1.Il a une faim insatiable des richesses.真人慢速
1.他對財富貪得無厭。
13.Le monde, les gouvernements représentés dans cette Assemblée se sont-ils demandé ce qui se passerait si la folie insatiable de l'élite qui gouverne les états-Unis devait entra?ner une attaque contre le peuple pacifique d'Iran?
13.我們的世界,或者說參加本屆大會的各國政府,有沒有想過,如果美國的上層統(tǒng)治者無法滿足的瘋狂導(dǎo)致對和平的伊朗人民發(fā)動一場可怕攻擊的話,將會是什么后果?
16.La soif insatiable de profit des trafiquants d'esclaves européens et l'avidité sans limite du capitalisme naissant ont suscité un besoin de main-d'?uvre asservie pour batir les grands empires coloniaux des XVIe, XVIIe, XVIIIe et XIXe?siècles.
16.歐洲奴隸販子對利潤永不滿足的欲望和新生資本主義漫無邊際的貪婪,形成了為建立十六、十七、十八和十九世紀的龐大殖民帝國而對奴隸勞動力的需求。
17.C'est malheureusement une réalité historique que la traite des esclaves a été motivée par l'expansion coloniale, l'émergence des économies capitalistes et l'insatiable demande en produits de base et qu'elle a été rendue légitime par le racisme et la discrimination.
17.一個可鄙的歷史事實是,販賣奴隸的動力是殖民擴張、新興資本主義經(jīng)濟和對商品貪得無厭的需求,而種族主義和歧視則起了使這種販賣行為合法化的作用。
18.L'orateur est perplexe face à l'appétit insatiable de démolitions de maisons, de destruction de biens et de violations des droits prévus dans les instruments internationaux, comme le droit à la vie, à la liberté, la sécurité de la personne, à l'éducation et au culte.
18.以色列意圖摧毀房屋、破壞財產(chǎn),侵犯國際文書中規(guī)定的各種權(quán)利,如生命權(quán)、自由權(quán)、人身安全權(quán)、教育權(quán)和舉行禮拜權(quán),以色列的這種無情的欲望令他感到不安。
19.Une autre le?on à tirer de cette crise est que les liens entre secteur financier et économie réelle sont plus profonds qu'on ne le pensait; l'avidité insatiable et excessive de Wall Street est à l'origine de fermetures d'usines, de pertes d'emplois et de détresse des travailleurs partout dans le monde.
19.另一個教訓(xùn)是,金融部門和實體經(jīng)濟之間的聯(lián)系比最初想象的更加顯著;華爾街的無所顧忌和貪得無厭導(dǎo)致世界各地工廠倒閉、工人失業(yè)和貧困潦倒。
20.Dans tous les cas, il n'y aura pas de paix possible s'il n'y a pas de développement dans les 100 pays et plus, qui assistent, comme des invités de pierre, au gaspillage irresponsable commis par les sociétés de consommation opulentes et égo?stes qui dévorent l'avenir de nos enfants avec un appétit insatiable.
20.富裕、自私的消費社會不負責(zé)任地揮霍、貪婪地蠶食我們兒童的未來,而一百多個第三世界國家現(xiàn)在只能象石雕一樣在一旁觀看,這些國家不能得到發(fā)展,就不可能實現(xiàn)和平。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
8.Au Canada, c'est l'indignation… ? Un conflit commercial aux répercussions dévastatrices vient d'être lancé sans fondement aucun, outre l'ambition protectionniste insatiable du dirigeant narcissique ? , dénonce Le Devoir à Québec.
在加拿大,人們感到憤怒...... “一場具有毀滅性影響的貿(mào)易沖突剛剛發(fā)起, 沒有任何根據(jù),除了自戀領(lǐng)導(dǎo)人永不滿足的保護主義野心, ”魁北克市的 Le Devoir 譴責(zé)道。机翻
9.S'apercevant que la curiosité du public était insatiable, ils firent entreprendre des recherches, dans les bibliothèques municipales, sur tous les témoignages de ce genre que la petite histoire pouvait fournir et ils les répandirent dans la ville.
當(dāng)他們發(fā)覺百姓的好奇心漫無邊際時,他們便派人,去市立圖書館翻閱野史軼聞所能提供的一切證詞和資料,隨即在城內(nèi)發(fā)行。
10.Elle les attire au chateau pour alimenter son insatiable lascivité — Frère, c'est bien possible, répondit Agilulfe, mais je suis chevalier, ce serait vilenie de ma part de me dérober à une demande formelle de secours d'une femme éplorée.
她把他們引到城堡里來,滿足她貪得無厭的。“兄弟,這很有可能,”阿吉魯夫回答,“但我是個騎士,如果逃避一個哭泣的女人的正式求助,那我就太可惡了。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com