日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.En se rendant dans le village voisin, les deux gar?ons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

1.在去附近村莊的路上,兩個男孩遇到了一個受過教育的年輕裁縫

評價該例句:好評差評指正

2.Réagissez, ne dites pas?: ??Ah, ce Belge, quel inculte??.

2.他們不應(yīng)認(rèn)為我是沒有受過教育的。

評價該例句:好評差評指正

3.Le Pakistan applique également les sciences nucléaires à l'amélioration de la santé et de l'agriculture et à la revalorisation de terres incultes.

3.巴基斯坦還將核科學(xué)應(yīng)用于保健和農(nóng)業(yè)的發(fā)展和開墾荒地方面。

評價該例句:好評差評指正

4.La Rapporteuse spéciale a été frappée de noter combien le village de réfugiés était mal situé, loin de tout lieu habité et surtout sur une terre inculte et aride.

4.特別報(bào)告員感到吃驚的是,難民村的設(shè)施極差,距居民區(qū)很遠(yuǎn),尤其是周圍都是的鹽堿地。

評價該例句:好評差評指正

5.Ils mettent l'accent sur la gestion concertée des forêts et l'aide aux communautés et familles au niveau local pour régénérer des terres arides ou incultes afin de réduire les pressions sur les forêts.

5.為了減少對森林造成的壓力,對共同森林管理和賦予當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)和家庭以綠化不毛之地和荒地的權(quán)利給予了優(yōu)先重視。

評價該例句:好評差評指正

6.La perte de moyens de subsistance des?personnes ainsi réinstallées de force est considérable car les sites sont en général situés sur?des terres incultes proches de bases militaires (ce qui expose les civils au travail forcé).

6.那些被迫遷居到新定居點(diǎn)的人們喪失生計(jì)的問題極為嚴(yán)重,因?yàn)檫@些營地一般設(shè)在靠軍事基附近的荒山野嶺(與軍事基地鄰近,使得平民百姓更易遭強(qiáng)征民夫的危害)。

評價該例句:好評差評指正

7.Avec les progrès technologiques et la mise en oeuvre des TIC, les divisions entre riches et pauvres, villes et campagnes, jeunes et vieux, hommes et femmes, alphabètes et incultes, Nord et Sud, etc., s'élargissent au lieu de se rétrécir.

7.隨著技術(shù)進(jìn)步,隨著信息和通信技術(shù)的應(yīng)用,貧富、城鄉(xiāng)、青年人與老年人、男女、受教育者與未受教育者、南北等等差距不是縮小了,而是擴(kuò)大了。

評價該例句:好評差評指正

8.Ils encouragent la participation des citoyens à la remise en état et à la gestion des ressources en leur donnant le droit d'utiliser des produits tels que les combustibles, les fourrages et des produits autres que le bois provenant de la cogestion de forêts ou de la mise en valeur de terres incultes.

8.對公民參與資源再生和管理給予鼓勵,使公民有權(quán)使用通過共同森林管理或荒地開發(fā)而產(chǎn)生的例如能源、飼料和非木材制品等產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正

9.Grace à sa coopération avec les pays du bassin du Nil, le Soudan a accompli de grands progrès dans l'utilisation de l'énergie hydroélectrique grace à un programme de transactions électriques et à une politique de réhabilitation des terres et des forêts, de mise en valeur des terres incultes et de lutte contre la déforestation.

9.蘇丹通過與尼羅河盆地國家的合作和一項(xiàng)電力交易計(jì)劃,另外進(jìn)行了土地和森林養(yǎng)護(hù)、土地改良以及防止毀林行動,在水電能源的使用方面取得了長足的進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

10.Le Protocole de Kyoto, les projets d'exécution communs et le mécanisme de développement fondé sur des techniques non polluantes pourraient contribuer à promouvoir un boisement à grande échelle et la remise en état des terres incultes, des sols salins et d'autres terres soumises à l'érosion et à la dégradation, facilitant ainsi la réalisation des objectifs des trois conventions de la CNUED.

10.《京都議定書》、各聯(lián)合執(zhí)行項(xiàng)目、以及清潔發(fā)展機(jī)制均有助于促進(jìn)大規(guī)模植樹造林、開墾荒地、鹽堿地以及其他遭受侵蝕和退化的土地,從而推動實(shí)現(xiàn)與環(huán)發(fā)會議有關(guān)的三個公約的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

1.Je fais moi aussi partie de ces touristes incultes.

“我就是這些俗人中的一員?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Jean Valjean avait laissé le jardin inculte, afin qu’il n’attirat pas l’attention.

冉阿讓也不修整那園子,免得惹人注意。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

3.Jean Valjean lui livra ce jardin inculte. — Fais-y tout ce que tu voudras, lui disait-il.

冉阿讓把荒園交付給她,說道:“你想在這里干啥就干啥?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

4.Les Terres étaient pour la plupart incultes et désolées, sauf là où étaient venus les gens de Beleriand.

這片土地大多未開墾且荒涼,除了貝勒里安德的人們來到的地方。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

5.Rien ne resta plus d'eux que des êtres étranges qui se cachaient dans les terres incultes.

他們除了躲在荒原上的奇怪生物外,什么都沒有留下。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

6.Les Noldor peuvent rester à Hithlum, dans les collines de Dorthonion et sur les terres incultes et inhabitées qui sont à l'est de Doriath.

諾多人可以留在希斯勒姆、多東尼翁的山丘以及多瑞亞以東的未開墾和無人居住的土地上。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.Cyrus Smith avait profité d’un moment où il dormait pour lui couper cette chevelure et cette barbe incultes, qui formaient comme une sorte de crinière et lui donnaient un aspect si sauvage.

賽勒斯-史密斯乘他睡著的時候,給他剪短了頭發(fā)和亂蓬蓬的胡子這些須發(fā)象鬃毛似的,使他的相貌顯得更加野蠻。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

8.C’était un vaste terrain inculte avec des buissons et des broussailles, une contrée stérile, que Glenarvan compara aux glens des basses terres d’écosse, et Paganel aux landes infertiles de la Bretagne.

那是一片長著灌木叢和地衣植物,土壤貧瘠的荒郊,爵士說它象蘇格蘭的低地中的荒谷,巴加內(nèi)爾說它象法國布列塔尼亞半島的瘠地。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年3月合集

9.C'était du Pétain, ce n'est pas du Macron, mais cela vient d'un de ses conseillers, inculte ou pervers, qui a soufflé cette expression à un journaliste en pilotage automatique…

是貝當(dāng),不是馬克龍,而是來自他的一位顧問,沒有受過教育或,他把這句話吹給了一位自動駕駛儀上的記者 . . . . . .机翻

「La revue de presse 2020年3月合集」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Mais pour instruire ce fils, continua l’abbé, elle avait donc re?u de l’éducation elle-même ? Il me semblait avoir entendu dire à Edmond que c’était la fille d’un simple pêcheur, belle mais inculte.

“可是,既然能教育她的孩子,”教士又說道,“她一定自己也受過教育了。我聽愛德蒙說,她是一個頭腦簡單的漁夫的女兒,人雖長得漂亮,卻受過什么教育?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

11.Sa taille dépassait douze pieds. Sa tête grosse comme la tête d’un buffle, disparaissait dans les broussailles d’une chevelure inculte. On e?t dit une véritable crinière, semblable a celle de l’éléphant des premiers ages.

他身高二十多英尺。他那和水牛的頭一樣大的腦袋,一半藏在他那蓬亂的頭發(fā)里——名副其實(shí)的鬃毛和古代大象的鬃毛一樣。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

12.Leur sort s'améliora, ici et là sur les c?tes occidentales, les forêts incultes reculèrent et les Humains secouèrent le joug des créatures de Morgoth et oublièrent leur terreur de la nuit.

他們的命運(yùn)有所改善,在西海岸到處都是,未開墾的森林退去,人類擺脫了魔茍斯生物的枷鎖,忘記了他們對夜晚的恐懼。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

13.Ils purent monter la garde sur Amon Ereb et y maintenir quelques forces avec l'aide des Elfes Verts, et les Orcs n'atteignirent pas Ossiriand, la forêt de Taur-im-Duinath et les terres incultes du Sud.

他們能夠在綠色精靈的幫助下守衛(wèi)阿蒙·埃雷布并在那里維持一些部隊(duì),而獸人并沒有到達(dá)奧西里安德、陶爾-伊姆-杜伊納特的森林和南部的荒地。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

14.La cité de la compagnie bananière, que peut-être Patricia Brown s'évertuait à évoquer pour ses petits-enfants dans les soirées d'intolérance et de cornichons au vinaigre de Prattville, Alabama, n'était plus qu'une plaine herbeuse et inculte.

也許是帕特里夏·布朗 (Patricia Brown) 在阿拉巴馬州普拉特維爾 (Prattville, Alabama) 的不寬容和泡菜之夜努力為她的孫子們喚起的香蕉公司之城,現(xiàn)在只不過是一片長滿草、未開墾的平原。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.Plus encore, le ? gros ? n'est plus qu'un simple balourd inculte ou incapable.

机翻

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年3月合集

16.? Que cet inculte de Lopez Obrador dise du mal de moi? Cela me flatte ?

「RFI簡易法語聽力 2024年3月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com