日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, para?tre comique.

1.而從某種意義上說,人的這種無能為力、我們努力的徒勞,也顯得很滑稽。

評價該例句:好評差評指正

2.Cela a conduit à des années de dérive décevante et d'inutilité croissante.

2.結(jié)果是出現(xiàn)了多年令人失望的聽任自流的現(xiàn)象和日漸嚴重的不切議題的情況。

評價該例句:好評差評指正

3.Le recours à une force écrasante pour l'assujettir a été futile, et les événements récents en ont prouvé l'inutilité.

3.使用勢不可擋的武力征服一個民族,事實證明是徒勞的;最近發(fā)生的事件已經(jīng)表明,這樣做也是很不值得的。

評價該例句:好評差評指正

4.Ce recours s'appuyait sur l'absence d'audience, l'inutilité du recours et le caractère non exécutoire de l'acte administratif.

4.上訴中提出的理由是,沒有進行聽證、沒有有效地執(zhí)行補救措施、以及行政行動缺乏可執(zhí)行性。

評價該例句:好評差評指正

5.??Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87??.

5.“我想去上學,想成為一名記者,那樣我就能講講我國的情況,以及這場戰(zhàn)爭是多么的毫無意義?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

6.Il nous faut comprendre l'inutilité de l'affrontement militaire et reconna?tre qu'il est nécessaire et urgent de trouver des solutions politiques.

6.我們必須認識到,軍事對抗是徒勞無益的,并確認迫切需要以政治手段解決沖突。

評價該例句:好評差評指正

7.Près de 70?% des handicapés aux états-Unis sont sans emploi, ce qui accentue davantage leur sentiment d'inutilité en tant qu'individu.

7.美國將近有70%的殘疾人失業(yè),這種情況使他們加倍感到人生毫無價值。

評價該例句:好評差評指正

8.L'inconvénient serait l'inutilité d'une telle disposition, car elle énoncerait une évidence sans donner aucune indication quant à la loi applicable.

8.不過,問題在于,這樣一項條款只說明顯了而易見的情況,而沒有就適用的法律提供任何指導,因而是不必要的。

評價該例句:好評差評指正

9.Ce qui faisait le charme de cette génération, c'était une bonne expérience de la solitude et de la profondie inutilité des choses.

9.我們這代人身上最有魅力的地方,就是一種對孤獨和虛無的最深刻的體驗。

評價該例句:好評差評指正

10.Si nous restons passifs aujourd'hui, tandis que cette institution vénérable est réduite à l'inutilité et à l'impuissance, nous aurons nous-mêmes commandé l'épitaphe de l'humanité.

10.如果我們現(xiàn)在袖手旁觀,而讓這個經(jīng)受時間考驗的機構(gòu)被變得毫不相關(guān)和毫無作用,那么我們等于給人類寫下一個墓志銘。

評價該例句:好評差評指正

11.La solution ne viendra pas du recours à la force, dont l'inutilité a été prouvée maintes fois, mais du dialogue et de la négociation.

11.解決之道并非使用武力,而是對話與談判,使用武力的徒勞無益性一再暴露無遺。

評價該例句:好評差評指正

12.Tant qu'Isra?l ne se conformera pas aux résolutions de l'ONU, son impunité étant préservée par qui vous savez, l'Organisation sera réduite à l'inutilité et à l'impuissance.

12.只要以色列不遵守聯(lián)合國決議,而那個各位皆知的國家又保證它不受懲罰,聯(lián)合國就毫無用處、無能為力。

評價該例句:好評差評指正

13.Il serait vraiment dommage de construire un nouvelle édifice pour le Conseil de sécurité pour ensuite constater son inutilité face aux défis et menaces auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

13.如果我們確立了安全理事會的新架構(gòu),而在這之后卻發(fā)現(xiàn)它無法解決我們當今面臨的挑戰(zhàn)和威脅,那將是非??杀氖虑?。

評價該例句:好評差評指正

14.Les résultats de ces efforts de collaboration régionale et bilatérale corroborent le point de vue des Etats-Unis soulignant l'inutilité de s'engager dans de nouvelles initiatives mondiales de grande envergure.

14.這些區(qū)域及雙邊合作努力的結(jié)果有助于強調(diào)美國的觀點,即沒有必要采取新的重大全球舉措。

評價該例句:好評差評指正

15.Le projet de résolution est loin des réalités de la région et ne ferait que garantir l'inutilité de l'Assemblée générale dans tout effort visant à rétablir le calme dans la région.

15.簡而言之,決議草案與該地區(qū)現(xiàn)實完全脫節(jié),使大會在該地區(qū)恢復平靜的努力毫不相關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

16.On n'a pas manqué de?critiquer l'inutilité de l'exercice, en faisant valoir qu'il e?t en général suffi de dire que ce qui?s'applique aux états est censé s'appliquer aussi aux organisations internationales.

16.這無法避免地受到了批評,說這種做法沒有必要:通常只需指出,適用于國家的條款被認為也適用于國際組織。

評價該例句:好評差評指正

17.M.?LI (Chine) (parle en chinois): La délégation chinoise prend bonne note des observations faites au cours de la présente séance par certaines délégations quant à l'inutilité de préserver certaines notions du passé.

17.李先生(中國):中國代表團注意到,剛才有的代表團提到我們目前堅持過去的一些提法是無益的。

評價該例句:好評差評指正

18.Cet échec met en lumière l'ornière dans laquelle est plongé le travail autour du Registre, et son inutilité, sous sa forme actuelle, comme moyen efficace de renforcement de la confiance et d'alerte rapide.

18.這一過失說明和突出了《登記冊》工作已陷入停滯,以及《登記冊》現(xiàn)有的形式無法有效地建立信任和提供早期預警。

評價該例句:好評差評指正

19.Les preuves de non-respect, par le passé, des interdictions de la Convention ou les difficultés rencontrées au sujet des paramètres du sujet ne devraient pas pour autant faire conclure à l'inutilité d'un protocole d'exécution.

19.過去不遵守《公約》禁止規(guī)定的證據(jù),或者是對這一議題參數(shù)的異議,不應該導致一種必然的結(jié)論,即遵守議定書價值有限。

評價該例句:好評差評指正

20.On a favorablement accueilli cette interprétation, estimant qu'elle confirmait l'inutilité de recourir à un mécanisme de déclaration comme celui qui avait été créé par l'article?96 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.

20.對這種解釋表示支持,認為可以由此確認沒有必要求助于《聯(lián)合國銷售公約》第96條所確立的那種聲明機制。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.Inutilité de la poésie. à quoi bon la rime ?

詩味索然,韻有什么用處呢?

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

2.De nombreux patients déprimés luttent contre un sentiment d'inutilité.

許多抑郁癥患者都在價值感中掙扎

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

3.Il en résulte une faible estime de soi et un sentiment d'inutilité, dans un cycle sans fin qui s'auto-alimente.

結(jié)果會產(chǎn)生自卑和價值進入一個無休止的循環(huán)。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

4.Un soir, Marius parlait, devant Cosette et Jean Valjean, de toute cette singulière aventure, des informations sans nombre qu’il avait prises et de l’inutilité de ses efforts.

有一天晚上,馬呂斯在珂賽特和冉阿讓面前談起了這樁離奇的遭遇以及他進行的無數(shù)得不到結(jié)果的查詢。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

5.Tu es en proie à des sentiments de culpabilité, d'inutilité et d'inadéquation qui se manifestent sous la forme de plaintes fréquentes sur toi-même et sur ta vie.

你被罪惡感、價值感和不足感所困擾,這表現(xiàn)為對自己和生活的頻繁抱怨。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

6.En tout cas, il nous éclairait, vaguement il est vrai, mais je m’accoutumai bient?t à ces ténèbres particulières, et je compris, dans cette circonstance, l’inutilité des appareils Ruhmkorff.

總之,光照著,使我們可以看見,雖然光線很模糊,但我不久就習慣了這種特殊的陰暗,我明白了,在這種情形下,蘭可夫燈是沒有

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.Eh oui, des enfantillages, des redites, des rires pour rien, des inutilités, des niaiseries, tout ce qu’il y a au monde de plus sublime et de plus profond !

可不是,只是一些孩子話,人人說了又說的話,毫無意義的開玩笑的話,毫無益處廢話,傻話,但也是人間最卓絕最深刻的話!

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

8.Je ne te l'ai pas interdit, je t'en ai fait remarquer l'inutilité.

机翻

「巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.à la? Renaissance, on valorise davantage l'efficacité et l'activité, le gros devient synonyme de? lourdeur, d'inutilité et de paresse.

机翻

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

10.Tous les éditoriaux sont sur la même longueur d’onde, dénon?ant à la fois l’inutilité du bulletin blanc comme de l’abstention.

「La revue de presse de Frédéric Pommier」評價該例句:好評差評指正
Le fran?ais avec Fluidité

11.Suite à cette perte, il disait qu'il sentait l'inutilité de vivre, la stérilité de tout effort, la monotonie des événements et un grand isolement moral.

「Le fran?ais avec Fluidité」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com