日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cela n'est point de votre juridiction.

1.〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉這與您無關(guān)這個(gè)您管不了。這個(gè)您不懂。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

2.在接下來的幾個(gè)世紀(jì),最高管轄權(quán)權(quán)給那些伯爵和主教共同分割?yuàn)Z取了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

3.國際刑事法院是對國家刑事司法權(quán)的補(bǔ)充。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Il y a en outre plusieurs juridictions spécialisées.

4.此外,還有若干特設(shè)法庭和法院。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.L'indemnité est fixée par les juridictions civiles.

5.決定賠償?shù)闹鞴芊ㄔ菏敲袷路ㄔ骸?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.

6.常規(guī)法院是具有普遍管轄權(quán)的法院。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.La Cour suprême de cassation est la juridiction suprême.

7.最高終審法院是塞爾維亞共和國的最高法院。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.A contrario, certaines incriminations devraient échapper aux juridictions militaires.

8.相反,某些罪行則應(yīng)不包括在軍事司法管轄之內(nèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Je ferai ensuite quelques remarques concernant la juridiction du Tribunal.

9.然后,我將就法庭的司法管轄權(quán)問題發(fā)表一些意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.L'Islande peut exercer sa juridiction extraterritoriale sur ces infractions.

10.冰島可對上文所列各項(xiàng)罪行行使治外法權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Elle ne fait qu'introduire une juridiction supplémentaire à étudier.

11.這種做法只是增加了一個(gè)需要調(diào)查的法域。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Il reste à déterminer de quelle juridiction ce droit relève.

12.然后的問題便是應(yīng)該在那個(gè)法庭行使這一權(quán)利。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Nous avons accepté depuis de nombreuses années sa juridiction obligatoire.

13.多年來我們一直接受國際法院的強(qiáng)制管轄。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.

14.轄區(qū)由三個(gè)單獨(dú)的機(jī)構(gòu)實(shí)行管理。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.A exercé des poursuites pénales devant des juridictions du district.

15.檢控地方法院的刑事案件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'état.

16.各實(shí)體同意把其管轄權(quán)移交給國家。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

17.這兩個(gè)保護(hù)區(qū)包括國家管轄范圍以外的區(qū)域。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.L'évolution politique au Myanmar relève entièrement de sa juridiction interne.

18.緬甸的政治發(fā)展完全是本國的內(nèi)部事務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.L'Islande peut exercer sa juridiction extraterritoriale sur les infractions susmentionnées.

19.冰島可對上文所列各項(xiàng)罪行行使治外法權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Des mémorandums analogues avaient été signés avec 35 juridictions au total.

20.還與總共35個(gè)管轄范圍簽署了類似的備忘錄。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.Il y poursuit son travail de policier, mais dans une autre juridiction.

在那里,他繼續(xù)從事警務(wù)工作,但轄區(qū)不同。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

2.Halo était la seule cité spatiale scientifique hors de la juridiction du gouvernement de la Fédération.

星環(huán)城是聯(lián)邦政府管轄之外的唯一太空科學(xué)城。

「《三體3:死神永生》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

3.La Cour de cassation, c'est donc la plus haute juridiction fran?aise.

因此,最高法院是法國最高法院。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

4.Il a été entendu ce mercredi par une juridiction chargée spécialement de le juger.

周三,他被一個(gè)專門負(fù)責(zé)審判他的法庭聽證。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年4月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

5.Il y a cette prise de conscience d'un risque de condamnation par une juridiction internationale.

人們意識到受到國際司法管轄區(qū)譴責(zé)的風(fēng)險(xiǎn)。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

6.C'est-à-dire qu'il s'adresse à cette juridiction, qu'il demande un nouveau procès.

也就是說,他在這個(gè)法庭上發(fā)言,他要求重新審判。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年10月合集

7.Son porte-parole explique que le club a décidé de porter l'affaire devant les juridictions compétentes.

其發(fā)言人解釋說, 俱樂部已決定將此事提交給主管法院。机翻

「RFI簡易法語聽力 2024年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

8.Une juridiction d'exception que certains politiques voudraient voir dispara?tre.

一些政客希望看到這一特殊管轄權(quán)消失。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

9.La décision de cette juridiction pourrait entra?ner la démission du ministre.

法院的裁決可能導(dǎo)致部長辭職。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Une juridiction spéciale composée de 3 magistrats professionnels et de 12 parlementaires de tous bords.

由3名專業(yè)治安法官和12名來自各方的議員組成的特別司法管轄區(qū)。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

11.Alors, évidemment, d'un pays à l'autre, la situation n'est pas la même, ni la juridiction.

所以,顯然,從一個(gè)國家到另一個(gè)國家,情況是不一樣的,管轄權(quán)也不一樣。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

12.Aux états-Unis, le juge Brett Kavanaugh se rapproche de la Cour Suprême, la plus haute juridiction américaine.

在美國,布雷特卡瓦諾法官正在接近美國最??高法院最高法院。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

13.C'est la première fois que ce chef d’inculpation est examiné devant la juridiction parrainée par les Nations unies.

這是第一次在聯(lián)合國贊助的法庭上審查這項(xiàng)指控。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年10月合集

14.Le Conseil d'Etat en France, une très haute juridiction, remet en cause une décision du gouvernement.

法國國務(wù)委員會是一個(gè)非常高等的法院,它對政府的決定提出質(zhì)疑。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

15.Déclaration faite lors d'une audience de la Juridiction spéciale pour la paix, en présence d'anciens otages.

在和平特別司法管轄區(qū)聽證會上發(fā)表的聲明,在前人質(zhì)在場的情況下。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

16.Ils doivent garantir que tout individu sous leur juridiction bénéficie effectivement des droits garantis par le texte.

它們必須確保在其管轄下的每個(gè)人實(shí)際享有案文所保障的權(quán)利。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
édito politique

17.C'est écrit noir sur blanc dans un copieux rapport de la juridiction interrégionale basée à Marseille.

這白紙黑字地寫在一個(gè)豐富的跨區(qū)域法庭駐馬賽的報(bào)告中。机翻

「édito politique」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

18.Mais hier, la Cour Suprême, autrement dit la plus haute juridiction du Mexique, a annulé cette décision de justice.

但昨天,最高法院,也就是墨西哥的最高法院,推翻了這一法院判決。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年1月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.L'enquête a été confiée à la JIRS de Marseille, la juridiction interrégionale spécialisée dans la lutte contre la criminalité organisée.

調(diào)查工作委托給馬賽聯(lián)合調(diào)查組,這是專門打擊有組織犯罪的跨區(qū)域司法機(jī)構(gòu)。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

20.SB : En Allemagne, la plus haute juridiction demande au gouvernement de présenter une politique climatique plus ambitieuse.

SB:在德國,最高法院要求政府提出一個(gè)更雄心勃勃的氣候政策。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年4月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com