日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ils portaient aussi des pancartes avec la mention "pour un monde meilleur, stop les préjugés", ironisant sur une initiative fran?aise.

1.他們還舉著寫有“為了一個(gè)更好的世界,停止偏見”的標(biāo)語牌,諷刺法國人的創(chuàng)意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

1.– Dis donc, j'ai fait partie du club ! ironisa Keira.

“瞧,我不也一樣嗎!”凱拉自嘲著。

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

2.Eh bien, vous donnez de votre personne ! ironisa Hynes.

“嗯,這是給你自己建的!”希恩斯打趣。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

3.Vous nous avez donc apporté un calendrier ? ironisa le pape.

“你是不是也帶了份萬年歷?”教皇帶著譏諷。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Alors, Potter, tu t'es trouvé une petite amie ? ironisa Malefoy.

“波特,你找了個(gè)女朋友! ”馬爾福拖長音調(diào)。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

5.Vous aurez tout le temps d'en parler aux juges, ironisa le représentant britannique.

“您可以到法庭上說。”英國代表譏諷。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

6.Weasley voudrait bien que tu lui dédicaces une photo, Potter, ironisa Malefoy. Il pourrait la vendre plus cher que sa maison.

“韋斯萊想要一簽名照片,波特,”馬爾福得意地笑著,“這比他家的房子還值錢呢?!?/p>

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語悅讀外刊 · 第七期

7.? Tout employé qui s'exprimera contre notre politique de liberté d'expression absolue sera viré ? , ironisait l'un de ses dessins.

“任何公開反對(duì)我們絕對(duì)言論自由政策的員工都將被解雇。”

「法語悅讀外刊 · 第七期」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

8.Au Parti socialiste, Olivier Faure, qui ironise.

在社會(huì)黨,奧利維爾·福爾,頗具諷刺意味机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

9.A Kiev, aujourd'hui, les Ukrainiens ironisent ouvertement sur les déboires du président russe.

今天在基輔,烏克蘭人公開諷刺俄羅斯總統(tǒng)的挫折。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

10.La gauche ironise, car il restait un seul 49-3 possible d'ici juillet prochain.

左邊是具有諷刺意味,因?yàn)榈矫髂?7 月只剩下一個(gè)可能的 49-3。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

11." Une seule solution: évacuer le pays" , ironise celui-ci.

具有諷刺意味的是,“只有一個(gè)解決方案:撤離該國”。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

12.Il faut beaucoup de classe pour jouer au Real ironise Marca, ou c'est lui qui perd selon AS.

諷刺的是馬卡打皇馬需要很多課,要不然按照AS輸?shù)木褪撬?/p>机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

13.On ironise sur ce chantier lancé par un Jacques Chirac encore à l'Elysée -c'est si loin.

我們對(duì)雅克·希拉克發(fā)起的這個(gè)項(xiàng)目感到諷刺,他現(xiàn)在還在愛麗舍宮——它太遠(yuǎn)了。机翻

「édito politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

14.Il ironise : " C'est sa fa?on de réaliser qu'il est Premier ministre" .

開玩笑說:“這是他意識(shí)到自己是首相的方式?!?/p>机翻

「édito politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

15.? On s'imagine un gros bonhomme avec un tablier taché de sang travaillant dans le froid ? , ironise Ludovic.

“我們想象一個(gè)穿著血跡斑斑圍裙的大個(gè)子在寒冷中工作, ”盧多維奇打趣。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

16.Et Sergei Riabkov d'ironiser : il existe un ? plaisir national ? aux états-Unis, écrit-il, à prendre des mesures antirusses.

謝爾蓋·里亞布科夫(Sergei Ryabkov)打趣:他寫道,美國有一種“民族樂趣”,那就是采取反俄措施。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

17." Moi j'appelle ?a l'imagination" ironise Ludovic Gicquel, chef du p?le universitaire de psychiatrie de l'enfant et de l'adolescent à Poitiers.

“我稱之為想象力,”普瓦捷大學(xué)兒童和青少年精神病學(xué)中心負(fù)責(zé)人 Ludovic Gicquel 打趣。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

18.Hier, sur notre antenne, E.Borne a ironisé sur une partie des oppositions qui démontre qu'il n'y a pas de majorité alternative.

昨天,E.Borne 在我們的天線上開玩笑說一些反對(duì)意見表明沒有替代多數(shù)。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2019年12月合集

19.Le Président américain évoque une ? négociation très juste ? . ? Vous voyez, nous pouvons parvenir à un accord ensemble ? , ironise-t-il?sur Twitter.

美國總統(tǒng)喚起了一場(chǎng)“非常公平的談判” 。“看,我們可以一起達(dá)成協(xié)議, ” 他發(fā)推文說。机翻

「RFI簡易法語聽力 2019年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

20.Dans son tweet, le journaliste avait ironisé sur un h?tel qui adoptait le nom d'un dieu hindou, reprenant un extrait d'un vieux film de Bollywood.

在他的推文中,這位記者開玩笑說一家酒店采用了印度教神的名字,使用寶萊塢老電影的摘錄。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com