日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cela aura, je le répète, des conséquences insondables.

1.我要重申,這將產(chǎn)生想象不到的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Pour devenir membre de ce club, il faut être doté d'une insondable capacité de faire le mal.

2.加入這個(gè)俱樂部需要難以想象的實(shí)施邪惡的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.C'est le seul moyen de relancer le processus qui permettra de mettre un terme à la peur et aux souffrances inutiles et insondables des deux peuples.

3.只有這樣,才能重新開始結(jié)束雙方人民無謂和深不可測(cè)的恐懼和苦難的進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les souffrances quasi insondables endurées par les enfants soldats doivent aussi retenir l'attention dans le cadre des débats sur le point de l'ordre du jour examiné.

4.與討論中的議程項(xiàng)目也相關(guān)的是兒童兵幾乎無比的痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Elle a montré, à la fois, le mal insondable auquel nous devons faire face et la haute valeur de la solidarité humaine qui s'est manifestée dans la réaction internationale.

5.它使我們集中注意到我們必須面對(duì)的十惡不赦的罪惡和以及在對(duì)這一罪惡作出國(guó)際反應(yīng)過程中人類相互支持的崇高價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous réaffirmons que, en plus de cinq cents ans de domination coloniale, puis néocoloniale, aucun problème n'a revêtu ni ne revêt la profondeur insondable de celui auquel sont confrontés notre mère la Terre (Pachamama) et sa représentation humaine, les Indiens autochtones, non pas simplement en tant que groupe ethnique ou racial, mais aussi et essentiellement en tant qu'entité sociale, politique et économique.

6.我們重申,在飽經(jīng)500多年殖民和隨后的新殖民統(tǒng)治后,最深刻的問題莫過于有關(guān)大地以及大地上的人即土著印第安人的問題;這不僅是一個(gè)族裔或種族問題,實(shí)際上是一個(gè)社會(huì)、政治和經(jīng)濟(jì)實(shí)體問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Rogue se tourna vers Harry, le visage insondable.

斯內(nèi)普回過身來看著哈利。他的神情高深莫測(cè)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.L'expression de son visage paraissait insondable.

斯內(nèi)普的表情深不可測(cè)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.Entre tous ces escarpements insondables qui l’entouraient, quel fut son choix ?

處在四周被深不可測(cè)的懸崖圍困之中,他的選擇是什么?

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.L'esprit d'un loup-garou est insondable, répliqua Rogue dans un sifflement. Allons, dégagez le passage, Potter !

別問我狼人的心態(tài)。”斯內(nèi)普聲音尖厲地說,“讓開,波特?!?/p>

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語版

5.à notre gauche, se dressait une falaise de métal bleuté et, à notre droite, un précipice insondable.

我們的左邊是青色的金屬峭壁,右邊是萬丈深淵。

「《流浪地球》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

6.Je n’avais point encore plongé mon regard dans ce puits insondable où j’allais m’engouffrer. Le moment était venu.

我還沒有往下看我即將進(jìn)入的那個(gè)無底洞,可是現(xiàn)在這個(gè)時(shí)刻已經(jīng)來到。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Le visage de Black, son regard insondable braqué sur Pettigrow, ressemblait plus que jamais à une tête de mort.

布萊克那雙深不可測(cè)的眼睛瞪著小矮星彼得,他的臉比以前更像骷髏了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

8.La masse rocheuse était creusée d’impénétrables anfractuosités, de grottes profondes, d’insondables trous, au fond desquels j’entendais remuer des choses formidables.

大量的巖石被挖出堅(jiān)不可摧的溝壑,溝壑很深,深不可測(cè),在底部,我聽到了大量的故事。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

9.Madame S.Khéris, qui l'a pratiquée pendant de très nombreux interrogatoires, a dit qu'elle était insondable.

- S. Khéris 女士在多次審訊中練習(xí)過這種做法,她說這是深不可測(cè)。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

10.Je tombais au fond d’insondables précipices avec cette vitesse croissante des corps abandonnés dans l’espace. Ma vie n’était plus qu’une chute interminable.

我從無限高的峭壁上面很快地跌了下來。我仿佛漫無止境地一直在往下掉。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

11.Nous savons que votre conversation la plus personnelle était réservée à ces écrivains que fascinèrent les mystères du monde, et d'abord l'insondable mystère du temps.

我們知道,只有那些作家才能加入您最私人的談話,他們著迷于世界的神秘,尤其是時(shí)間的無盡奧秘。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

12.J’aper?us un insondable ab?me qui se creusait en plein rivage. La mer, prise de vertige, ne fut plus qu’une vague énorme, sur le dos de laquelle le radeau s’éleva perpendiculairement.

我看到一個(gè)深不可測(cè)的無底洞,穿過海岸一直往下。海洋由于一陣震撼,海面上產(chǎn)生了巨大的波浪,木筏就在浪頭上垂直地立了起來。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.– Wouaoh ! s'écria Dennis comme si on ne pouvait rêver mieux que de tomber dans les eaux décha?nées d'un lac insondable et d'en être rejeté par un monstre aquatique.

“哇!”丹尼斯叫了起來。他剛才被拋進(jìn)一個(gè)風(fēng)高浪急、深不可測(cè)的湖里,又被一個(gè)巨大的湖怪推出來,他覺得這是任何人連做夢(mèng)也不敢向往的經(jīng)歷。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

14.De là d’affreux coins insondables où il semblait que devaient se blottir des araignées grosses comme le poing, des cloportes larges comme le pied, et peut-être même on ne sait quels êtres humains monstrueux.

因而出現(xiàn)許多無法測(cè)探的駭人的旮旯,在那里仿佛藏著許多拳頭大小的蜘蛛和腳掌那么寬的土鱉,甚至也許還潛藏著幾個(gè)什么人妖。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

15.Ce rapprochement entre deux solitaires du même sang était très éloigné de l'amitié mais leur permit à tous deux de mieux supporter l'insondable solitude qui les séparait et les unissait à la fois.

兩個(gè)同血統(tǒng)的孤獨(dú)男人之間的這種和解與友誼相去甚遠(yuǎn),但它使他們都能更好地忍受深不可測(cè)的孤獨(dú),這種孤獨(dú)同時(shí)將他們分開并團(tuán)結(jié)在一起。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

16.Sur la fosse, entre les sapins, un enfant pleurait agenouillé, et sa poitrine, brisée par les sanglots, haletait dans l’ombre, sous la pression d’un regret immense, plus doux que la lune et plus insondable que la nuit.

在墓地取,在松林間,一個(gè)小伙子跪著,哭得傷心,他的胸脯給嗚咽撕碎了,有暗中一起一伏,無窮的悔恨壓在他心上,像月光一樣輕,像黑夜一樣深。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

17.Elle était habituée à l'insondable capacité d'étonnement de son mari, à ses jugements excessifs qui devenaient de plus en plus embrouillés avec les ans, à l'étroitesse de ses critères qui contredisaient son image publique.

她已經(jīng)習(xí)慣了丈夫深不可測(cè)的驚奇能力,習(xí)慣了他隨著歲月的流逝而越來越混亂的過度判斷,習(xí)慣了他標(biāo)準(zhǔn)的狹隘,這與他的公眾形象相矛盾。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

18.Les années d'attente immobile, d'espérances réjouies, étaient restées en arrière et l'horizon ne permettait d'entrevoir que le marais insondable des maladies imaginaires, des mictions goutte à goutte à l'aube d'insomnies, la mort quotidienne au crépuscule.

多年一動(dòng)不動(dòng)的等待,快樂的希望,已經(jīng)過去了,地平線只能瞥見那深不可測(cè)的虛構(gòu)疾病沼澤,失眠黎明時(shí)滴小便,黃昏時(shí)分每天的死亡。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

19.Le champ de vision offert par la machine plana au-dessus d'une vaste plaine désertique, fr?la des pics montagneux à la forme insolite d'immenses colonnes et s'engouffra dans une dépression circulaire à la profondeur insondable qui représentait sans doute un cratère volcanique.

視野掠過廣闊的沙漠,飛過一群形狀怪異的山峰,那些山像一根根巨大的柱子;接著,又飛過深不見底的大裂谷和一個(gè)像是隕石坑的圓盆地。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

20.Le visage insondable, Il retourna à la fête de slogan.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com