日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.

1.無人寓居的珊瑚暗礁上那里沒有人會訕笑你的殘疾。

評價該例句:好評差評指正

2.Elles toucheront principalement des zones actuellement inhabitées.

2.這兩個階段都主要是對當前無人居住的地區(qū)產生影響。

評價該例句:好評差評指正

3.La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.

3.杰布拉伊爾鎮(zhèn)無人居住,一片廢墟。

評價該例句:好評差評指正

4.L'?le, inhabitée auparavant, a été découverte au début du XVIe siècle.

4.該島嶼是16世紀初被發(fā)現(xiàn)的,在此之前無人居住。

評價該例句:好評差評指正

5.Il y a aussi plusieurs ?lots inhabités au nord des ?les Loyauté.

5.洛亞蒂群島以北還有幾個無人居住的島嶼。

評價該例句:好評差評指正

6.Lorsque les ?les furent découvertes au XVIe?siècle, elles étaient inhabitées.

6.在十六世紀發(fā)現(xiàn)群島之時,島上一直無人居住。

評價該例句:好評差評指正

7.Elles étaient inhabitées lorsqu'elles ont été découvertes au seizième siècle.

7.這些群島在十六世紀被發(fā)現(xiàn)的時候是無人居住的。

評價該例句:好評差評指正

8.Certaines ?les inhabitées et difficiles d'accès étaient utilisées pour les migrations clandestines.

8.一些島嶼無人居住,并難以到達,被人利用進行非法移民活動。

評價該例句:好評差評指正

9.Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.

9.同海洋和海底相同,那些無人居住的土地屬于國際社會。

評價該例句:好評差評指正

10.Maurice était inhabitée jusqu'au début du XVIe?siècle, époque où les Néerlandais y?ont débarqué.

10.在16世紀初期荷蘭人(1598-1710)登陸以前,毛里求斯一直無人居住。

評價該例句:好評差評指正

11.Il existe en France six communes inhabitées mais qui ont tout de même un maire et un conseil municipal !

11.在法國,有6個無人居住的城鎮(zhèn),卻擁有同一個鎮(zhèn)長,甚至還有一個市鎮(zhèn)議會!

評價該例句:好評差評指正

12.Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande ?le inhabitée.

12.這一片包括聯(lián)合太平洋鐵路和克爾尼堡通往圣若瑟的支線的整個地區(qū),形成一個荒無人煙的大雪島。

評價該例句:好評差評指正

13.En outre, le concept de peuple autochtone n'a aucun sens dans le cas d'un pays qui était inhabité à sa découverte.

13.而且,對于一個在發(fā)現(xiàn)時尚無人居住的國家,土著人民的概念本身就毫無意義。

評價該例句:好評差評指正

14.à Yatar, les bombardements ont endommagé une maison inhabitée appartenant à Moustafa Mohsen Kourani et brisé les vitres de l'école publique.

14.Mustafa Muhsin Kurani在Yatar的一所無人居住房屋被擊中,該鎮(zhèn)的公立學校窗戶破炸碎。

評價該例句:好評差評指正

15.De même, un certain nombre de villages ont été découverts inhabités et n'ont donc pas pu faire l'objet du travail d'enquête.

15.同樣,發(fā)現(xiàn)一些村莊已無人居住,因此無法進行調查。

評價該例句:好評差評指正

16.L'avant-poste, Zeit Ra'anan, se trouvait à environ 400 mètres au nord d'une autre colonie appelée Talmon, consistait en une caravane et était inhabité.

16.稱為Zeit Ra′anan的該前哨在稱為Talmon的另一個定居點以北約400米,包括一所活動住房,無人居住。

評價該例句:好評差評指正

17.La partie chypriote grecque s'est plainte auprès de la Force de ce qu'on démolissait des maisons inhabitées de Rizokarpaso appartenant à des Chypriotes grecs.

17.聯(lián)塞部隊收到希族塞人方面的控訴,說在Rizokarpaso無人居住的希族塞人房屋正在被拆毀。

評價該例句:好評差評指正

18.Pour ce faire, on peut limiter la quantité de débris résiduels ou confiner les débris à des régions inhabités, au milieu des océans par exemple.

18.要做到這一點,可以限制殘留碎片的數(shù)量或者使碎片局限在無人居住的區(qū)域,如廣闊的海洋區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正

19.Il n'a jamais été question de consacrer une division du territoire, ou de légitimer la notion de ??territoire libéré??, puisqu'il s'agissait d'une zone tampon inhabitée.

19.這方面根本從不涉及確定劃分領土或“解放區(qū)”概念合法化問題,因為涉及的地區(qū)是一塊無人居住的緩沖區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

20.Le requérant affirme que?de nombreuses mines ont été placées sur l'?le pendant la période d'occupation et que le?Gouvernement kowe?tien a décidé que l'?le resterait inhabitée.

20.索賠人說,在占領期間島上布設了許多地雷,科威特政府決定該島仍然不宜居住。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Mais vous disiez que l’?le était inhabitée !

“可你告訴我島上沒人住呀!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Jusqu’à plus complète exploration, on pouvait donc admettre que l’?le était inhabitée.

要想最后肯定島上有沒有居民,那還需要經過更加徹底的探索。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

3.La police a repéré un homme suspect qui r?dait autour d'une maison inhabitée.

警察定位出一個可疑的男人在并非自己的房前轉悠

「蝸牛法語 | 專四必備470動詞」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

4.L'Apocalypse envoya un drone inhabité en éclaireur.

于是,“啟示”號派出一艘無人太空艇前往探測。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

5.Et de plus, répondit le reporter, il semble inhabité.

“并且,”通訊記者說,“島上好象并沒有

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

6.Ce district vague et inhabité s'étend jusqu'à la haute barrière des Alpes australiennes.

這片荒蕪人煙的地區(qū)一直延伸到大洋洲的阿爾卑斯出的那一帶巍峨的山脈為止。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

7.Pas contre des populations, dans un archipel inhabité de l'océan Arctique situé sur son territoire.

不是向人口發(fā)射的,而是向位于其領土上的北冰洋無人島嶼發(fā)射。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

8.Des fleurs grimpantes cachaient le perron de cette maison inhabitée qu’elles embrassaient jusqu’au premier étage.

一些蔓生植物的花朵鋪滿了這座空房子的臺階,一直延伸到二樓。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Elle deviendra inhabitable et sera inhabitée comme la lune, qui depuis longtemps a perdu sa chaleur vitale.

她將會變得像月球一樣不能居住,好久以來,月球已消耗完了維持其活力的熱源?!?/p>

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

10.Les poissons leur fourniraient une suffisante nourriture. J’observe l’espace, mais les airs sont inhabités comme les rivages.

魚可以供給它足量的食物。不,空氣里和海岸上似乎是同樣地沒有生物。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Elle était restée inhabitée pendant des années et des tas de trucs se sont répandus un peu partout.

這房子已經空了許多年頭,里面滋生繁殖了許多東西。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.L’inventaire des objets possédés par ces naufragés de l’air, jetés sur une c?te qui paraissait être inhabitée, sera promptement établi.

遇難的人從云端掉在這片似乎沒有人煙的海岸上以后,很快就清點了一下他們的全部物品。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Voyez, capitaine, voyez ces rocs magnifiques, ces grottes inhabitées, ces derniers réceptacles du globe, où la vie n’est plus possible !

船長,請看那些宏偉的巖石,那些沒有居民的巖洞那些地球的最深收容所,不可能有生命存在的地方!

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.Cette solution a été rendue possible en abandonnant ces 60 ha de terres agricoles quasiment inhabitées.

通過放棄這 60 公頃幾乎無人居住的農田,這個解決方案成為可能。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.Les éruptions menacent rarement la population, car de grands espaces sont inhabités en Islande.

- 火山爆發(fā)很少威脅到人口,因為冰島的大片地區(qū)無人居住。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

16.Ces voix avaient cela d’étrange qu’elles n’empêchaient pas que le batiment ne par?t désert. C’était comme un chant surnaturel dans une demeure inhabitée.

盡管有聲,它還是使人感到那大樓象是空的。它仿佛是種從空樓里發(fā)出來的天外歌聲。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
KONAN

17.Mais l'eau coule au robinet et je doute franchement que quelqu'un accepterait de payer la facture d'eau d'une maison inhabitée.

但是水是從水龍頭里流出來的,老實說,我懷疑有人會同意為無人居住的房子支付水費。机翻

「KONAN」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

18.Depuis, la maison resta inhabitée, et tomba lentement en ruine, comme toute demeure à laquelle la présence de l’homme ne communique plus la vie.

從這以后,那房子便空著沒人住,也就和所有一切得不到人間溫暖的住宅一樣,逐漸頹廢了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Hors vacances scolaires, comme beaucoup de villes du littoral, Carnac se transforme en ville fant?me, avec 70 % des maisons inhabitées.

- 在學校假期之外, 與許多沿海城鎮(zhèn)一樣,卡納克變成一座鬼城,70% 的房屋無人居住。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

20.Si certaines ?les comme l'?le Maurice demeurent totalement inhabitées, d'autres comme Madagascar et Sainte-Marie, sont déjà occupées par des populations indigènes, souvent hostiles aux étrangers.

有些島嶼(如毛里求斯)無人居住,而有些島嶼(如馬達加斯加和圣瑪麗)則已被土著居民占據(jù),他們通常對外來者懷有敵意。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com