日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.On signale des quantités de PeCB plus importantes chez les oursons que chez les adultes étant donné que les oursons qui sont allaités ingurgitent une forte quantité de PeCB.

1.報(bào)告幼熊體內(nèi)的五氯苯數(shù)量大于成年熊體內(nèi)的五氯苯數(shù)量,原因是嗷嗷待哺的幼熊實(shí)際上獲得了越來(lái)越多的五氯苯數(shù)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les évaluations des risques menées à bien par la Communauté européenne et la Jama?que comprenaient des évaluations des dangers (très toxique par inhalation et si ingurgité, toxique au contact de la peau, très toxique pour les organismes aquatiques et les oiseaux) et de l'exposition (pour la santé des personnes, exposition essentiellement professionnelle, notamment exposition des agriculteurs, et pour l'environnement, exposition de milieux aquatiques et terrestres) et répondaient donc aux critères d'une évaluation des risques.

2.歐洲共同體和牙買加展開(kāi)的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)價(jià)包括評(píng)估危險(xiǎn)(吸入和吞咽后具有劇毒性,與皮膚接觸后具有毒性,對(duì)水生生物和鳥(niǎo)類具有劇毒性)和接觸(對(duì)人類健康來(lái)說(shuō),主要是職業(yè)接觸,即農(nóng)民接觸,而對(duì)環(huán)境來(lái)說(shuō),就是水中和陸地環(huán)境接觸),因此達(dá)到了風(fēng)險(xiǎn)評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.Il indique une quantité excessive de nourriture ingurgitée.

表明了的食物過(guò)多。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

2.Mais en plus, nous avons ingurgité des antibiotiques à notre insu.

但是還有,我們?cè)诓恢榈那闆r下生吞活剝地使用抗生素。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

3.Il était encore un peu faible à cause de l'alcool ingurgité le matin même, mais il se sentait bien mieux.

雖然早上的酒讓他渾身發(fā)軟,但感覺(jué)好多了。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

4.L'organisme humain est lui aussi sensible au DDT puisqu'il conserve longtemps le pesticide ingurgité avec un fruit traité par exemple.

人體對(duì)滴滴涕也很敏感。殺蟲(chóng)劑會(huì)在人體內(nèi)長(zhǎng)時(shí)間停留,這些殺蟲(chóng)劑是通過(guò)食用被處理過(guò)的水果等食物而攝入的。

「法語(yǔ)綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

5.La quantité d'alcool ingurgitée reste la même.

攝入的酒精量保持不變。机翻

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

6.Je cédai, et je commen?ai à ingurgiter ces mollusques.

我屈服了,開(kāi)始吞下這些軟體動(dòng)物。机翻

「Le baron perché」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

7.L'ennemi aussi, à la même heure, s'applique à ingurgiter une exécrable soupe aux choux.

與此同時(shí),敵人也專心致志地吞下了一口可怕的白菜湯。机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

8.Rien qu'à Munich, 7 millions de litres ingurgités, 6 millions de visiteurs et quelques lendemains difficiles.

僅在慕尼黑,就吞掉了 700 萬(wàn)升水600 萬(wàn)游客和一些艱難的明天。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

9.Oohh regarde on peut rentrer là dedans alors là nous sommes ingurgitées par cette statue géante

瞧,我們可以進(jìn)去那里面,我們被這座大雕塑吞下去了。

「Natoo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

10.Le risque est d'ingurgiter de l'eau pleine de bactéries qui va engendrer des diarrhées et qui va recréer une déshydratation.

風(fēng)險(xiǎn)是吞下充滿細(xì)菌的水,這會(huì)導(dǎo)致腹瀉并再次脫水。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

11.Rapides comme l'éclair, ces reptiles sont petits et peu venimeux, mais ils ingurgitent, après les avoir étouffés, toutes sortes d'insectes, de rongeurs, des poissons échoués et bien s?r des iguanes.

像閃電一樣快,這些爬行動(dòng)物很小而且毒性很小,但是在它們窒息后吞下各種各樣的昆蟲(chóng),嚙齒動(dòng)物,擱淺的魚(yú),當(dāng)然還有鬣蜥。

「動(dòng)物世界」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

12.Gourdoulou a d? ingurgiter une bonne pinte d'eau salée avant de comprendre que l'Océan ne doit pas être au-dedans de lui, mais bien lui au-dedans de l'Océan.

Gourdoulou 一定是吞下了一大品脫鹽水,才明白海洋一定不在他體內(nèi),但他必須在海洋里面。机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

13.Tu la prends avec ta cuiller, et tu la mets dans ta bouche… Gourdoulou se mit à ingurgiter des cuillerées et des cuillerées de soupe, en vrai glouton.

你用勺子拿走它,然后把它放進(jìn)嘴里......Gourdoulou 開(kāi)始一勺又一勺地喝湯,就像一個(gè)真正的貪吃者。机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

14.Et, à ce moment-là, je vais essayer de regarder par exemple s’ils consomment une certaine espèce de feuilles, en particulier des feuilles rugueuses que les chimpanzés ingurgitent tout rond sans macher, à je?n le matin quand ils sont parasités.

例如,我將嘗試看看它們是否會(huì)在早晨被寄生時(shí)空腹吃某種葉子,尤其是黑猩猩不加咀嚼而整個(gè)吃掉整片粗糙的葉子。

「自然=未來(lái)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

15.– Pour rien, je me demandais juste si demain, lorsque vous aurez desso?lé, et vu ce que vous avez ingurgité ce soir, cela n'arrivera pas avant le milieu de l'après-midi, vous me raconterez cette histoire de la même fa?on.

“沒(méi)什么。我只是想說(shuō),看您今晚喝醉的程度,估計(jì)明天不到下午都緩不過(guò)勁來(lái),而當(dāng)您酒醒之后,我懷疑您還會(huì)不會(huì)跟我這樣講這個(gè)故事?!?/p>

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

16.Au bout des premières vingt-quatre heures, ayant ingurgité une génisse accompagnée de manioc, d'igname et de bananes frites, sans compter une caisse et demie de champagne, Aureliano le Second tenait sa victoire pour assurée.

在最初的 24 小時(shí)結(jié)束時(shí),奧雷里亞諾二世吞下了一頭小母牛,配上木薯、山藥和炸香蕉,更不用說(shuō)一箱半香檳了,他認(rèn)為他的勝利是板上釘釘?shù)摹?/p>机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

17.C'est une époque pourrie, monologuait Velerad en ingurgitant son bock.

机翻

「巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

18.Elle ingurgite le gousse-vous qu'elle conna?t déjà un petit peu, mais surtout, elle apprend les manières.

「Secrets d'Histoire Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

19.Nous, on lui donne ici en chambre de culture que du flocon d'avoine : il ne va pas du tout l'ingurgiter, il va juste passer dessus, prendre les bactéries qui se trouvent à l'intérieur et les protéines.

「暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com