日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

1.看別人的信件是不合適的。

評價該例句:好評差評指正

2.Une indiscrétion dans ce cas pourrait même gêner les investigations et entraver des mesures plus efficaces.

2.對這一問題任意作出決定可使調查更加困難,并為采取更有效的措施設置障礙。

評價該例句:好評差評指正

3.Il écoutait à la porte de la chambre de son ma?tre, et, ce faisant, il ne pensait pas commettre la moindre indiscrétion !

3.他從鑰匙孔向屋子里偷看,他認為這是自己的責任!

評價該例句:好評差評指正

4.Picquart mène une enquête pour savoir qui s'est rendu coupable de l'indiscrétion, qui a communiqué le renseignement à un journaliste.Et les suspects se comptent sur les doigts des deux mains.

4.皮卡爾著手進行偵査,決意搞淸楚究竟是誰舉止不慎,向記者泄露了內情.可疑者屈指可數(shù),是不難查清的。

評價該例句:好評差評指正

5.Le 10?ao?t, un quotidien national, soutenu para?t-il par certains dirigeants du Gouvernement, a fait para?tre des photos et des indiscrétions sur la vie privée de 40 parlementaires de l'opposition, en les accusant d'être les instigateurs de la paralysie politique.

5.8月10日,一家據(jù)報受到一些政府官員支持的全國性報紙發(fā)表了40名反對派議員的照片及其詳細的個人資料,指責他們帶頭導致了政治癱瘓。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Et vous croyez qu’il n’y a pas d’indiscrétion à se présenter chez lui maintenant ?

“那么,假如我們馬上就去拜訪他,你真的以為不會失禮嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Combien, sans indiscrétion, donne-t-il au jeune homme ?

“我可以問問他允許那個青年人用多少錢嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.De quel droit, pensait-il, me demande-t-elle une indiscrétion indigne d’un honnête homme ?

“她有什么權利,”他想,“要求我做為正派人所不齒的泄露隱私的事呢?”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Une indiscrétion peut faire une tache éternelle, et que vingt mille écus de rente ne répareraient pas.

稍有不慎便會留下永久的污點,兩萬埃居的年金也不能彌補。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Mlle Mathilde essaya en vain de dissimuler un éclat de rire ; ensuite son indiscrétion demanda des détails.

瑪?shù)贍柕滦〗闳滩蛔」α似饋?,接著?span id="gmyvdu373jr" class="key">不顧冒昧,細細地問下去。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

6.Tu travaillais dans quoi, sans indiscrétion ? - J'étais chauffeur routier.

- 你在什么地方工作,沒有輕率?- 我是一名卡車司機。机翻

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
Franjo

7.Cool ! Et tu loues ?a combien sans indiscrétion ?

- 酷!你贊美了多少沒有輕率?机翻

「Franjo」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

8.Une indiscrétion totale qui fait frémir les défenseurs de la vie privée.

完全的輕率行為使隱私倡導者不寒而栗。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

9.Deux pistolets sur la table et son épée nue rassuraient d'Artagnan sur les indiscrétions du dehors.

桌上的兩把手槍和他赤裸的劍讓達達尼昂放心,外面的輕率行為。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

10.Grace aux indiscrétions de Marthe, la nouvelle de son départ pour le centre de la terre s’était répandue dans le monde entier.

由于馬爾塔的泄漏秘密,他在地心游歷的事實已經(jīng)散布到全世界。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

11.L'idée que tout ceci f?t la conséquence d'une simple indiscrétion de Juvenal Urbino l'inquiétait.

一想到這一切都是 Juvenal Urbino 輕率的結果,他就感到擔憂。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Mon ami, dit Albert, je vous demande pardon de mon indiscrétion, mais j’ai voulu vous demander à vous-même si votre ma?tre était bien réellement sorti ?

“我的好朋友,”阿爾貝說,“請原諒我的冒昧,但我很想從你這兒知道你的主人是不是真出去了?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Alors, je ne vous retiens pas, monsieur, dit la comtesse, car je ne veux pas que ma reconnaissance devienne ou une indiscrétion ou une importunité.

“我不耽擱您了,閣下,”伯爵夫人又說道,“我不愿意讓我們的感激變成失禮或勉強?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Il avait si bien deviné la portée du nouvel arrivant, qu’il trembla que son regard ne f?t une indiscrétion.

他猜出了新來的人的重要性,擔心盯著他看是謹慎的舉動。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

15.Ceux qui guérissaient revenaient chargés de cadeaux fastueux qu'ils distribuaient à pleines mains dans l'angoisse qu'on ne leur pardonnat l'indiscrétion d'être encore en vie.

那些被治愈的人帶著豐厚的禮物回來,他們痛苦地用雙手分發(fā)這些禮物,以免他們因為還活著而輕率地被原諒。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

16.C’était une invitation qui, il y a deux ans, e?t indigné M. Vinteuil, mais qui, maintenant, le remplissait de sentiments si reconnaissants qu’il se croyait obligé par eux à ne pas avoir l’indiscrétion de l’accepter.

這樣的邀請在兩年前肯定會使凡德伊先生大為惱怒的,可是今天他卻為之感激涕零,并由此而認為自己受之有愧,切不可不知深淺地接受。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

17.“ Si c’est là ce que vous pensez de moi, madame, il ne me reste plus qu’à vous demander pardon de mon indiscrétion, et à prendre congé de vous en vous assurant qu’elle ne se renouvellera pas. ”

如果您認為我是這樣一個人的話,夫人,那么我只能請您原諒我的冒失,我不得不向您告辭,并向您保證我以后不會再這樣鹵莽了?!?/p>

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

18.Le docteur Urbino savait que son épouse se respectait trop pour autoriser la moindre indiscrétion anonyme par téléphone et il ne pouvait imaginer quiconque à ce point impudent pour la lui transmettre en personne.

烏爾比諾醫(yī)生知道他的妻子太尊重自己了,不允許在電話里有絲毫的匿名輕率行為,他無法想象有人會如此無禮地當面告訴她。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Sans dire une seule parole, on lui banda les yeux avec un soin qui indiquait la crainte qu’il ne comm?t quelque indiscrétion ; après quoi on lui fit jurer qu’il n’essayerait en aucune fa?on d’?ter son bandeau.

他們一言不發(fā)地把他的眼睛蒙了起來,而且蒙得很小心,說明他們很清楚他想乘機偷看。蒙好以后,就要他答應決不抬高蒙布。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

20.– Nous ferons quelque jour nos comptes, répliqua-t-elle ; pour le moment, gagnez au pied, monsieur de Bragelonne, car Mme de Saint-Remy n'est pas indulgente, et quelque indiscrétion de sa part pourrait amener ici une visite domiciliaire facheuse pour nous tous.

“我們總有一天會把賬算的, ” 她回答;現(xiàn)在,德·布拉熱隆先生,因為德·圣雷米夫人可不寬容,她稍有不慎, 就可能要來這兒的房子里, 這對我們大家都是不幸的。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com