1.Chaque fois quand elle est enrhumée, son ?il gauche devient larmoyant et beaucoup de pue colle sur les cils.
1.一有感冒癥狀,她的左眼就流淚不止,還有很多眼屎,甚至把睫毛都粘住。
2.Je voudrais commencer ma déclaration par l'anecdote suivante?: il y a quelques jours, l'institutrice d'une garderie pour enfants de moins de 6?ans me disait avec émotion, presque larmoyante, que Luisito, un enfant abandonné qu'elle avait accepté de prendre dans sa garderie à l'age de trois ans, venait de l'inviter à la cérémonie de remise des dipl?mes organisée par son école.
2.我想首先說,在6歲以下兒童的一個(gè)日托中心的教師很有感情的幾乎是哭著告訴我,她曾經(jīng)把一個(gè)3歲的叫路易斯托的被拋棄的兒童接受到她的中心,現(xiàn)在這個(gè)長大的兒童邀請(qǐng)她參加他的畢業(yè)典禮。 路易斯托已經(jīng)11歲,剛剛結(jié)束初級(jí)教育。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
8.à la place du fauteuil qu'il avait vu une fraction de seconde auparavant se trouvait à présent, accroupi par terre, un homme chauve, extraordinairement gras, qui se massait le ventre et fixait Dumbledore d'un regard offensé et larmoyant.
剛才還是一把扶手椅,眨眼之間卻變成了一個(gè)禿頂?shù)呐掷项^兒蹲在那里。他揉著小肚子,瞇起一只痛苦的、淚汪汪的眼睛看著鄧布利多。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com