日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

1.這兩個(gè)團(tuán)體同樣強(qiáng)烈地堅(jiān)持己見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

2.這種在空氣中浮動(dòng)的工具象一架極度精確的天平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La modification a été repoussée de justesse par 6?159 électeurs contre 6?1375.

3.以6 159票反對(duì)、6 137票贊成、票數(shù)相差很少的情況下否決了全民投票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.M.?Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.

4.Marsh先生(聯(lián)合王國(guó))詢問(wèn),聯(lián)合王國(guó)代表團(tuán)對(duì)日本建議的影響所作評(píng)估是否正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

5.不管咋說(shuō),福爾摩斯,咱們也算是勉強(qiáng)抓住他們了.咱們應(yīng)該全速航行.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

6.該憲法經(jīng)公民投票勉強(qiáng)獲得批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

7.該決議草案未能充分反映出這一根本原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.

8.伊拉克認(rèn)為,用于計(jì)算損失產(chǎn)品價(jià)值的市場(chǎng)價(jià)不準(zhǔn)確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

9.持這兩種觀點(diǎn)的人大體上旗鼓相當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

10.我們還有必要再次告訴大會(huì)我們的斗爭(zhēng)是正義的嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.M.?Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.

11.格內(nèi)丁格爾先生剛才正確地提出了兩個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.

12.由于專家組的干預(yù),一次差一點(diǎn)就成功的違反禁運(yùn)行為得以避免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.

13.但是,由于各種原因,尤其是由于下述兩種原因,準(zhǔn)確收集這種數(shù)據(jù)存在困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.

14.然而,有利的外匯兌換趨勢(shì)使得工程處恰好能夠避免大幅縮減其方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.

15.工作隊(duì)的觀察和毫無(wú)結(jié)果的案卷搜尋證實(shí)了這一說(shuō)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.

16.但是,國(guó)際援助第四世界—— 貧困者運(yùn)動(dòng)正確地堅(jiān)持所有各級(jí)的互動(dòng)必要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

17.這個(gè)方法最能獲取葡萄的特色,獲得強(qiáng)烈的香味和恰到好處的香味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Nous pensons que ce rapport examine avec justesse les mesures spécifiques de l'aide internationale à un Timor oriental indépendant.

18.我們認(rèn)為報(bào)告為討論向獨(dú)立東帝汶提供國(guó)際援助的具體步驟定下正確基調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les Argentins sont convaincus de la justesse de leur cause et la souveraineté est devenue une question d'honneur national.

19.阿根廷人對(duì)其事業(yè)的正義性確信無(wú)疑,主權(quán)成了一個(gè)民族榮譽(yù)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La Libye est convaincue de la justesse des objectifs de l'ONU et s'acquitte toujours de ses obligations envers l'Organisation.

20.利比亞堅(jiān)定地相信聯(lián)合國(guó)的目標(biāo)并一貫履行其對(duì)本組織的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

1.C'est David qui est sauvé d'extrême justesse.

大衛(wèi),僥幸過(guò)關(guān)。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Il piège les Romains à Gergovie, et César survit de justesse !

他在喬戈維亞誘捕羅馬人,凱撒勉強(qiáng)活了下來(lái)!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Il est arrêté de justesse par le sacristain avant de s'élancer.

他在出發(fā)前被圣器師險(xiǎn)些逮捕。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.Mais personne n’entendit cette sage réflexion, et personne n’e?t voulu en reconna?tre la justesse.

但是,他這個(gè)合理的想法誰(shuí)也不同意,誰(shuí)也不覺(jué)得他有道理。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

5.Glenarvan et Paganel se regardèrent. Les observations du major les frappaient par leur justesse.

爵士和地理學(xué)家面面相覷,說(shuō)不出一句話。麥克那布斯的想法太正確了,使他們十分吃驚。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Ils parvinrent de justesse à s'arrêter à quelques centimètres de lui.

他們腳下打滑,正好滑到羅恩面前才停住。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Harry la rattrapa de justesse avant qu'elle ne s'étale par terre.

在她摔倒在禁林的地面上以前,哈利抓住了她。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Chaque fois que James réussissait à saisir le Vif d'extrême justesse, Queudver étouffait une exclamation et applaudissait.

每當(dāng)詹姆做出難度極高的動(dòng)作擒住飛賊時(shí),蟲(chóng)尾巴都會(huì)喘著大氣拍手喝彩。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

9.Mes demi-sphères sont prêtes. Les deux avec justesse.

我的半球形都準(zhǔn)備好了,非常。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Il les rattrapa de justesse en les maintenant contre son visage et resta suspendu là, immobile et terrifié.

他把它按在鼻尖上,恐懼地掛在那里。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Ils étaient tous occupés à vider leurs assiettes en se réjouissant que Harry s'en soit sorti de justesse.

這會(huì)兒他們都在一邊動(dòng)手盛飯菜,一邊為哈利的僥幸脫身而歡欣鼓舞。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

12.On sent le raffinement et la justesse à travers ?a.

我們從中感受到精煉和準(zhǔn)確。

「Iconic」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

13.On n'est pas s?r un 100% de justesse là, niveau météo.

我們對(duì)天氣的變化也沒(méi)有100%的把握。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

14.L’appareil, flottant dans l’air, se comporte comme une balance d’une justesse mathématique.

這種在空氣中浮動(dòng)的工具象一架極度精確的天平。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

15.C’est bien, c'est propre, putain de justesse, allez.

很好,很干凈,差一點(diǎn)就完美,加油。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

16.La justesse des mouvements, même ceux des traits du visage à peine figé, était époustouflante.

這些動(dòng)作非常逼真,就連有點(diǎn)刻板的臉部線條和表情也惟妙惟肖。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

17.Et il faut convenir que le raisonnement du marin ne manquait pas d’une certaine justesse.

必須承認(rèn),水手的論點(diǎn)并不是毫無(wú)根據(jù)。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

18.Sur la justesse des go?ts, je pense qu'il est pas mal.

在口味的準(zhǔn)確性上,我覺(jué)得還不錯(cuò)。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

19.C'est plut?t confiant parce qu'il y a la justesse des go?ts qui est ma?trisée entre le chocolat et le poivre.

這讓我感覺(jué)挺有信心的,因?yàn)榍煽肆秃分g的味道掌握得非常

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

20.?a veut dire on a évité un problème de justesse, on a évité une catastrophe, c'était presque trop tard.

意思是勉強(qiáng)避免了一個(gè)問(wèn)題,或者勉強(qiáng)避開(kāi)了一場(chǎng)災(zāi)難,幾乎太遲了。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com