1.Ces deux exemples récents ne font qu'illustrer un vaste problème encore inexploré.
1.這兩個最新情況只是表明存在著一個未經(jīng)探索的嚴重問題。
19.Les participants se sont dits largement favorables à la poursuite des recherches scientifiques pour continuer à améliorer nos connaissances sur les écosystèmes marins et leur diversité biologique, en particulier dans certaines régions encore en grande partie inexplorées.
19.與會者普遍支持進一步開展科學研究,不斷提高對海洋生態(tài)系統(tǒng)及其生物多樣性的認識,特別是對尚未進行廣泛探索的某些區(qū)域的認識。
20.Je voudrais également vivement remercier le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, S.?E. M.?Kofi Annan, pour la détermination avec laquelle il a dirigé les travaux du Secrétariat dans des eaux houleuses et quelquefois inexplorées, durant l'année écoulée.
20.我還要表示深切贊賞聯(lián)合國秘書長科菲·安南先生閣下在過去一年里提供了重點明確的領(lǐng)導,指導秘書處在艱難而且有時是以前未觸及過的領(lǐng)域開展了工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
15.Pendant le souper, Paganel donna quelques détails sur les ?les Tristan qui intéressèrent ses auditeurs. Ils apprirent que ce groupe, découvert en 1506 par le Portugais Tristan d’Acunha, un des compagnons d’Albuquerque, demeura inexploré pendant plus d’un siècle.
吃晚飯的時候,地理學者講了一點關(guān)于透利斯探各島的歷史,大家聽了很感興趣。他們知道了這些島嶼是1506年被葡萄牙人透利斯探·達·昆雅發(fā)現(xiàn)的,他是著名的葡萄牙探險家阿布奎基的隨行者之一。
16.Dans le domaine des énergies aussi, des énergies marines renouvelables, énergie des houles, énergie des courants, énergie thermique des mers, différence de température entre le fond et la surface [de l'océan], toutes ces ressources marines sont aujourd'hui largement inexplorées.
在能源領(lǐng)域,海洋可再生能源,包括海浪能、洋流能和海洋熱能(溫差能),海底和海面,都尚未被充分開發(fā)。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com