1.Cette solution a permis d'améliorer les délais de réponse et de réduire les durées d'indisponibilité.
1.這個(gè)解決辦法改善了響應(yīng)時(shí)間,減少了故障時(shí)間。
5.En tant que mesure visant à garantir une confiscation éventuelle, elle frappe aussi provisoirement le bien d'indisponibilité, aux fins de garantir l'exécution de la sentence.
5.作為實(shí)現(xiàn)可能的沒(méi)收行動(dòng)的一個(gè)手段,沒(méi)收還暫時(shí)取消轉(zhuǎn)移資產(chǎn)的權(quán)利,以便確保能夠強(qiáng)制執(zhí)行未來(lái)作出的賠償裁決。
16.étaient concernés les établissements, installations et ouvrages dont l'indisponibilité risquait de diminuer de fa?on importante le potentiel économique ou les moyens de guerre, la sécurité ou?la?capacité de survie de la nation.
16.這項(xiàng)法律保護(hù)那些一旦無(wú)法正常運(yùn)作即有可能嚴(yán)重削弱國(guó)家作戰(zhàn)能力或經(jīng)濟(jì)能力、安全或生存能力的部門(mén)、裝置和設(shè)施,同時(shí)還涵蓋出于環(huán)境保護(hù)目的所列出的一些設(shè)施。
19.Le critère retenu dans le Statut pour déterminer s'il?y?a?"incapacité" de l'état est relativement restrictif, puisqu'il suppose "l'effondrement de la totalité ou d'une partie substantielle de son propre appareil judiciaire ou l'indisponibilité de celui-ci".
19.《規(guī)約》為確定一國(guó)“是否有能力”進(jìn)行訴訟規(guī)定了非常寬松的標(biāo)準(zhǔn),即“本國(guó)司法制度完全或基本上崩潰或缺乏。”
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com