日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Deux de ces dernières requêtes ont été rejetées in limine litis pour incompétence manifeste.

1.其中兩份請(qǐng)?jiān)V書在訴訟一開始就以明顯缺乏管轄權(quán)為由而被駁回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

2.否則怎么解釋這樣的輕率,要不就是愚蠢和低能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Son incompétence nous consternait.

3.他的無能叫我們又驚訝又懊喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.

4.在書面聲明中提出缺乏管轄權(quán)的辯護(hù)理由就足夠了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent per?ues à tort comme des actes délibérés.

5.官僚主義的遲鈍、懶惰和無能常常被錯(cuò)認(rèn)為是故意行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.En outre, à mesure que ces nouvelles sociétés grandissaient, beaucoup ont été accusées d'incompétence, voire de corruption.

6.此外,隨著這些新生協(xié)會(huì)逐步成熟,許多被指責(zé)無能乃至腐敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.En tout, 34 appels interlocutoires ont été déposés, relatifs à l'incompétence du Tribunal, aux arrestations, aux inculpations, etc.

7.對(duì)于法庭不能充分進(jìn)行管轄、逮捕、發(fā)出控告書等,共提出了34個(gè)中間上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ils se considèrent Capriviens et non Namibiens, comme ils l'ont déclaré devant le tribunal pour en contester l'incompétence.

8.他們認(rèn)為自己是卡普里維人,而非納米比亞人,他們?cè)诜ㄍド蠈?duì)法庭的管轄權(quán)提出質(zhì)疑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Seules sont susceptibles d'appel en cours de procès les décisions faisant suite à une ??exception d'incompétence??.

9.只可以針對(duì)涉及“缺乏管轄權(quán)”的請(qǐng)求作出的裁判提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Nombre de celles-ci excipaient de l'incompétence du Tribunal spécial et ont été tranchées par la Chambre d'appel.

10.許多請(qǐng)求就特別法庭的管轄權(quán)提出重大問題,由上訴分庭予以裁定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Bon?nombre des lacunes observées ne sont ni accidentelles ni le résultat de la négligence ou de l'incompétence.

11.許多失誤既非偶然現(xiàn)象,也非忽視或不稱職所致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le 11?juin, une quarantaine de gardes présidentiels ont tenté un coup d'état, accusant le Gouvernement de transition d'incompétence.

12.6月11日,約有40名總統(tǒng)衛(wèi)士試圖政變,指責(zé)過渡政府無能

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Mais, au XIXe?siècle, l'état féodal coréen a été considérablement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.

13.但是,在19世紀(jì),由于封建統(tǒng)治者的腐敗無能,封建的朝鮮國家遭到嚴(yán)重削弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.On peut mentionner l'inaction, l'incompétence, les manipulations, les fausses priorités, l'argent et l'injustice parmi les raisons à cette situation.

14.在解答這個(gè)問題的所有原因中,可以列舉的有:無所作為、無能為力、被人操縱、假裝重視、金錢和不義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Lors de l'examen d'exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

15.在審議關(guān)于不具有管轄權(quán)或不可受理性的反對(duì)意見時(shí),口頭審理程序應(yīng)限定只就反對(duì)意見作出陳述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Au?civil, il?statue sur les exceptions d'incompétence et, en matière civile et administrative, fait fonction de troisième degré de juridiction.

16.在民事事項(xiàng)中,由最高上訴法官裁定因權(quán)限不當(dāng)而提出的申訴,并由他在民事和行政事項(xiàng)中作出三審裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Par ailleurs, l'absence d'un système viable pour repérer les incompétences complique la mise au point d'une stratégie de formation efficace.

17.此外,由于缺乏切實(shí)可行的系統(tǒng)來追蹤能力方面的欠缺,因此很難制訂有效的訓(xùn)練戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le problème fait intervenir de nombreuses variables?: inefficacité, mauvaise gestion, faiblesse des mécanismes de coordination, incompétence, avidité et corruption.

18.低效率、管理不善、協(xié)調(diào)機(jī)制貧乏、無能力、貪婪和腐敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le Royaume-Uni a donc prié le tribunal de rejeter le recours au motif de son incompétence et pour non recevabilité.

19.因此,聯(lián)合王國要求法庭駁回關(guān)于缺少管轄權(quán)和不可接受的說法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Lors de l'examen des exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

20.在審理關(guān)于缺乏管轄權(quán)或不可受理的反對(duì)意見時(shí),口頭程序以關(guān)于反對(duì)意見的陳述為限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

1.Dans le dernier rapport qu'elle avait rédigé, elle avouait son incompétence à résoudre le problème.

她在最后一份報(bào)告中承認(rèn)自己無能為力。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Là, on vient de franchir le champ de l'incompétence, cette fois-ci, c'est carrément criminel.

這已經(jīng)跨越了無能為力的范疇, 這次簡(jiǎn)直是犯罪。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

3.En tout cas, l'incompétence, mais aussi l'inefficacité que celle-ci pourrait engendrer peuvent énormément vous agacer.

任何情況,無能還有效率低會(huì)引起很刺激你們。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語

4.Eh, bien, justement, peut-être que le problème s'explique par l'incompétence de notre agent.

嗯,確切地說,也許問題是由我們的經(jīng)紀(jì)人的無能解釋的。机翻

「RFI商業(yè)法語」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年6月合集

5.Entre-temps, les autorités locales et le gouvernement s'accusent mutuellement d'incompétence. Damian Vodénitcharov, Sofia, RFI.

與此同時(shí),地方當(dāng)局和政府互相指責(zé)對(duì)方無能達(dá)米安·沃德尼查羅夫 (Damian Vodénitcharov),索非亞,RFI。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

6.Certains historiens ont aussi souligné l'incompétence ou l'amateurisme des élus de la Commune.

一些歷史學(xué)家還指出了公社民選代表的無能或業(yè)余。机翻

「InnerFrench Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

7.Jusqu'au nom d'ailleurs, qui va évoquer son incompétence dans un franglais relativement bricolé puisqu'on l'appelle Iznogoud.

此外,甚至這個(gè)名字也會(huì)讓人聯(lián)想到他在相對(duì)修修補(bǔ)補(bǔ)的 Franglais 中的無能,因?yàn)樗环Q為 Iznogoud。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年4月合集

8.En revanche, le prince héritier accuse les autorités de son pays, je cite, ? d'incompétence ? .

另一方面,王儲(chǔ)指責(zé)他的國家當(dāng)局" 無能" 。我引用他的話。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集

9.émeline Vin, les deux hommes, fidèles historiques de Boris Johnson, dénoncent l'incompétence et le manque d'exemplarité du Premier ministre.

émeline Vin,這兩個(gè)人,鮑里斯·約翰遜的歷史忠實(shí)擁護(hù)者,譴責(zé)首相的無能和缺乏榜樣。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

10.Si on parle de votre incompétence et on vous demande de faire un travail routinier et surtout un travail que vous considérez comme banal.

如果有人說你們能力且人們要求你們做日常工作且尤其你們覺得很普通的工作。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年4月合集

11.Le secrétaire d’Etat américain s’étonne d’un manque de sérieux ou bien d’une incompétence en la matière, de la part de la Russie.

美國國務(wù)卿對(duì)俄羅斯方面缺乏認(rèn)真或無能感到驚訝。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

12.L'an dernier, les joueuses avaient écrit à la Fédération pour réclamer plusse de professionnalisme et le départ de Vilda, accusé d'incompétence et de comportements douteux.

去年,球員們寫信給足協(xié),要求更加專業(yè),并要求維爾達(dá)離開,因?yàn)樗恢缚?span id="gmyvdu373jr" class="key">無能和行為可疑。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

13.Plus de 4.000 personnes ont vraisemblablement trouvé la mort ce jour-là… De quoi pourrir le No?l de pas mal de familles, tout ?a à cause d'incompétence et d'économies à outrance !

那天可能有4000多人死亡......這是一個(gè)足以破壞很多家庭的圣誕節(jié),都是因?yàn)榇瑔T的無能和船只的過度儲(chǔ)蓄!机翻

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

14.Cette opération démontre, au pire, l'incompétence de l'armée russe, incapable de défendre son espace aérien d'un drone ou d'un missile ou de protéger des installations essentielles ; au mieux son impréparation ou son épuisement.

這次行動(dòng)在最壞的情況下表明了俄羅斯軍隊(duì)的無能,無法保護(hù)其領(lǐng)空免受無人機(jī)或?qū)椀墓?,也無法保護(hù)基本設(shè)施;充其量是它的毫無準(zhǔn)備或精疲力竭。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

15.En tout cas, jusqu'à ce que l'incompétence humaine s'en mêle… On parle quand même de réaliser un réservoir de 50 par 90 pieds : soit plus de 15m de haut pour environ 27m de diamètre !

至少,在人類無能為力之前… … 無論如何,談到建造一個(gè)50乘90英尺的儲(chǔ)槽:也就是說,高度超過15米,直徑約27米!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年7月合集

16.Cet ancien colonel du FSB critiquait très violemment la conduite des opérations en Ukraine, ne manquant pas une occasion de souligner l'incompétence de l'état major ou du ministre de la Défense russe, ou encore leurs erreurs tactiques.

這位前俄羅斯聯(lián)邦安全局上校非常猛烈地批評(píng)了在烏克蘭的行動(dòng),不放過任何機(jī)會(huì)強(qiáng)調(diào)幕僚或俄羅斯國防部長的無能,甚至他們的戰(zhàn)術(shù)錯(cuò)誤。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

17.L.de Nervaux: Les 2 risques pour le RN, c'est, d'une part, l'invisibilisation, on ne les voit pas et on ne les entend pas, ils sont inaudibles, et, d'autre part, le procès en incompétence qui leur est fait.

- L.de Nervaux:注冊(cè)護(hù)士面臨的兩個(gè)風(fēng)險(xiǎn)是,一方面,隱形,我們看不到他們,我們聽不到他們,他們聽不見,另一方面,對(duì)他們的無能審判。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

18.Des blogueurs, normalement prorusses, fustigent l'incompétence du commandement de l'armée.

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix pour cent-2

19.Non mais l'incompétence des gens, c'est effarant.

「Dix pour cent-2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

20.Une pagaille extraordinaire qui s'instaure, la disette, immédiatement la société est inimmédiatement frappée par cette atmosphère et de désastre et de malheur et d'incompétence.

「Secrets d'Histoire Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com