日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.

1.月亮位于太陽和地球之間, 就出現(xiàn)日食。

評價該例句:好評差評指正

2.Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.

2.這兩個國家都在通過全球的代理公司進(jìn)行競爭。

評價該例句:好評差評指正

3.M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

3.當(dāng)I.M.試圖干涉,這些警察也對他毆打。

評價該例句:好評差評指正

4.Il n'est pas question qu'elle s'interpose entre deux forces opposées ni qu'elle puisse arrêter des émeutes.

4.不存在該特派團(tuán)在敵對部隊之間進(jìn)行調(diào)停或能夠制止騷亂的問題。

評價該例句:好評差評指正

5.Dans les deux opérations, les Nations Unies s'interposent entre deux parties à un conflit.

5.在這兩項行動中,聯(lián)合國均在沖突雙方之間進(jìn)行調(diào)停。

評價該例句:好評差評指正

6.Par chance, des passants ont pu s'interposer pour les sauver, elle et son enfant.

6.幸運的是,旁觀者介入才救了她和孩子。

評價該例句:好評差評指正

7.Des milices interposées auraient re?u l'ordre de tuer et de déplacer systématiquement les civils.

7.據(jù)稱傀儡民兵得到指示有計劃地殺害平民或迫使他們離開家園。

評價該例句:好評差評指正

8.Divers acteurs et entités ont entrepris des efforts louables pour s'interposer entre les parties adverses au Liban.

8.各黨派和行為者已經(jīng)開展令人稱道的努力,在黎巴嫩敵對雙方之間進(jìn)行調(diào)解。

評價該例句:好評差評指正

9.L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

9.提交人設(shè)法干預(yù),右肘挨了一下,遂逃離現(xiàn)場。

評價該例句:好評差評指正

10.Entre quelles parties s'interposent-elles?

10.他們究竟站在哪些人之間?

評價該例句:好評差評指正

11.Lorsqu'elle a essayé de s'interposer, les policiers l'auraient battue au point qu'elle a d? consulter un médecin.

11.她想阻止警察,結(jié)果反而遭到毆打以致需要求醫(yī)治傷。

評價該例句:好評差評指正

12.L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

12.電視會議提供口譯目前在聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)外都很普遍。

評價該例句:好評差評指正

13.L'image du béret bleu qui s'interpose entre des parties préalablement belligérantes est devenue l'un des succès de l'Organisation.

13.介入調(diào)停曾經(jīng)是戰(zhàn)爭雙方關(guān)系的藍(lán)色貝雷帽形象已經(jīng)成為本組織取得的成就之一。

評價該例句:好評差評指正

14.Sa milice est principalement approvisionnée par l'Ouganda dans le cadre de la stratégie ougandaise de guerre par milices interposées.

14.該黨民兵主要從烏干達(dá)獲得物資,是烏干達(dá)代理戰(zhàn)略的一部分。

評價該例句:好評差評指正

15.Le?Gouvernement a sensiblement accéléré son recrutement de milices interposées, en continuant à exploiter les tensions actuelles et durables entre tribus.

15.政府加緊招募了一些作為馬前卒的民兵,以繼續(xù)利用各部族群體之間的現(xiàn)有和正在加劇的緊張關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

16.D'après les informations re?ues, lorsqu'elles occupent une ville ou un village les forces du?RCD tuent généralement ceux qui ont voulu s'interposer.

16.有報告說,剛果民盟部隊一占領(lǐng)城市或鄉(xiāng)鎮(zhèn),就總是殺害反對他們的人。

評價該例句:好評差評指正

17.Sa compagne, Akhundzhanova, est également décédée, une semaine plus tard, à la suite des blessures re?ues alors qu'elle avait tenté de s'interposer.

17.他的配偶Akhundzhanova一周后也因當(dāng)時在試圖阻止兇手過程中受傷而死亡。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous devons nous unir pour combattre cette menace et nous opposer à cette guerre menée par personnes interposées qui nous menace tous.

18.我們必須攜手共同打擊這種恐嚇行為,共同進(jìn)行這場對我們大家都有威脅的新的代理戰(zhàn)爭。

評價該例句:好評差評指正

19.Les forces de maintien de la paix font un excellent travail, s'interposant souvent au risque de leur vie entre des factions rivales.

19.維持和平部隊工作很杰出,時常著生命危險,把自己置于對立派別之間。

評價該例句:好評差評指正

20.L'Union européenne, pour sa part, se déclare disposée à s'interposer en tiers au terminal de Rafah, entre la bande de Gaza et l'égypte.

20.歐洲聯(lián)盟已表明,它準(zhǔn)備為加沙地帶和埃及之間的拉法口岸提供第三方人員。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你會怎么做?

1.Face à une telle situation: s'interposer entre l'agresseur et la victime est essentiel.

出現(xiàn)在攻擊者和受害者中間是很重要的。

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

2.Anthony s'interposa devant la porte, lui barrant le passage.

安東尼在門口,擋住她的去路。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

3.Mais les lames continuaient à siffler dans l'air et il n'eut pas le courage de s'interposer.

但雙方那呼嘯的劍使他不敢上前

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

4.Je voulais m'interposer mais j'avais tellement peur !

我想干預(yù),但我好害怕!

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

5.Isabel Marquez s'interposa entre Sir Ashton et Lorenzo.

伊莎貝拉·馬爾蓋茲打斷了洛倫佐和阿什頓爵士的爭論

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

6.Flint dut s'interposer pour empêcher Fred et George de lui sauter dessus.

弗林特不得不到德拉科前面,防止弗雷德和喬治撲到他身上。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Elle se précipita sur lui, mais Dumbledore s'interposa

她拔腳向哈利奔來,但鄧布利多走上前,在了他倆之間。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.L'opinion publique s'enflamme, on débat par presse interposée, et chaque nouvelle doctrine vient enrichir l'échiquier politique.

輿論被激怒了,我們通過媒體辯論,每一條新學(xué)說都會豐富政治棋盤。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

9.Il a eu le courage de s'interposer.

他有勇氣介入。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Les partisans de l'Etat hébreu essayent de s'interposer.

猶太國家的支持者正試圖進(jìn)行干預(yù)。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

11.Deux passants tentent de s'interposer avec une chaise et un caddie de supermarché.

兩個路人試圖用一把椅子和一個超市購物車進(jìn)行干預(yù)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Ils descendent pour s'interposer face aux trafiquants.

- 他們下去阻止人販子。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

13.Cette victime va être sauvée par l'intervention d'un tiers qui va s'interposer.

該受害者將通過將進(jìn)行干預(yù)的第三方的干預(yù)而得救。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.Les Russes s'interposent entre les belligérants et offrent un court répit aux séparatistes arméniens.

俄羅斯介入交戰(zhàn)各方,為亞美尼亞分裂分子提供短暫的喘息機會。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

15.Je m'interpose entre autrui et sa mort.

我在他人和他們的死亡之間進(jìn)行干預(yù)。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.La sécurité n'a pas osé s'interposer.

保安不敢干預(yù)机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

17.Les autres exilés se réveillèrent, accoururent et s'interposèrent entre les duellistes.

其他流亡者醒來,奔跑,插手決斗者之間。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

18.Elle fut la seule à oser s'interposer entre Rebecca et Amaranta quand elles se disputaient.

她是唯一一個敢在麗貝卡和阿瑪蘭塔爭吵時插手的人。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

19.Ils voulaient se battre, tous s'interposer.

他們想打架,他們都想干預(yù)。机翻

「?a peut pas faire de mal」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

20.Le président ukrainien est apparu sur grand écran devant les stars du cinéma mondial, par vidéo interposée.

烏克蘭總統(tǒng)出現(xiàn)在世界電影明星面前的大屏幕上,通過視頻插入机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com