日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La facture téléphonique peut servir au justification de logement?

1.電話單子算是住房證明的一種嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

2.到1880年,他試圖在叔本華的作品里證實(shí)自己存在的理由

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il n'y a aucune justification au terrorisme.

3.恐怖主義沒有任何道理可言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

4.他對(duì)喬裝打扮給的理由是十分奇怪的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Elle ne voit aucune justification pour une telle décision.

5.她無法為這一決定找到合理的理由

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le Comité recommande d'accepter les nouvelles justifications invoquées.

6.委員會(huì)建議接受重新說明的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ces barrières n'ont à nos yeux aucune justification.

7.我們是認(rèn)為這些障礙沒有存在理由的國家之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il ne saurait y avoir aucune justification au terrorisme.

8.沒有任何理由可以為恐怖主義辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il n'y a aucune justification possible au terrorisme.

9.不可能有任何正當(dāng)理由搞恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Cette discrimination n'a aucune justification valide ou logique.

10.這種歧視根本沒有有效的正當(dāng)理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il n'existe aucune justification d'aucune sorte au terrorisme.

11.恐怖主義絕無任何道理可言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il n'y a pas de justification possible du terrorisme.

12.恐怖主義沒有任何正當(dāng)理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il n'y a pas de justification pour ces crimes.

13.不能以任何理由為這樣的罪行辯解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La?Mission ne trouve aucune justification à cette mesure.

14.調(diào)查團(tuán)認(rèn)為這種禁止毫無理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il n'y a pas de justification possible au terrorisme.

15.沒有任何可為恐怖主義開脫的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le terrorisme n'a aucune justification, quelle qu'elle soit.

16.任何理由都不能成為搞恐怖主義的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Détenir ces armes de fa?on permanente n'a plus aucune justification.

17.為永久地保留武器提出的理由不再能夠維持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il ne voit pas de justification pour exclure les opérations immobilières.

18.他認(rèn)為排除不動(dòng)產(chǎn)交易沒有任何理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.

19.我們必須堅(jiān)定的拒絕接受恐怖主義的任何思想、政治或宗教方面的辯護(hù)理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.

20.恐怖主義有其根源和原因,但沒有正當(dāng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 語法篇

1.Tu expliques à posteriori une justification, voilà.

你在解釋一個(gè)證明,就是這樣。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

2.Vous n’avez aucune justification à donner au prêteur.

您不用和出借方辯解。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.On demanda au comte combien il lui fallait de temps pour préparer sa justification.

主席問伯爵需要多少時(shí)間來準(zhǔn)備他的辯護(hù)。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

4.Ils savent qu'ils ont tort, mais trouvent des justifications au lieu d'être bons.

他們知道自己錯(cuò)了,但會(huì)找借口而不是做好事。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le sac des filles

5.Mais j'ai une bonne justification, c'est parce que j'ai repris le tennis récemment.

但我有一個(gè)很好的理由因?yàn)槲易罱珠_始打網(wǎng)球了。

「Le sac des filles」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國喜劇藝術(shù)

6.Mais " La Tour Montparnasse infernale" se passe de justification.

但是,“終極呆瓜警探”無需證明。

「法國喜劇藝術(shù)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

7.Toute justification extérieure de ses actions est uniquement destinée à des fins de performance.

他所有的外在行為解釋都只是為了表現(xiàn)而已。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

8.C'est un peu comme une justification, comme si tu expliquais pourquoi quelque chose, pourquoi tu dis quelque chose.

這有點(diǎn)兒像個(gè)證明,就好像你在解釋為什么,解釋,為什么你這么說。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

9.Mais la mairie n'aurait pas de justification à nous expulser.

但市政廳沒有理由驅(qū)逐我們。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

10.Ce n'est pas une justification, mais les affaires ont éclaté durant la crise qui a touché l'Europe ces dernières années.

這并不是一個(gè)理由但在近年來歐洲遭遇的危機(jī)中,這些案例已經(jīng)出現(xiàn)了。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

11.Il ne tarda pas à concevoir une justification facile à sa capitulation.

他很快就想出了一個(gè)簡(jiǎn)單的理由來證明他的投降。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

12.Si la justification est honnête... - Il faut arrêter d'augmenter.

- 如果理由是誠實(shí)的...- 我們必須停止增加。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.Un non-respect répété ou sans justification entra?ne une incarcération immédiate.

- 反復(fù)或無理由的違規(guī)行為會(huì)導(dǎo)致立即監(jiān)禁。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集

14.Aucune justification donnée à ces remplacements sur le site de la présidence.

總統(tǒng)府網(wǎng)站上沒有為這些替換提供任何理由。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2025年2月合集

15.La Commission ne voit aucune justification, je cite, à ? l'imposition de droits de douane ? .

我引用“海關(guān)征稅” 沒有任何理由。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

16.Ceux qui confondent la cause palestinienne et la justification du terrorisme commettent une triple faute : morale, politique et stratégique.

那些混淆巴勒斯坦事業(yè)與恐怖主義正當(dāng)性的人犯下了三重錯(cuò)誤:道德、政治和戰(zhàn)略上的錯(cuò)誤。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

17.Et tout ce texte, en fait, c'est une justification, cet extrait, des voyages de montagne.

而這整篇文章,實(shí)際上是對(duì)山地旅行的辯解,這段摘錄。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

18.La justification: les risques en matière de cybersécurité.

理由網(wǎng)絡(luò)安全風(fēng)險(xiǎn)。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.Me voilà muni d'une prescription pour un mois, sans justification médicale ni mise en garde devant le risque d'overdose.

- 在這里, 我有一個(gè)月的處方,沒有醫(yī)療理由或警告過量服用的風(fēng)險(xiǎn)。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

20.Ne pas oublier que M. de Rollebon représente, à l'heure qu'il est, la seule justification de mon existence.

別忘了德·羅勒邦先生是目前我存在的唯一理由。机翻

「La nausée」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com