日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.

1.有人說,在新的市民居住區(qū)里,這樣使人相互的隔離有所改善。

評價該例句:好評差評指正

2.Cette maladie exige l'isolement du patient.

2.這種病需要隔離病人。

評價該例句:好評差評指正

3.Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

3.至于外交方面,阿爾及利亞被完全孤立

評價該例句:好評差評指正

4.L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

4.孤立奠定了技術(shù),而技術(shù)進程也以孤立來報答。

評價該例句:好評差評指正

5.Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

5.某種程度上的知識封閉使這種局面更為惡化。

評價該例句:好評差評指正

6.Elles devront choisir entre l'isolement et l'intégration.

6.它們的選擇是孤立或是一體化。

評價該例句:好評差評指正

7.Il en a résulté un isolement total du Karabakh.

7.這導致卡拉巴赫的完全與世隔絕。

評價該例句:好評差評指正

8.Les individus peuvent réagir différemment à l'isolement cellulaire.

8.每個人對單獨囚禁的反應可能有所不同。

評價該例句:好評差評指正

9.Bien s?r, être monolingue encourage l'isolement et non l'unité.

9.當然,使用單一語言助長偏狹而非團結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

10.L'Ontario n'offre pas l'isolement pour détenues en particulier.

10.安大略沒有為特定的被拘留婦女提供隔離服務。

評價該例句:好評差評指正

11.Il aurait été torturé et est détenu à l'isolement cellulaire.

11.據(jù)稱他遭受了酷刑,而且單獨監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

12.Cela romprait l'isolement dans lequel le Groupe de travail se trouve.

12.這樣工作組的工作就不會孤立進行。

評價該例句:好評差評指正

13.Par cette action, elle a mis fin à son isolement international dommageable.

13.這樣就結(jié)束了帶來很多損失的孤立局面。

評價該例句:好評差評指正

14.Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

14.據(jù)說,以軍通過將被拘留者隔離監(jiān)禁然后加以嚴厲審問來逼迫他們寫下供狀。

評價該例句:好評差評指正

15.Il a ensuite été placé en isolement cellulaire pendant un mois et demi.

15.然后,他被單獨關押在牢房內(nèi)達一個半月。

評價該例句:好評差評指正

16.Dans ce contexte, je voudrais évoquer l'isolement total de la position israélo-américaine.

16.在這方面,我謹指出,以色列-美國立場是完全孤立的。

評價該例句:好評差評指正

17.Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

17.這就是對它們隔絕于資料流通之外的評述。

評價該例句:好評差評指正

18.Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.

18.有些國家奉行隔離主義其他國家則一再違反國際規(guī)范。

評價該例句:好評差評指正

19.5 Après sa condamnation, l'auteur a été placé en isolement cellulaire.

19.5 在被定罪之后,提交人遭到單獨監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

20.Un Kosovo où les communautés minoritaires seraient opprimées se condamnerait à l'isolement.

20.少數(shù)族裔成員受到壓迫的科索沃會面臨自我孤立的暗淡前景。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

1.Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.

他對阿爾及利亞民族主義的拒絕受到廣泛批評,并使得他更被孤立

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

2.Je m’arrêtai. Je ne pouvais croire à mon isolement.

我停住了。我相信不可能是我一個人在這兒。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習

3.C'est pour sortir de l'isolement et pour se reposer.

是為了擺脫孤獨和為了休息。

「TEF考試聽力練習」評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

4.Trop de gens vivent dans l'isolement.

太多人生活在孤獨

「比利時國王菲利普圣誕演講」評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

5.Pour sortir de leur isolement, certains s'adressent à des entreprises virtuelles. Cybereworkers est l'une d'elles.

為了打消他們與世隔絕的情況,有些公司有實體地址。網(wǎng)絡工作者是這種公司。

「Reflets 走遍法國 第二冊」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

6.Mais il n'était pas là pour donner la vie, il était là pour ordonner l'isolement.

然而,他去那里并非為了讓人活下去,他去那里是為了命令大家隔離。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

7.Sans énergie ni motivation pour t'engager dans des interactions sociales, tu as tendance à préférer l'isolement.

沒有力氣沒有動力讓你參加社會互動,你越來越喜歡獨處

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

8.La vraie rupture cependant, c’est la rupture de l’isolement.

然而真正地與平時決裂,是打碎孤獨

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

9.L'isolement social peut avoir des effets très graves.

社交隔離會產(chǎn)生非常嚴重的影響。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

10.Ce rituel leur était réservé et c'était alors considéré comme un évènement sérieux célébré individuellement, dans l'isolement.

這個儀式是為她們保留的,以前人們認為這是個人慶祝的嚴肅事情

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

11.Mais cet isolement, ce détachement lui donnaient une impression de liberté.

但是這種隔離,這種冷漠給了她一種自由的感覺。

「法語有聲小說」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

12.Elle se mesure à d'autres signes, comme le découragement et l'isolement.

它也會通過其他指標來衡量,例如沮喪和孤立。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

13.Quel malheur est comparable au mien ! s’écria-t-il avec rage, quel isolement !

“什么樣的不幸能與我的不幸相比!”他憤怒地喊道,“多么孤立??!”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

14.C'est un outil de partage et d'échange, pas un outil d'isolement.

它是一個分享和交流的工具,而不是一個隔離的工具。

「ABC DALF C1/C2」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

15.Ses mouvements tranquilles et puissants le frappaient, il enviait cette force, il enviait cet isolement.

這只猛禽的動作安詳寧靜,渾厚有力,深深地打動了他,他羨慕這種力量,他羨慕這種孤獨。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

16.Cet isolement sanitaire permet de limiter la propagation d’une maladie au reste de la population.

這種與健康的隔離有助于降低將疾病傳播到其他人群的可能性。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

17.Vous commencez à éviter les interactions sociales, ce qui conduit à un sentiment d'isolement accru.

你開始避免社交互動,這導致孤立感增加。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

18.Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

這種隔離的目的是防止鼠疫在該國擴散。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

19.Comme la ville est à l'isolement, on peut dire que la situation est assez sérieuse.

因為城市被封閉,我們可以說情況還是比較嚴重。

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

20.C'est la première fois que je vois injecter un sérum sans ordonner en même temps l'isolement.

" 我還第一次看到光注射血清而不下令隔離。"

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com