日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

1.該商品被臨時(shí)停產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

2.我為中斷我們彼此間和諧的合作而惋惜 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Je vous demande pardon, si je vous interromps.

3.如果我打擾您,請(qǐng)?jiān)?span id="gmyvdu373jr" class="key">。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

4.“他們下面要說(shuō)什么,是嗎?”格蘭古瓦打斷她的話,說(shuō)道?!澳呛?,您聽(tīng)著!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

5.這樣打斷別人講話是不禮貌的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

6.戰(zhàn)爭(zhēng)打斷了我們?cè)诎⒏缓沟墓ぷ鳌?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

7.由于安全沒(méi)有保障,巡回審判已經(jīng)停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les lignes téléphoniques ont été interrompues dès le début des hostilités.

8.敵對(duì)行動(dòng)開(kāi)始時(shí),電話線中斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les ?les Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

9.??颂m群島愿意續(xù)寫(xiě)他們的成功歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Leur éducation est souvent interrompue à une étape cruciale de leur développement.

10.在其成長(zhǎng)的一個(gè)關(guān)鍵階段,他們的教育經(jīng)常受到破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La tache de l'équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

11.工作隊(duì)的工作太重要了,不能就這樣讓它中止

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les extrémistes recourent cyniquement à des attaques violentes pour interrompre les efforts de paix.

12.極端主義者玩世不恭地利用暴力襲擊來(lái)破壞實(shí)現(xiàn)和平的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

13.因此,過(guò)去打斷我國(guó)增長(zhǎng)周期的外部脆弱性,已大大減小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cette?visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

14.據(jù)稱(chēng),這次探訪由于瑞典大使的到來(lái)而被中斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

15.婦女無(wú)權(quán)終止性暴力行為造成的妊娠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

16.此外還采取了一些措施,防止中間上訴打斷審判工作的進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Excusez-moi de vous interrompre.

17.抱歉打斷您的講話

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il a l'audace de m'interrompre.

18.他無(wú)禮地打斷的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

19.我們現(xiàn)在將開(kāi)始休會(huì)六個(gè)星期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

20.它們并不切斷與阿富汗的貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

1.De vous acheter cela ? dit Grandet en l’interrompant.

“叫我買(mǎi)下來(lái)嗎?”葛朗臺(tái)打斷了他的話。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

2.Elle dut hurler pour l’interrompre, sa jambe était bloquée.

蘇珊讓他先等一等因?yàn)樗耐缺豢ㄗ×恕?/p>

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
My Body, My Choice

3.Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.

她們剛剛獲得了自愿終止妊娠的權(quán)利。

「My Body, My Choice」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

4.Pourriez-vous cesser de m'interrompre et de me contredire sans arrêt ?

你不要一直打斷,讓我把反駁的話說(shuō)完,可以嗎?

「Alter Ego+3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

5.Où vous avez rendu visite à cet homme… l’interrompit le représentant américain.

“你去拜訪了這個(gè)人...”美國(guó)代表打斷了他。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蝸牛法語(yǔ) | 專(zhuān)四必備470動(dòng)詞

6.La jeune fille a décidé d’ interrompre ses études pour commencer à travailler.

女孩決定暫停學(xué)業(yè)以繼續(xù)工作。

「蝸牛法語(yǔ) | 專(zhuān)四必備470動(dòng)詞」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Là, il osa parler le premier… Madame de Rênal fut interrompue par ses larmes.

在那兒,他大膽地先說(shuō)了… … ”德·萊納夫人的話被淚水打斷。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

8.Harry hocha la tête, mais il s'interrompit aussit?t car il avait encore mal.

哈利點(diǎn)了點(diǎn)頭,但很快就停住了,因?yàn)檫@使他感到頭痛。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Malheureusement, les classes seront interrompues en février à cause d'une épidémie de grippe.

不幸的是,二月份,一場(chǎng)惡性流感會(huì)迫使班級(jí)停課。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

10.On s’aper?ut, à deux heures après-midi, que les communications avec l’Europe venaient de s’interrompre.

那時(shí)有人發(fā)現(xiàn),下午2點(diǎn)鐘時(shí),和歐洲的電訊聯(lián)系剛剛中斷。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

11.Harry se mit à applaudir également, mais il s'interrompit en voyant la tête de Nick.

哈利也拍起了巴掌,但一看到尼克的臉色,他就趕緊停住了。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

12.Anthony l'écouta sans l'interrompre, sans faire le moindre commentaire.

安東尼認(rèn)真地聽(tīng)她說(shuō)話,從頭到尾都沒(méi)有插嘴,也沒(méi)有評(píng)論。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

13.Chère dame ! dit madame Bonacieux, pardon de vous interrompre !

“親愛(ài)的夫人!”波那瑟太太叫道,“請(qǐng)?jiān)徫?span id="gmyvdu373jr" class="key">打斷您的思考!

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

14.Passepartout et le guide interrompirent leur travail.

路路通和向?qū)?span id="gmyvdu373jr" class="key">停下了工作。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

15.Ah ! il a une nièce ! interrompit Porthos.

“哦!他有個(gè)侄女!”波托斯岔斷了他的話。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

16.– ?a peut s'arranger, interrompit le portrait.

“那可以重新安排?!毙は?span id="gmyvdu373jr" class="key">不假思索地說(shuō)。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

17.Il faut que nous parlions, l'interrompit Julia.

“我有事要和你談?wù)?。”朱莉亞打斷了他的話?/p>

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

18.Au bout de ces trois vers, il s’interrompit.

唱了這三句,他便停下來(lái)了。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Encore une observation, dit le major, interrompant son ami.

“我還有個(gè)意見(jiàn),”麥克那布斯打斷了爵士的命令。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

20.Je pourrais vous interrompre ici, observa Marius, mais continuez.

“我可以在這里打斷您的話,”馬呂斯提醒他注意,“但您還是繼續(xù)說(shuō)下去!”

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com