人已經(jīng)非常疲倦,然而如果認(rèn)為他們能在“石窟”的沙石上面安眠的話,那就錯了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.Ces hommes craignent la lassitude des Occidentaux.

- 這些人害怕西方人的疲倦。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.Pour les habitants, au désespoir s'ajoute la lassitude.

- 對于居民來說,疲倦加劇了絕望。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

16.Une inquiétude doublée de lassitude chez les habitants face aux crues successives.

- 面對連續(xù)發(fā)生的洪水,居民感到擔(dān)憂和疲倦。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

17.Le ma?tre du Kremlin attend. Il compte sur la lassitude des Occidentaux.

克里姆林宮的主人正在等待。他指望西方人的疲倦机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

18.Plus le temps passe, plus la lassitude s'installe, y compris parmi les soldats.

隨著時間的推移,疲憊感日益加深,士兵們也不例外。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

19.Ecoutez le témoignage d'un habitant de la ville qui exprime la lassitude de la population.

聽一位市民的證詞,他表達(dá)了居民的厭倦机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

20.Sur place, la lassitude gagne du terrain.

在現(xiàn)場,疲倦正在蔓延。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com