1.Cela n'est point de votre juridiction.
1.〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉這與您無關(guān)。這個(gè)您管不了。這個(gè)您不懂。
2.Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
2.在接下來的幾個(gè)世紀(jì),最高管轄權(quán)權(quán)給那些伯爵和主教共同分割?yuàn)Z取了。
3.La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
3.國際刑事法院是對國家刑事司法權(quán)的補(bǔ)充。
4.Il y a en outre plusieurs juridictions spécialisées.
4.此外,還有若干特設(shè)法庭和法院。
5.L'indemnité est fixée par les juridictions civiles.
5.決定賠償?shù)闹鞴芊ㄔ菏敲袷路ㄔ骸?/p>
6.Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.
6.常規(guī)法院是具有普遍管轄權(quán)的法院。
7.La Cour suprême de cassation est la juridiction suprême.
7.最高終審法院是塞爾維亞共和國的最高法院。
8.A contrario, certaines incriminations devraient échapper aux juridictions militaires.
8.相反,某些罪行則應(yīng)不包括在軍事司法管轄之內(nèi)。
9.Je ferai ensuite quelques remarques concernant la juridiction du Tribunal.
9.然后,我將就法庭的司法管轄權(quán)問題發(fā)表一些意見。
10.L'Islande peut exercer sa juridiction extraterritoriale sur ces infractions.
10.冰島可對上文所列各項(xiàng)罪行行使治外法權(quán)。
11.Elle ne fait qu'introduire une juridiction supplémentaire à étudier.
11.這種做法只是增加了一個(gè)需要調(diào)查的法域。
12.Il reste à déterminer de quelle juridiction ce droit relève.
12.然后的問題便是應(yīng)該在那個(gè)法庭行使這一權(quán)利。
13.Nous avons accepté depuis de nombreuses années sa juridiction obligatoire.
13.多年來我們一直接受國際法院的強(qiáng)制管轄。
14.Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.
14.轄區(qū)由三個(gè)單獨(dú)的機(jī)構(gòu)實(shí)行管理。
15.A exercé des poursuites pénales devant des juridictions du district.
15.檢控地方法院的刑事案件。
16.Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'état.
16.各實(shí)體同意把其管轄權(quán)移交給國家。
17.Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.
17.這兩個(gè)保護(hù)區(qū)包括國家管轄范圍以外的區(qū)域。
18.L'évolution politique au Myanmar relève entièrement de sa juridiction interne.
18.緬甸的政治發(fā)展完全是本國的內(nèi)部事務(wù)。
19.L'Islande peut exercer sa juridiction extraterritoriale sur les infractions susmentionnées.
19.冰島可對上文所列各項(xiàng)罪行行使治外法權(quán)。
20.Des mémorandums analogues avaient été signés avec 35 juridictions au total.
20.還與總共35個(gè)管轄范圍簽署了類似的備忘錄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
1.Il y poursuit son travail de policier, mais dans une autre juridiction.
在那里,他繼續(xù)從事警務(wù)工作,但轄區(qū)不同。
2.Halo était la seule cité spatiale scientifique hors de la juridiction du gouvernement de la Fédération.
星環(huán)城是聯(lián)邦政府管轄之外的唯一太空科學(xué)城。
3.La Cour de cassation, c'est donc la plus haute juridiction fran?aise.
因此,最高法院是法國最高法院。机翻
4.Il a été entendu ce mercredi par une juridiction chargée spécialement de le juger.
周三,他被一個(gè)專門負(fù)責(zé)審判他的法庭聽證。机翻
5.Il y a cette prise de conscience d'un risque de condamnation par une juridiction internationale.
人們意識到受到國際司法管轄區(qū)譴責(zé)的風(fēng)險(xiǎn)。机翻
6.C'est-à-dire qu'il s'adresse à cette juridiction, qu'il demande un nouveau procès.
也就是說,他在這個(gè)法庭上發(fā)言,他要求重新審判。机翻
7.Son porte-parole explique que le club a décidé de porter l'affaire devant les juridictions compétentes.
其發(fā)言人解釋說, 俱樂部已決定將此事提交給主管法院。机翻
8.Une juridiction d'exception que certains politiques voudraient voir dispara?tre.
一些政客希望看到這一特殊管轄權(quán)消失。机翻
9.La décision de cette juridiction pourrait entra?ner la démission du ministre.
該法院的裁決可能導(dǎo)致部長辭職。机翻
10.Une juridiction spéciale composée de 3 magistrats professionnels et de 12 parlementaires de tous bords.
由3名專業(yè)治安法官和12名來自各方的議員組成的特別司法管轄區(qū)。机翻
11.Alors, évidemment, d'un pays à l'autre, la situation n'est pas la même, ni la juridiction.
所以,顯然,從一個(gè)國家到另一個(gè)國家,情況是不一樣的,管轄權(quán)也不一樣。机翻
12.Aux états-Unis, le juge Brett Kavanaugh se rapproche de la Cour Suprême, la plus haute juridiction américaine.
在美國,布雷特卡瓦諾法官正在接近美國最??高法院最高法院。机翻
13.C'est la première fois que ce chef d’inculpation est examiné devant la juridiction parrainée par les Nations unies.
這是第一次在聯(lián)合國贊助的法庭上審查這項(xiàng)指控。机翻
14.Le Conseil d'Etat en France, une très haute juridiction, remet en cause une décision du gouvernement.
法國國務(wù)委員會是一個(gè)非常高等的法院,它對政府的決定提出質(zhì)疑。机翻
15.Déclaration faite lors d'une audience de la Juridiction spéciale pour la paix, en présence d'anciens otages.
在和平特別司法管轄區(qū)聽證會上發(fā)表的聲明,在前人質(zhì)在場的情況下。机翻
16.Ils doivent garantir que tout individu sous leur juridiction bénéficie effectivement des droits garantis par le texte.
它們必須確保在其管轄下的每個(gè)人實(shí)際享有案文所保障的權(quán)利。机翻
17.C'est écrit noir sur blanc dans un copieux rapport de la juridiction interrégionale basée à Marseille.
這白紙黑字地寫在一個(gè)豐富的跨區(qū)域法庭駐馬賽的報(bào)告中。机翻
18.Mais hier, la Cour Suprême, autrement dit la plus haute juridiction du Mexique, a annulé cette décision de justice.
但昨天,最高法院,也就是墨西哥的最高法院,推翻了這一法院判決。机翻
19.L'enquête a été confiée à la JIRS de Marseille, la juridiction interrégionale spécialisée dans la lutte contre la criminalité organisée.
調(diào)查工作委托給馬賽聯(lián)合調(diào)查組,這是專門打擊有組織犯罪的跨區(qū)域司法機(jī)構(gòu)。机翻
20.SB : En Allemagne, la plus haute juridiction demande au gouvernement de présenter une politique climatique plus ambitieuse.
SB:在德國,最高法院要求政府提出一個(gè)更雄心勃勃的氣候政策。机翻
關(guān)注我們的微信
下載手機(jī)客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋