日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Aucun état n'est insensible à la question des orphelins.

1.任何國(guó)家都對(duì)孤兒的存在感到非常痛心

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il est insensible à ses paroles.

2.他對(duì)她的話(huà)無(wú)動(dòng)于衷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Un millième de seconde est insensible.

3.千分之一秒的時(shí)間難以感知

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.

4.看上去對(duì)─切都漠不關(guān)心旳女人是因?yàn)樗€沒(méi)遇到該愛(ài)旳人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il demeure insensible aux prières.

5.他對(duì)請(qǐng)求無(wú)動(dòng)于衷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il ne faut pas que nous devenions insensibles à cela.

6.我們不能讓自己對(duì)此失去感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La société dans son ensemble devient insensible à ces abus.

7.社會(huì)里每一個(gè)成員對(duì)這些形態(tài)變得麻木不仁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.

8.因此,對(duì)非洲,我們不能無(wú)動(dòng)于衷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Insensible à tout cela, M.?Ariel Sharon poursuit sa guerre.

9.阿里爾·沙龍先生不顧這一切,仍在進(jìn)行其戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Personne ne peut rester insensible face au degré d'impunité en Angola.

10.誰(shuí)都不會(huì)對(duì)在安哥拉發(fā)生的有罪不罰現(xiàn)象的程度保持沉默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Nous ne devons pas devenir insensibles à ces images de mort et de destruction.

11.我們絕不應(yīng)對(duì)那些死亡和破壞的畫(huà)面無(wú)動(dòng)于衷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Nul ne saurait rester insensible au sort tragique des enfants touchés par les conflits armés.

12.任何人都不可能面對(duì)受武裝沖突影響兒童的悲慘命運(yùn)而無(wú)動(dòng)于衷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive?2.7.9.

13.另外,他并非同意對(duì)于準(zhǔn)則草案2.7.9措辭方式的批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il est clair que le Gouvernement iraquien est insensible à la dimension humanitaire de cette question.

14.顯然,伊拉克政府對(duì)這一問(wèn)題的人道主義方面麻木不仁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Aujourd'hui on veut nous vendre une politique de libre-échange impitoyable, insensible et protectionniste en de nombreux secteurs.

15.今天,他們想向我們兜售自由市場(chǎng)準(zhǔn)入政策,但最終拿出的卻是一種殘酷無(wú)情、麻木不仁、在許多部門(mén)實(shí)行保護(hù)主義的經(jīng)濟(jì)政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nous sommes persuadés que les membres du Conseil de sécurité ne pourront rester insensibles à cet appel.

16.我們深信,安全理事會(huì)各成員無(wú)法無(wú)視這個(gè)呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Aucun gouvernement ne saurait rester insensible à la tragédie de Beslan et à la catastrophe humanitaire du Darfour.

17.任何理智的行政當(dāng)局都會(huì)不對(duì)發(fā)生在貝斯蘭的悲劇和達(dá)爾富爾的人道主義災(zāi)難所觸動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Ils sont restés insensibles à nos appels demandant que les écoles soient considérées comme des zones de paix.

18.他們繼續(xù)藐視我們要求尊重學(xué)校為和平區(qū)的呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Dans ce contexte de défiance politique, les parlements étaient per?us comme insensibles et inaccessibles aux demandes de l'électorat.

19.在這種政治不信任的氣氛下,議會(huì)被視為對(duì)選民的需要敏感,高高在上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cela créera les meilleures chances possibles pour une transition sans heurts et insensible vers la période de l'après-indépendance.

20.這將為向獨(dú)立后時(shí)期的順利和無(wú)差錯(cuò)的過(guò)渡創(chuàng)造最佳機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

1.Tu deviens de plus en plus insensible aux émotions.

你對(duì)情感越來(lái)越敏感。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Ainsi que l’avait annoncé l’ingénieur, le niveau du lac baissa, mais d’une fa?on presque insensible.

正如工程師事先所說(shuō)的那樣,湖面降低了,不過(guò)降得很少。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Paganel était loin d’être insensible aux sentiments de miss Arabella ; cependant, il n’osait se prononcer.

巴加內(nèi)爾對(duì)于阿若貝拉小姐的垂青,并不是無(wú)動(dòng)于衷,但不敢有所表示。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Seulement Valentine entendit le bruit presque insensible d’une liqueur tombant dans le verre qu’elle venait de vider.

但瓦朗蒂娜聽(tīng)到一種輕微的幾乎聽(tīng)不到的聲音,那是液體倒入她剛喝空的玻璃杯子的聲音。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)有聲小說(shuō)

5.C’était une musique qui ne pouvait laisser insensible.

這個(gè)音樂(lè)是不會(huì)讓人無(wú)動(dòng)于衷

「法語(yǔ)有聲小說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Le jeune homme souleva le bras, qui retomba insensible. Il poussa un soupir.

年輕人抬起那只胳膊,胳膊沉甸甸地落了下來(lái),看不出有一絲生氣。他不由自主地嘆了一口氣。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.L’exaltation est presque l’enthousiasme, et l’enthousiasme rend insensible aux choses de la terre.

興奮像熱情一樣,有時(shí)會(huì)使我們忘記好多難題。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

8.La plupart du temps, il devient insensible et déconnecté du monde qui l'entoure.

大多數(shù)時(shí)候,他變得麻木不仁,與周?chē)氖澜缑摴?jié)。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Cette fois encore, Dumbledore resta insensible aux efforts de Harry pour croiser son regard.

可是,鄧布利多又一次沒(méi)有理睬哈利希望與他的目光進(jìn)行交流的愿望。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

10.Pendant dix minutes, la petite troupe s’éleva par un mouvement insensible vers les plateaux supérieurs.

足有10分鐘,這支小旅行隊(duì)輕輕地向前面的平嶺爬著。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

11.Elle aurait semblé morte si tous ses membres n’eussent été parcourus d’un frémissement presque insensible, d’une vibration de corde tendue.

假使不是一陣像繃緊了的弦似的振動(dòng)傳過(guò)一陣幾乎感覺(jué)不到的戰(zhàn)栗傳遍了她的全身,她就像是死了似的。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

12.D’Artagnan la rassura du mieux qu’il put et lui promit de rester insensible aux séductions de milady.

達(dá)達(dá)尼昂盡其可能穩(wěn)住她,并答應(yīng)她,對(duì)米拉迪的誘惑絕不動(dòng)心。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

13.Tu ne te sens plus toi-même et tu deviens insensible aux émotions, tant tu as été submergé par le stress.

你不再感覺(jué)像自己,對(duì)情緒變得敏感,你被壓力壓垮了。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

14.Insensible Elle est insensible. Elle? ne ressent aucune émotion.

不敏感 她不敏感。她沒(méi)有任何感情。机翻

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

15.Croyez-vous que j'ai été insensible à l'angoisse et au remords ?

你認(rèn)為我對(duì)痛苦和懊悔麻木不仁嗎?机翻

「?a peut pas faire de mal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.Moi, je suis insensible à ce niveau.

我在這個(gè)層面上是敏感的。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

17.En salle, cette glace originale ne laisse pas insensibles les papilles.

- 在餐廳里,這款原創(chuàng)冰淇淋不會(huì)讓味蕾變得麻木。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

18.Un coup de pression des putschistes auquel Paris reste insensible.

來(lái)自政變者的壓力,巴黎對(duì)此依然麻木不仁。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

19.Heureusement, la galerie s’élevait d’une pente insensible, ils allèrent pendant deux cents mètres, luttant contre le flot, sans être gagnés davantage.

所幸巷道是一個(gè)上坡,越來(lái)越高,他們和洪水搏斗著跑了二百米,水并沒(méi)有沒(méi)過(guò)腰。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Au dernier commandement, toutes les voiles s’abaissèrent, et le navire s’avan?a d’une fa?on presque insensible, ne marchant plus que par l’impulsion donnée.

最后那個(gè)命令剛下達(dá)完,所有的帆就都收了下來(lái),船在憑借慣性向前滑行,幾乎覺(jué)不到是在向前移動(dòng)了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com