日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Connaissez vous le langage des oiseaux?真人慢速

1.您能聽懂鳥兒們說話嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les sourds-muets se parlent grace au langage des signes.真人慢速

2.聾啞人用手勢交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Elle s'est permis de tenir ce langage.

3.她竟敢說這種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.On dit que l'argent est un langage universel.

4.我們說錢是萬能的語言

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

5.(我是靠好的食物活著,不是高級(jí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

6.這個(gè)詞在日常語言中是不用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

7.即便表達(dá)最瑣碎的事,她也總是言辭莊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

8.這些國家的語言、風(fēng)俗和法律都不一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Je n’invente aucun langage pour para?tre plus simple, plus bête ou plus intelligent.

9.我沒有創(chuàng)造任何更為簡單,更為愚蠢或是更為聰慧的語言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

10.從此,問題關(guān)系到了中國崛起的實(shí)質(zhì)。還有全體華人尋求與世界共通的話語的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ils s'expriment par le langage gestuel.

11.他們用手語表達(dá)感情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le langage est un support de la communication.

12.語言是交際的一種載體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Nous, les décideurs, avons notre propre langage.

13.我們的決策者有自己的語言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le sport est un langage universel de communication.

14.體育是一種通用的交流語言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.34. "Oh, rien..." a une signification totalement différente en langage féminin par rapport au langage masculin.

15.“噢,沒什么?!边@句話在女性世界中有著與在男性世界中完全截然不同的含義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

16.她頭發(fā)又抖動(dòng)了一下,這樣,就有了共同的語言

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

17.手勢語是聾啞人之間使用的一種特殊交流方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Nous devons revenir au langage perdu de la paix.

18.我們必須恢復(fù)使用已經(jīng)失去的和平語言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

19.不要忘記合理運(yùn)用肢體語言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cette faculté n'est pas propre aux langages naturels mais elle caractérise toute forme de communication humaine.

20.這個(gè)能力不是自然語言原有得特性,而是人類交流的特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

1.On l’utilise souvent dans un langage familier.

通俗語中,我們經(jīng)常使用“ toubib" ”這個(gè)單詞。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

2.Voilà, dans un langage assez familier, finalement.

是的,一種比較通俗的語言。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

3.On utilise du langage qui te sera forcément utile.

我們用的語言對(duì)你來說肯定有用的。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

4.Et " puer" , utilisé dans un langage familier, signifie sentir mauvais.

“puer”是個(gè)通俗,意味著發(fā)臭。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

5.Le prof a la bonne idée de parler leur langage.

老師有一個(gè)好主意,就是講他們的語言。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

6.Mais pourquoi faut-il un langage spécial pour parler aux ordinateurs?

但是為什么在計(jì)算機(jī)上要使用專門的語言呢?

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Ces deux termes juridiques sont très présents dans le langage courant.

通俗用語中經(jīng)常出現(xiàn)這兩個(gè)司法術(shù)語。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Je répondis, en bon fran?ais, que je n’entendais point son langage.

我用純正的法語告訴他,我聽不懂他的語言。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

9.Que trouvez-vous d’étonnant à ce langage ? demanda en souriant milady.

“在我的這些里有什么值得您驚詫的?”米拉迪微笑著問道。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

10.Depuis Proust la petite madeleine est entré dans le langage courant.

自普魯斯特以來,小瑪?shù)铝找呀?jīng)成為日常用語的一部分。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

11.Je me demandais comment amener ce langage très simple à la télévision.

我想,如何能把這種非常簡單的語言,帶到電視上。

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

12.Et on utilise ce mot CHOU?A, en fran?ais, dans le langage familier.

這個(gè)單詞在法語中是用于通俗語中的。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

13.Mais le professeur, est-ce qu’il comprend leur langage ? demanda Ida.

“那位教授能懂得它們的表情嗎?”小意達(dá)問。

「安徒生童話精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

14.Chaque espèce animale possède son propre langage, difficile à comprendre pour les humains.

每一物種都擁有自己的語言,人類難以理解。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

15.Si je crie, je peux dire dans le langage familier que je gueule.

如果我在大喊大叫,那么通俗語中我就可以說“je gueule”。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

16.Et avec ce qui vient en amont du langage, le raisonnement, la perception.

以及語言上游的東西,推理,感知。

「法式生活哲學(xué)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

17.Et c’est très utilisé à l’oral, dans un langage peut-être légèrement familier.

它在口頭上,在一種可能有點(diǎn)熟悉的用語中經(jīng)常被使用。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

18.S'il est aphasique, s'il ne comprend même plus le langage, que faire ?

如果他失語了, 如果他甚至不再聽懂語言,他該怎么辦?

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

19.7 découvertes qui vont me donner une nouvelle fa?on de vivre, un nouveau langage.

這7項(xiàng)發(fā)現(xiàn)將賦予我一種新的生活方式,一種新的語言。

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夜幕下的故事

20.Vous connaissez le langage des oiseaux?

您聽得懂鳥語嗎?

「夜幕下的故事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com