日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.

1.保護(hù)只能使效率的情況長久存在

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Diverses autres raisons expliquent également l'inefficacité des autorités locales.

2.地方政府的缺乏成效,還有其他方面的各種原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.

3.產(chǎn)品主要應(yīng)用于太陽能電池組件,少量的低效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les conditions imposées à l'aide au développement suscitent des inefficacités supplémentaires.

4.此外,發(fā)展援助的條件又造成新的低效率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ces dernières années, ces deux organes se sont illustrés par leur inefficacité.

5.近年來,兩方面的工作表現(xiàn)都非常不盡人意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

6.但是,報(bào)告稱最近關(guān)于知名人士的訴訟案證明了這些機(jī)構(gòu)的無效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il est en grande partie imputable à l'inefficacité du recouvrement des recettes.

7.這主要?dú)w因于費(fèi)用收取的效率很低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.

8.但是,現(xiàn)在沒有充分闡明應(yīng)如何評(píng)估這種效力的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.

9.通過國家決議的做法已證明是無效

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le problème était aggravé par l'inefficacité du suivi et l'absence de contr?le de qualité.

10.監(jiān)督不力,加上缺乏質(zhì)量管制,使得問題更為復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

11.拉丁美洲和加勒比保衛(wèi)婦女權(quán)利委員會(huì)報(bào)告稱,立法不力且沒有能力為保護(hù)和賠償受害者提供保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il existe un risque d'inefficacité et d'opérations peu avantageuses.

12.存在著簽訂低效益和費(fèi)錢合同的可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'inefficacité et la corruption, lorsqu'elles existent, doivent être corrigées.

13.必須糾正低效和腐敗現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.

14.市場失敗的第二個(gè)原因是宏觀經(jīng)濟(jì)波動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Je veux parler du manque de coordination et de l'inefficacité fréquente de l'aide.

15.我所指的這兩個(gè)障礙是:缺乏協(xié)調(diào),以及常常出現(xiàn)的所提供援助不足問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cependant, les inefficacités font qu'elle ne se traduit pas toujours par un meilleur accès.

16.然而,由于效率低,它并不能一向變?yōu)楂@得的擴(kuò)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.La perception de leur inefficacité fait que, le plus souvent, les intéressés saisissent le Tribunal.

17.對(duì)申訴機(jī)制不發(fā)生實(shí)際作用的看法導(dǎo)致大多數(shù)案件都向聯(lián)合國行政法庭提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Par ailleurs, on a fait observer que le critère de l'inefficacité devait être objectif.

18.但是,有人認(rèn)為,無效的檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)必須客觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.L'absence de capacités de stockage adéquates peut aussi être une source importante d'inefficacité.

19.沒有像樣的儲(chǔ)存設(shè)施是效率低下的主要原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Simultanément, ces subventions ont souvent été critiquées comme faisant le lit de l'inefficacité.

20.與此同時(shí),此種補(bǔ)貼經(jīng)常被批評(píng)為助長低效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

1.Vous remarquez les illogismes et les inefficacités, et vous souhaitez les corriger immédiatement.

你們注意到不合邏輯和效率,你們希望馬上改過來。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

2.En tout cas, l'incompétence, mais aussi l'inefficacité que celle-ci pourrait engendrer peuvent énormément vous agacer.

任何情況,無能,還有效率低會(huì)引起很刺激你們。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

3.En effet, le burnout ne présente que trois sympt?mes cliniques identifiables : l'épuisement, le cynisme et l'inefficacité.

事實(shí)上,倦怠只有三種可識(shí)別的臨床癥狀:疲憊、憤世嫉俗和低效率。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

4.La tristesse des hommes qui ont vieilli c’est de ne pas même songer à écrire de telles lettres dont ils ont appris l’inefficacité.

而衰老的人們的可悲處在于他們根本不會(huì)寫這種信,因?yàn)樗麄冊(cè)缫阎?span id="gmyvdu373jr" class="key">毫無用處。

「追憶似水年華第二卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

5.Et puis, on va terminer avec la poudre de perlimpinpin, qui est célèbre aussi pour son inefficacité.

最后,我們會(huì)用perlimpinpin粉來完成,它也以無效而聞名机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2015年2月合集

6.C'est la première fois que des troupes tchadiennes, pénètrent sur le sol du Nigeria, dont l'armée est très critiquée pour son inefficacité dans la lutte contre le groupe islamiste.

這是乍得軍隊(duì)第一次進(jìn)入尼日利亞的土地,尼日利亞軍隊(duì)因其在與伊斯蘭組織的斗爭中效率低下而受到廣泛批評(píng)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年8月合集

7.Le gouvernement irakien a approuvé dimanche un ambitieux projet de réformes proposé par le Premier ministre Haider al-Abadi en réponse aux récentes manifestations contre la corruption et l'inefficacité de l'administration.

伊拉克政府周日批準(zhǔn)了總理海德爾·阿巴迪(Haider al-Abadi)提出的一項(xiàng)雄心勃勃的改革計(jì)劃,以應(yīng)對(duì)最近針對(duì)政府腐敗和低效率的抗議活動(dòng)。机翻

「CRI法語聽力 2015年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

8.Alors, le souci, c'est qu'effectivement il y a un problème d'inefficacité de l'état-nation, mais le cadre de la perception démocratique, le cadre de la perception de la souveraineté citoyenne est resté bien local.

問題在于,國家存在低效的問題,但民主認(rèn)知和公民主權(quán)的感知框架仍,然停留在地方層面。

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

9.Stella Baruk cerne l'inefficacité de nos méthodes et construit la sienne, fondée sur les mots, la langue, le sens, une vraie compréhension des opérations et des nombres, car les mathématiques sont un langage spécifique.

斯特拉·巴魯克 (Stella Baruk) 發(fā)現(xiàn)了我們的方法的低效,并根據(jù)文字、語言、意義、對(duì)運(yùn)算和數(shù)字的真正理解,構(gòu)建了自己的方法,因?yàn)閿?shù)學(xué)是一種特定的語言。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

10.On comprend bien l’effet de sens produit par ce titre de RFI : un certain agacement lié à la répétition de ces événements, à l’inefficacité de la réprobation internationale : ?a se poursuit, ?a s’aggrave peut-être. Mais combien y en a-t-il eu de tirs ?

國際上不贊成的無效性:它仍在繼續(xù),它可能越來越糟。但有多少人被解雇了呢?机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年12月合集

11.Son patron, Jordan Bardella dénonce ? l'inefficacité du ministre de l'Intérieur ? .

「RFI簡易法語聽力 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合集

12.C'est pour lui une manière indirecte de critiquer l'état-major russe pour son inefficacité.

机翻

「Géopolitique franceinter 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

13.Ces clips de propagande feraient partie d'une stratégie pour discréditer les sanctions européennes et montrer leur inefficacité présumée face à la Russie.

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com