日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Aucun état n'est insensible à la question des orphelins.

1.任何國家都對孤兒的存在感到非常痛心。

評價該例句:好評差評指正

2.Il est insensible à ses paroles.

2.他對她的話無動于衷

評價該例句:好評差評指正

3.Un millième de seconde est insensible.

3.千分之一秒的時間難以感知。

評價該例句:好評差評指正

4.Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.

4.看上去對─切都漠不關心旳女人是因為她還沒遇到該愛旳人。

評價該例句:好評差評指正

5.Il demeure insensible aux prières.

5.他對請求無動于衷。

評價該例句:好評差評指正

6.Il ne faut pas que nous devenions insensibles à cela.

6.我們不能讓自己對此失去感覺

評價該例句:好評差評指正

7.La société dans son ensemble devient insensible à ces abus.

7.社會里每一個成員對這些形態(tài)變得麻木不仁。

評價該例句:好評差評指正

8.L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.

8.因此,對非洲,我們不能無動于衷。

評價該例句:好評差評指正

9.Insensible à tout cela, M.?Ariel Sharon poursuit sa guerre.

9.阿里爾·沙龍先生不顧這一切,仍在進行其戰(zhàn)爭。

評價該例句:好評差評指正

10.Personne ne peut rester insensible face au degré d'impunité en Angola.

10.誰都不會對在安哥拉發(fā)生的有罪不罰現(xiàn)象的程度保持沉默。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous ne devons pas devenir insensibles à ces images de mort et de destruction.

11.我們絕不應對那些死亡和破壞的畫面無動于衷。

評價該例句:好評差評指正

12.Nul ne saurait rester insensible au sort tragique des enfants touchés par les conflits armés.

12.任何人都不可能面對受武裝沖突影響兒童的悲慘命運而無動于衷。

評價該例句:好評差評指正

13.D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive?2.7.9.

13.另外,他并非同意對于準則草案2.7.9措辭方式的批評。

評價該例句:好評差評指正

14.Il est clair que le Gouvernement iraquien est insensible à la dimension humanitaire de cette question.

14.顯然,伊拉克政府對這一問題的人道主義方面麻木不仁。

評價該例句:好評差評指正

15.Aujourd'hui on veut nous vendre une politique de libre-échange impitoyable, insensible et protectionniste en de nombreux secteurs.

15.今天,他們想向我們兜售自由市場準入政策,但最終拿出的卻是一種殘酷無情、麻木不仁、在許多部門實行保護主義的經(jīng)濟政策。

評價該例句:好評差評指正

16.Nous sommes persuadés que les membres du Conseil de sécurité ne pourront rester insensibles à cet appel.

16.我們深信,安全理事會各成員無法無視這個呼吁。

評價該例句:好評差評指正

17.Aucun gouvernement ne saurait rester insensible à la tragédie de Beslan et à la catastrophe humanitaire du Darfour.

17.任何理智的行政當局都會不對發(fā)生在貝斯蘭的悲劇和達爾富爾的人道主義災難所觸動。

評價該例句:好評差評指正

18.Ils sont restés insensibles à nos appels demandant que les écoles soient considérées comme des zones de paix.

18.他們繼續(xù)藐視我們要求尊重學校為和平區(qū)的呼吁。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans ce contexte de défiance politique, les parlements étaient per?us comme insensibles et inaccessibles aux demandes de l'électorat.

19.在這種政治不信任的氣氛下,議會被視為對選民的需要敏感,高高在上。

評價該例句:好評差評指正

20.Cela créera les meilleures chances possibles pour une transition sans heurts et insensible vers la période de l'après-indépendance.

20.這將為向獨立后時期的順利和無差錯的過渡創(chuàng)造最佳機會。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

1.Tu deviens de plus en plus insensible aux émotions.

你對情感越來越敏感。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Ainsi que l’avait annoncé l’ingénieur, le niveau du lac baissa, mais d’une fa?on presque insensible.

正如工程師事先所說的那樣,湖面降低了,不過降得很少。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Paganel était loin d’être insensible aux sentiments de miss Arabella ; cependant, il n’osait se prononcer.

巴加內(nèi)爾對于阿若貝拉小姐的垂青,并不是無動于衷,但不敢有所表示。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Seulement Valentine entendit le bruit presque insensible d’une liqueur tombant dans le verre qu’elle venait de vider.

但瓦朗蒂娜聽到一種輕微的幾乎不到的聲音,那是液體倒入她剛喝空的玻璃杯子的聲音。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

5.C’était une musique qui ne pouvait laisser insensible.

這個音樂是不會讓人無動于衷。

「法語有聲小說」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Le jeune homme souleva le bras, qui retomba insensible. Il poussa un soupir.

年輕人抬起那只胳膊,胳膊沉甸甸地落了下來,看不出有一絲生氣。他不由自主地嘆了一口氣。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.L’exaltation est presque l’enthousiasme, et l’enthousiasme rend insensible aux choses de la terre.

興奮像熱情一樣,有時會使我們忘記好多難題。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

8.La plupart du temps, il devient insensible et déconnecté du monde qui l'entoure.

大多數(shù)時候,他變得麻木不仁,與周圍的世界脫節(jié)。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Cette fois encore, Dumbledore resta insensible aux efforts de Harry pour croiser son regard.

可是,鄧布利多又一次沒有理睬哈利希望與他的目光進行交流的愿望。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

10.Pendant dix minutes, la petite troupe s’éleva par un mouvement insensible vers les plateaux supérieurs.

足有10分鐘,這支小旅行隊輕輕地向前面的平嶺爬著。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

11.Elle aurait semblé morte si tous ses membres n’eussent été parcourus d’un frémissement presque insensible, d’une vibration de corde tendue.

假使不是一陣像繃緊了的弦似的振動傳過,一陣幾乎感覺不到的戰(zhàn)栗傳遍了她的全身,她就像是死了似的。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

12.D’Artagnan la rassura du mieux qu’il put et lui promit de rester insensible aux séductions de milady.

達達尼昂盡其可能穩(wěn)住她,并答應她,對米拉迪的誘惑絕不動心。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

13.Tu ne te sens plus toi-même et tu deviens insensible aux émotions, tant tu as été submergé par le stress.

你不再感覺像自己,對情緒變得敏感,你被壓力壓垮了。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

14.Insensible Elle est insensible. Elle? ne ressent aucune émotion.

不敏感 她不敏感。她沒有任何感情。机翻

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

15.Croyez-vous que j'ai été insensible à l'angoisse et au remords ?

你認為我對痛苦和懊悔麻木不仁嗎?机翻

「?a peut pas faire de mal」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.Moi, je suis insensible à ce niveau.

我在這個層面上是敏感的。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

17.En salle, cette glace originale ne laisse pas insensibles les papilles.

- 在餐廳里,這款原創(chuàng)冰淇淋不會讓味蕾變得麻木。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

18.Un coup de pression des putschistes auquel Paris reste insensible.

來自政變者的壓力,巴黎對此依然麻木不仁。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

19.Heureusement, la galerie s’élevait d’une pente insensible, ils allèrent pendant deux cents mètres, luttant contre le flot, sans être gagnés davantage.

所幸巷道是一個上坡,越來越高他們和洪水搏斗著跑了二百米,水并沒有沒過腰。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Au dernier commandement, toutes les voiles s’abaissèrent, et le navire s’avan?a d’une fa?on presque insensible, ne marchant plus que par l’impulsion donnée.

最后那個命令剛下達完,所有的帆就都收了下來,船在憑借慣性向前滑行幾乎不到是在向前移動了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com