日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Produits par l'intermédiaire du système de certification ISO9002!!

1.產(chǎn)品通過ISO9002體系認(rèn)證!!

評價該例句:好評差評指正

2.Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

2.是一家生產(chǎn)醫(yī)藥中間體的合資企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

3.Je vends des marchandises par l'intermédiaire d'un haut-parleur.

3.我借助揚(yáng)聲器來賣商品。

評價該例句:好評差評指正

4.J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

4.我是通過他的關(guān)系得到這個職位的。

評價該例句:好評差評指正

5.Je voudrais exprimer par votre intermédiaire mes félicitations à Monsieur Wang Ping .

5.我想通過您向王平先生祝賀。

評價該例句:好評差評指正

6.D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

6.其他收藏家則選擇通過基金會將自己的收藏捐贈給公立美術(shù)館。

評價該例句:好評差評指正

7.J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

7.我通過一家旅行社訂購了飛機(jī)票。

評價該例句:好評差評指正

8.Company a été créée en 2000 par l'intermédiaire du système de qualité ISO9000 certification.

8.公司于2000年成立并通過ISO9000質(zhì)量體系認(rèn)證。

評價該例句:好評差評指正

9.Elle a été leur intermédiaire dans cette négociation.

9.在這次談判中,她為他們當(dāng)了調(diào)停人。

評價該例句:好評差評指正

10.Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

10.以生產(chǎn)酸性染料和相關(guān)中間體為主。

評價該例句:好評差評指正

11.Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

11./ 您認(rèn)為這家中介的服務(wù)怎么樣?

評價該例句:好評差評指正

12.Matin t?t 9 heures, je participerai ?àl'essai fran?ais ?intermédiaire.

12.早上9點(diǎn),我將參加《中級法語》的考試。

評價該例句:好評差評指正

13.Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

13.包括舊手機(jī)出售中介。

評價該例句:好評差評指正

14.Nous avons d? recourir à des intermédiaires.

14.我們不得不使用中間人的辦法

評價該例句:好評差評指正

15.Le Mexique est un pays à revenu intermédiaire.

15.墨西哥是一個中等收入國家。

評價該例句:好評差評指正

16.Vingt-cinq d'entre elles deviendront des intermédiaires financiers.

16.其中25家將發(fā)展成為金融中介機(jī)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

17.Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.

17.有時向中介貸款,但需要支付利息。

評價該例句:好評差評指正

18.Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

18.通過治療,她正在康復(fù)中。

評價該例句:好評差評指正

19.Usines en 1996 par l'intermédiaire du système de qualité ISO9001 certification.

19.工廠于1996年通過ISO9001質(zhì)量體系認(rèn)證。

評價該例句:好評差評指正

20.Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

20.特別報告員是調(diào)解人而非敵人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

1.Il existe des intermédiaires entre les hommes et les dieux.

人與神之間有中介。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

2.Nous espérons par votre intermédiaire obtenir des informations de l’intérieur.

“我們希望能通過您這個渠道,得到一些這個組織的內(nèi)部信息?!?/p>

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Te communiquer le renseignement par l'intermédiaire d'une autre source innocente.

再找一個天真的人去提醒你。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

4.Cette dictée, elle est d'un niveau A2, B1 environ, c'est-à-dire assez intermédiaire.

這次聽寫大約是A2,B1水平,也就是說中級水平

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
Easy French

5.Oui voilà, je pense qu'on a un choix un peu intermédiaire entre les deux.

是的,我想我們的選擇在兩者之間算是中等的。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

6.Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.

在這種情況下,您必須先以書面形式向有關(guān)金融機(jī)構(gòu)中介提出投訴。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Mais cette fois, Lord Voldemort a agi par l'intermédiaire de quelqu'un d'autre.

不過,伏地魔這次是通過另一個人活動的。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

8.Non, mais j'ai déjà loué une voiture par l'intermédiaire d'une agence de voyage.

沒有,不過我已經(jīng)通過一家旅行社租了車。

「即學(xué)即用法語會話」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

9.Nous le saurons. Nous pouvons détecter l'état de l'Univers par l'intermédiaire d'une super-membrane.

“我們能知道的,我們能夠通過超膜檢測大宇宙的狀態(tài)?!?/p>

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

10.Et puis, nous n’avons pas d’autre intermédiaire.

我們也沒有別的渠道。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

11.Franchement, ils sont très bien pour niveau débutant et niveau intermédiaire.

老實說,它們很適合初級和中級水平。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

12.Tu sais, les étages intermédiaires entre les étages.

你知道,樓層之間的中間樓層。

「Groom 第一季」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

13.Pour parvenir à leurs fins, ces constructeurs vont donc chercher à supprimer au maximum les intermédiaires.

為了讓它們更纖細(xì),這些生產(chǎn)商因此將試圖取消最大的中間人。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

14.Une grande partie des rédemptoristes avaient découvert la civilisation de Trisolaris par l'intermédiaire des Trois Corps.

拯救派后來加入的成員,大多都是通過《三體》游戲認(rèn)識三體文明,最終投身于地球三體叛軍的。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

15.Cette période est appelée la première période intermédiaire.

這個時期稱為第一個中間時期。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

16.Dans tous les h?tels, y a un étage intermédiaire.

在所有酒店中,都有一個中間樓層。

「Groom 第一季」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

17.Un pour débutant, un autre pour intermédiaire et avancé.

一門是針對初級水平的,另一門是針對中高級水平的。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

18.Donc des cours de fran?ais débutant, intermédiaires ou avancés.

比如那些初級的,中級的或高級的法語課程。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
Météo à la carte

19.C'est un des rares instruments où on a pas d'intermédiaire entre le musicien et le son.

它是少數(shù)幾個沒有中間介質(zhì)介入演奏者與聲音之間的樂器之一。

「Météo à la carte」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

20.Et au niveau B2, vous êtes considéré comme " intermédiaire avancé" .

B2等級時,你被認(rèn)為是中等偏上水平。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com