日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.

1.這個怪物變成了小島、巖石、暗礁,但它是會奔馳的、不可捉摸的、行動莫測的暗礁。

評價該例句:好評差評指正

2.La paix et le développement continuent d'être insaisissables pour nombre de pays aujourd'hui.

2.今天,和平與發(fā)展對許多人來說仍然遙不可及。

評價該例句:好評差評指正

3.Dans un domaine aussi insaisissable que celui du terrorisme international, nul ne pourrait être exhaustif.

3.在處理恐怖主義這個難已限定的問題上,任何發(fā)言者都無法詳盡徹底的表達(dá)看法。

評價該例句:好評差評指正

4.C'est un ennemi sournois et parfois insaisissable.

4.這是一種十分陰險有時又是難以捉摸的敵人。

評價該例句:好評差評指正

5.Les virus, les maladies, sont des sans-papiers insaisissables.

5.病毒和疾病是不可捉摸而有沒有證件的訪客。

評價該例句:好評差評指正

6.La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

6.不幸的是,解決辦法仍然遙可見,甚至是難以實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

7.Un règlement durable demeure insaisissable, et cela est décevant.

7.一種持久的解決辦法繼續(xù)令人失望地未能實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

8.La coopération est un élément essentiel pour combattre une menace transnationale aussi insaisissable que le terrorisme.

8.為了戰(zhàn)勝恐怖主義這樣一種難以捉摸的跨國威脅,合作是必要的。

評價該例句:好評差評指正

9.Dans le cas de la Palestine, le droit s'est montré insaisissable.

9.在巴勒斯坦問題上,法律沒有起什么作用。

評價該例句:好評差評指正

10.La sécurité collective demeure pourtant un objectif insaisissable pour tous les états.

10.然而,對每一個國家來說,集體安全仍是一個遙不可及的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

11.Durant de nombreuses années, la paix a été un objectif insaisissable en Angola.

11.很多年來,安哥拉的和平始終是可求而不可得。

評價該例句:好評差評指正

12.La paix reste un objectif insaisissable.

12.和平仍然是一個我們未能實現(xiàn)的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

13.La culture de la réaction débouche sur une intensification des conflits qui rend la paix insaisissable.

13.反作用會繼續(xù)不斷強(qiáng)化的沖突的循環(huán)并使和平變得渺茫。

評價該例句:好評差評指正

14.Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

14.武力不能是對那些不斷變化的、捉拿不住的對手的唯一反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

15.Le projet de directive 3.1.5 vise à définir cette notion insaisissable qu'est ??l'objet et le but??.

15.準(zhǔn)則草案3.1.5試圖給界定的“目標(biāo)和宗旨”的觀念下定義。

評價該例句:好評差評指正

16.Les autorités mentionnent régulièrement des organisations insaisissables dont les rapports confirment prétendument les positions du Gouvernement russe.

16.在俄羅斯聯(lián)邦當(dāng)局經(jīng)常提到的當(dāng)局中,不包括那些據(jù)信在報告中認(rèn)可俄羅斯政府的立場的組織。

評價該例句:好評差評指正

17.Les biens, meubles et immeubles, définitivement acquis et qui sont nécessaires aux activités des syndicats, sont insaisissables.

17.對規(guī)定購置的并為工會開展其活動所必須的動產(chǎn)和不動產(chǎn)不得進(jìn)行扣押。

評價該例句:好評差評指正

18.Pour terminer, nous aimerions souligner qu'en nous occupant des terroristes, nous affrontons une proie vague et insaisissable.

18.最后,我們要強(qiáng)調(diào),我們在對付恐怖主義分子時,面對的是影子般難以抓獲的人物。

評價該例句:好評差評指正

19.Même si le fléau du terrorisme demeure à l'apparence insaisissable, la communauté internationale n'est ni démunie, ni impuissante.

19.盡管恐怖主義的災(zāi)害似乎難以捉摸,但國際社會既非無能為力,也非無法自衛(wèi)。

評價該例句:好評差評指正

20.Cet objectif s'est malheureusement révélé être insaisissable et les efforts réalisés jusqu'à présent n'ont pas porté leurs fruits.

20.遺憾的是,事實證明這一目標(biāo)沒有實現(xiàn),迄今所作的努力沒有產(chǎn)生結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科技生活

1.Mais alors, comment piéger ces particules insaisissables ?

那么,如何捕捉這些幾乎無法探測的粒子呢?

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Mais comment dire un insaisissable malaise, qui change d’aspect comme les nuées, qui tourbillonne comme le vent ?

不過,她自己也抓不準(zhǔn)的苦惱,怎么對人說得清楚?這種苦惱像云一樣變化莫測,像風(fēng)一樣使人暈頭轉(zhuǎn)向,她覺得無法表達(dá)。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

3.De ses lèvres s’échappaient parfois des mots presque insaisissables, qui se rapportaient à divers incidents de son étrange existence.

他不時喃喃地囈語,說的都是復(fù)雜的經(jīng)歷中所遇到的事情。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Easy French

4.Je pense qu'elles sont insaisissables, alors du coup, c'est impossible de répondre.

我認(rèn)為這些是難以捉摸因此,回答這個問題是不可能的。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

5.Ou avoir même ce c?té un peu secret, caché, mais toujours avec cette note insaisissable.

或者甚至有秘密,隱藏的一面,且總是有難以捉摸的一面

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

6.L’hypothèse de l’?lot flottant, de l’écueil insaisissable, soutenue par quelques esprits peu compétents, était absolument abandonnée.

有些不學(xué)無術(shù)的人曾經(jīng)說那是浮動的小島,是不可捉摸的暗礁,不過,這種假設(shè), 現(xiàn)在完全被推翻了。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

7.Tout à coup mon oreille, appliquée par hasard sur la muraille, crut surprendre des paroles vagues, insaisissables, lointaines.

忽然我把耳朵貼近我靠著的巖石,我好象聽到幾個字的聲音,模糊、不清、遙遠(yuǎn)。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

8.Sa mission est simple: enquêter sur les berges du lac, et débusquer l'insaisissable animal.

調(diào)查湖岸,追蹤這種難以捉摸的動物。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

9.Dans son incomplétude et dans ses aspects les plus récalcitrants, les plus insaisissables.

在它的不完整和最頑固、最難以捉摸的方面。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.Surnommé " La Puce" , il para?t insaisissable balle au pied.

綽號“La Puce”的他似乎難以捉摸腳下的球。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

11.A chaque fois, le même assassin casqué sur son scooter, insaisissable.

每一次,同一個刺客都戴著頭盔,在他的摩托車上,難以捉摸。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

12.Dès la fin du 11e siècle, ces nizarites se taillent une réputation de tueurs insaisissables.

到11世紀(jì)末,這些尼扎里特人已經(jīng)以難以捉摸的殺手而聞名机翻

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

13.C'est toi qui cours à ma rencontre, insaisissable guerrier !

是你跑來迎接我,難以捉摸的戰(zhàn)士!机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

14.Leur ennemi est invisible, insaisissable, mais ils ne le connaissent que trop bien : il s'agit de la peste bubonique.

他們的敵人無形且難以捉摸但他們非常清楚:這是腺鼠疫。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

15.Mais comment dire un insaisissable malaise, qui change d'aspect comme les nuées, qui tourbillonne comme le vent ?

不過,她自己也抓不準(zhǔn)的苦惱,怎么對人說得清楚?這種苦惱像云一樣變化莫測,像風(fēng)一樣使人暈頭轉(zhuǎn)向,她覺得無法表達(dá)。

「Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

16.Face à cet ennemi insaisissable, les Etats-Unis s'orientent vers une guerre d'usure, basée sur la recherche et la destruction systématique de l'adversaire.

面對這個難以捉摸的敵人,美國轉(zhuǎn)而發(fā)動了,一場基于搜索和有計劃地摧毀敵人的消耗戰(zhàn)。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

17.Il raccrocha sans dire un mot, mais la distance infinie de cette voix insaisissable brisa ses espérances.

他一言不發(fā)地掛斷了電話,但那難以捉摸的聲音的無限距離讓他的希望破滅了。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

18.On peut donc parfois être étonnés de voir ce décalage entre le déterminisme de la fonction auxiliaire et l'imagination presque insaisissable de la fonction dominante.

因此我們有時候會被驚訝到輔助功能的決定論和主宰功能捉摸不透的想象之間的差距。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

19.La Vierge demeure insaisissable, mourant sans meurtre, se pamant, se retirant dans son avenir, au-delà de tout possible, promis à l'anticipation.

圣母仍然難以捉摸, 在沒有謀殺的情況下死去,昏迷,退縮到她的未來,超越所有可能性, 承諾期待。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

20.Alors je sentis ce qu’il y avait de douloureux pour moi à ne pouvoir atteindre cet autre plan, plus insaisissable, de sa pensée, que décrivait son rire.

于是我感到,我無法達(dá)到她的笑聲所表達(dá)的另一層思想,另一層更難以捉摸的思想,這是多么痛苦的事。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com