日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.“Attention !Si vous avez un bloqueur de fenêtre publicitaire intempestive, désactivez-le.”

1.注意!如果您(電腦上)有廣告窗口屏蔽器(屏蔽工具),請(qǐng)將之關(guān)閉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Sa délégation estime que ces références étaient intempestives.

2.印度代表團(tuán)認(rèn)為這一引述是不適當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Nous ne pr?nons pas de hate intempestive.

3.我們并不主張不必要地倉促行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.On peut juger maintenant quel effet produisit sur lui la brusque et intempestive survenue du cardinal.

4.因此,紅衣主教突然大煞風(fēng)景的駕臨給格蘭古瓦造成的效果如何,我們現(xiàn)在便可想而知了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Tous les obturateurs doivent être con?us et disposés de manière à empêcher une?ouverture intempestive.

5.所有斷流閥的設(shè)計(jì)和位置必須能防止被無意打開的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La justice, quant à elle, vit quotidiennement les interventions intempestives de l'exécutif, voire du?législatif.

6.司法系統(tǒng)天天遭到行政機(jī)構(gòu)乃至立法機(jī)構(gòu)的不當(dāng)干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.En conséquence, nous sommes fermement opposés à cette campagne intempestive et persistante menée par le Canada.

7.因此,我們強(qiáng)烈反對(duì)加拿大發(fā)起的這場(chǎng)頑固、無義要的動(dòng)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.D'autre part, l'usage intempestif de pesticides pollue les ressources en eau, affectant directement la population et le bétail.

8.濫用殺蟲劑使水源遭到污染,直接影響了人類和牲畜的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Nous partageons ces préoccupations, mais nous ne pensons pas que jeter un blame sur le Conseil résoudra cette tendance intempestive.

9.我們同意那些關(guān)切,但我們不認(rèn)為責(zé)備安理會(huì)是解決這個(gè)不受歡迎的趨勢(shì)的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il ne faut jamais supposer que le fait d'avoir enclenché la sécurité d'une arme à feu empêche tout départ intempestif du coup.

10.絕對(duì)不可假設(shè)扣上武器的保險(xiǎn)機(jī)制就能防止意外擊發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les privatisations intempestives des sources d'eau réalisées en?Afrique au cours de cette décennie ont pour principale conséquence la multiplication des pénuries d'eau.

11.過去十年非洲最終實(shí)行的供水私營(yíng)化的結(jié)果主要是造成進(jìn)一步缺水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Une nouvelle loi sur les crimes et délits sexuels sera formulée, avec des dispositions législatives sur la violence familiale et le suivi intempestif.

12.將制訂一部關(guān)于性犯罪的新的法律,同時(shí)制訂關(guān)于家庭暴力和糾纏的立法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.7.5.2.12 Les éléments doivent être fixés de fa?on à empêcher tout mouvement intempestif par?rapport à la structure ainsi que la concentration locale de?contraintes.

13.5.2.12 各單元的固定方式必須能防止不應(yīng)有的其與結(jié)構(gòu)的相對(duì)移動(dòng)并防止有害的局部應(yīng)力集中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Un fonctionnaire s'est livré à des avances sexuelles intempestives, à des propos et un comportement physique de caractère sexuel et à du harcèlement sexuel.

14.一名工作人員進(jìn)行不受歡迎的性非禮行為、使用淫穢和性騷擾的語言和肢體動(dòng)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les?dispositifs de remplissage et de vidange (y?compris les brides ou bouchons filetés) et tous les capots de?protection doivent pouvoir être garantis contre une ouverture intempestive.

15.裝貨和卸貨裝置(包括法蘭或螺紋塞)及任何保護(hù)帽必須能夠關(guān)緊不會(huì)被無意打開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Si la police constate des assiduités intempestives constituant une infraction pénale, elle prendra les mesures nécessaires, y compris l'arrestation du délinquant, si la victime le souhaite.

16.如果警方發(fā)現(xiàn)任何觸犯刑事處罰條例跟蹤行為,就要根據(jù)受害人意愿采取適當(dāng)?shù)拇胧?,包括逮捕罪犯?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il donne l'assurance que les dispositions de cette même convention protègent par ailleurs l'Organisation contre toute fermeture intempestive des batiments du Siège par les autorités locales.

17.他保證說,這一公約保護(hù)著聯(lián)合國,絕對(duì)不會(huì)讓地方當(dāng)局不合時(shí)宜地關(guān)閉總部建筑物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.D'autres projets portent sur la conciliation du travail dans l'Administration nationale et l'accomplissement des responsabilités familiales, ainsi que sur les assiduités intempestives et le harcèlement sexuel.

18.該工作組的其他項(xiàng)目包括在國家行政當(dāng)局中家庭與工作兼顧以及聚眾鬧事和性騷擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.On encourage les relations avec le public et les activités de sensibilisation concernant la définition des assiduités intempestives et les mesures prises par la police pour les réprimer.

19.就哪類行為構(gòu)成跟蹤及警方采取何種措施來控制和應(yīng)對(duì)這種行為方面,已開展活動(dòng)促進(jìn)公共關(guān)系和提高認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La Mission de police demeure vigilante à cet égard, et continuera de s'employer à faire cesser les interventions politiques intempestives et les ingérences politiques dans les activités de la police.

20.特派團(tuán)對(duì)此保持警惕,并將繼續(xù)努力,消除對(duì)警務(wù)的適當(dāng)政治影響或干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 4

1.Le juge remarque aussi qu'une telle ouverture de porte intempestive était tout à fait évitable.

法官同時(shí)也注意到不合時(shí)宜地開門這個(gè)行為是完全可以避免的。

「Compréhension orale 4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Tu seras peut-être content d'apprendre que nous avons mis un terme au gonflement intempestif de Mademoiselle Marjorie Dursley.

現(xiàn)在… … 你會(huì)高興地聽到我們是怎樣解決瑪姬小姐不幸被吹脹這件事的。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

3.C’est une détection intempestive, tu peux réarmer, je retourne au PC.

這是需要的檢測(cè),您可以重置,我會(huì)返回到電腦。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

4.Cette borne est équipée d'un système qui permet de détecter une ouverture intempestive.

- 這個(gè)系船柱配備了一個(gè)檢測(cè)意外打開的系統(tǒng)。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

5.Selon un sondage, 97 % des Fran?ais se disent agacés par ces coups de fil intempestifs.

- 根據(jù)一項(xiàng)調(diào)查,97% 的法國人表示他們對(duì)這些不合時(shí)宜的電話感到惱火。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年9月合集

6.Sur la Corée du Nord, Emmanuel Macron a expliqué qu'il était ??intempestif?? , imprudent, ??de mettre en avant la menace militaire?? .

在朝鮮問題上,伊曼紐爾·馬克龍解釋說這是“不合時(shí)宜的”,魯莽,“突出軍事威脅”。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.Il n’était plus question de chasser, et l’ingénieur recommanda même à ses compagnons d’éviter toute détonation intempestive, afin de ne point signaler leur présence aux environs du littoral.

這樣就不一定需要打獵了。工程師勸大家不要隨便開槍,免得岸邊知道這兒有人。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

8.Cependant, au bout de trois jours de bonnes eaux, la navigation se fit plus difficile, entre des bancs de sable intempestifs et des turbulences trompeuses.

然而,在三天的好水域之后,在不合時(shí)宜的沙洲和欺騙性的湍流之間,航行變得更加困難。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

9.Aureliano le Second, étonné par cette glorification intempestive de son beau-père, ne résistait pas à la tentation de faire dans le dos de son épouse quelques plaisanteries bénignes à ce sujet.

奧雷里亞諾二世對(duì)他岳父的這種不合時(shí)宜的贊美感到震驚,他忍不住想在妻子的背后就這個(gè)問題開幾個(gè)善意的玩笑。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

10.Après il y a cette autre catégorie de meufs futées qui ont une petite pochette spécifique généralement de couleur métallisée ou brodée qui évite l’éjection intempestive de protection hygiénique à la vue de tout un chacun.

然后還有這另一類聰明的女生,她們有一個(gè)特定的小袋子,通常是金屬的或刺繡的,可以防止衛(wèi)生防護(hù)用品在眾目睽睽之下不合時(shí)宜地露出。

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2019年2月合集

11.Il avait été revendiqué par le groupe islamiste insurgé Jaish-e-Mohammed, établi au Pakistan. De son c?té, le gouvernement d'Islamabad a dénoncé une agression intempestive et a promis de répondre à son tour en temps voulu.

聲稱是由位于巴基斯坦的,叛亂伊斯蘭組織 Jaish-e-Mohammed 提出的。就其本身而言,伊斯蘭堡政府譴責(zé)了不合時(shí)宜的侵略,并承諾在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候做出回應(yīng)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2019年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

12.Les voisins étaient terrifiés par les cris qui réveillaient tout le quartier jusqu'à huit fois par nuit, jusqu'à trois fois pendant l'heure de la sieste, et priaient qu'une passion si intempestive n'allat troubler le repos des morts.

鄰居們被哭聲嚇壞了,這些哭聲每晚喚醒了整個(gè)社區(qū)八次,在午睡時(shí)甚至三次,他們祈禱這種不合時(shí)宜的激情不會(huì)打擾死者的安息。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年9月合集

13.?a n’est pas quand toutes les solutions ne sont pas encore trouvées, que la vie n’est pas au retour à la normale, que d’aucuns peuvent se permettre de lancer des polémiques. Elles sont intempestives, inopportunes, et manquent de dignité.

不是當(dāng)所有的解決方案都還沒有找到,生活還沒有恢復(fù)正常,一些人有能力開始爭(zhēng)論。他們不合時(shí)宜,不恰當(dāng),缺乏尊嚴(yán)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec Philosophie

14.Mais là encore, vous voyez un itch surprenant, parce qu'on a l'habitude d'un itch intempestif, iconoclaste, parfois un peu virulent, etc. Un peu destructeur.

「Avec Philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec Philosophie

15.C'est tout un thème chez Nietzsche qui aboutira au devenir ce que l'on est, dès les constellations intempestives, de dire que beaucoup de gens ne deviennent pas ce qu'ils sont.

「Avec Philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

16.En effet, c'est intéressant le fait que les morts soient intempestifs, soient aussi intempestifs, C'est que il subvertissent même les dispositifs que les chamans de mettre en place.

「Avec philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com