日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .

1.婆婆和兒媳是不能共存的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La requête est donc incompatible avec l'article 22.

2.該項(xiàng)申訴因此不符合第22條的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.

3.體育比賽和不容忍兩者是根本矛盾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.

4.委員會(huì)一致認(rèn)為,兩種觀點(diǎn)是一致的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.

5.因此,來文因?qū)傥锢碛啥?span id="gmyvdu373jr" class="key">不符合第二十五條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.

6.確定保留一致決定的影響

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La poursuite de l'occupation est tout simplement incompatible avec la paix.

7.事實(shí)上,繼續(xù)占領(lǐng)就意味著沒有和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.

8.腐敗本身就是社會(huì)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的敵人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.

9.“定居點(diǎn)活動(dòng)是一種威脅,它與和平完全是背道而馳的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.

10.這種說法不僅是虛假的,而且與事實(shí)完全不符。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

11.實(shí)際上,目前的發(fā)展速度常常與運(yùn)作不靈便的官僚結(jié)構(gòu)發(fā)生沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le Comité estime que l'application de ces?mesures est incompatible avec la Convention.

12.委員會(huì)認(rèn)為,采用這些措施與《公約》不相容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Cette possibilité, a-t-on dit, n'était pas incompatible avec la recommandation législative 16.

13.據(jù)認(rèn)為,這種可能性與立法建議16并無不一致之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.

14.咨委會(huì)認(rèn)為這種改敘的提案不符合聯(lián)合國(guó)的預(yù)算實(shí)踐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'état partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.

15.因此,締約國(guó)認(rèn)為來文因?qū)傥锢碛啥?span id="gmyvdu373jr" class="key">不符合第十七條的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des états.

16.因此,我們認(rèn)為,該法不符合國(guó)家主權(quán)平等原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Et cela mène inévitablement à l'affrontement, qui est incompatible avec le dialogue et la coopération.

17.這不可避免會(huì)引起對(duì)抗,因而與對(duì)話和合作背道而馳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le?Comité considère que ces restrictions sont incompatibles avec l'article?12 du Pacte.

18.委員會(huì)認(rèn)為,這些限制是不符合《公約》第十二條的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous pensons que cette possibilité, loin d'être incompatible avec la recommandation?16, la complète utilement.

19.我們認(rèn)為這一建議并非與立法建議16不相一致,但還是以有益的方式對(duì)它作了詳細(xì)闡述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.L'Inde?a fait valoir que l'article?3 était incompatible avec l'article?4.

20.印度指出,第3條與第4條互相矛盾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

1.Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.

他本身其實(shí)是由兩種從表面看來似乎不相容的成分構(gòu)成的。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

2.Monsieur le Ministre vos paroles sont incompatibles avec l'action de ce gouvernement.

部長(zhǎng)先生,你所說的和政府所做的是矛盾的。

「Alter Ego+3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Mais des élections pouvaient survenir, et il était trop évident que le dép?t et un mauvais vote étaient incompatibles.

然而選舉可能突然舉行,收容所的職位和投反對(duì)票二者不可得兼,這太明顯了

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

4.C'est une expression un peu compliquée pour dire qu'il y a deux demandes qui sont contradictoires, qui sont incompatibles.

這個(gè)表達(dá)有點(diǎn)復(fù)雜,意思是兩個(gè)要求自相矛盾,互不兼容。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

5.Vous pouvez être le meilleur grimpeur du monde et posséder un organisme incompatible avec l'Everest.

你可能是世界上最好的攀巖者,但你的身體也許無法適應(yīng)珠穆朗瑪峰。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

6.Leurs nuits sont agitées et hachées, du fait d’habitudes de vie souvent incompatibles avec un sommeil normal.

由于生活習(xí)慣常常與正常睡眠不相容,他們的晚上睡眠通常不安穩(wěn)、斷斷續(xù)續(xù)。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

7.Et puis euh ouais, une battante, c'est pas incompatible, contraire.

然后呃,是的,一個(gè)戰(zhàn)斗機(jī),它是不兼容相反。机翻

「誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

8.D. Elle est incompatible avec les objectifs politiques.

D. 它與政治目標(biāo)不相容。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

9.De mon point de vue, le verbe " visiter" est incompatible avec une personne, excepté peut-être un médecin qui visite ses patients.

在我看來,動(dòng)詞“visiter”是不能與人搭配使用的,除了醫(yī)生去看望他的病人。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

10.Une attitude incompatible avec les valeurs de la Légion d'Honneur, pour la ministre de la Culture.

對(duì)于文化部長(zhǎng)來說,這種態(tài)度與榮譽(yù)軍團(tuán)的價(jià)值觀不相容。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年10月合集

11.SB : En Pologne, le tribunal constitutionnel juge une partie des traités européens incompatible avec la Constitution.

SB:在波蘭,憲法法院認(rèn)為部分歐洲條約與憲法不符。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)

12.Twitter est incompatible avec des démocraties qui fonctionnent et qu'on invite les gens à le quitter, tout simplement.

Twitter 與正常運(yùn)作的民主制度不相容,人們被要求離開它。机翻

「TV5每周精選(音頻版)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

13.Les deux ne sont pas incompatibles. - La meilleure énergie décarbonée n'est-elle pas pour le moment toujours l'atome?

這兩者并非不相容- 目前最好的無碳能不仍然是原子嗎?机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.La chasse à courre est une tradition vieille de 600 ans, incompatible avec la vie moderne, selon ses opposants.

用獵犬打獵是一個(gè)有 600 年歷史的傳統(tǒng),與現(xiàn)代生活格格不入,根據(jù)其反對(duì)者的說法。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

15.Mais le général de Gaulle s’y oppose fermement, considérant que ses intérêts économiques sont incompatibles avec ceux du marché commun.

但戴高樂將軍堅(jiān)決反對(duì),認(rèn)為他的經(jīng)濟(jì)利益與共同市場(chǎng)的利益不相容机翻

「TV5每周精選(視頻版)2021年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

16.Le café n’est pas incompatible avec une grossesse. Toutefois il est important de ne pas abuser de ce produit énergisant et stimulant.

咖啡與懷孕并不矛盾。但是,重要的是不要濫用這種增添活力和充滿刺激性的產(chǎn)品。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

17.Après 2 heures 15 de route, même point d'étape qu'en 2013. A l'époque, une seule borne, incompatible avec notre Renault.

2 小時(shí) 15 分鐘后, 與 2013 年相同的中途停留。 當(dāng)時(shí)只有一個(gè)航站樓,與我們的雷諾兼容。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

18.Au fil de ses collaborations avec Jean-Marie Poiré, il n'a fait qu'approfondir ce genre bien spécifique guidé par l'opposition de personnalités incompatibles.

通過與讓-馬力·普瓦雷的合作,他不斷深化了這種特定類型的喜劇,通過對(duì)立的個(gè)性來引導(dǎo)劇情發(fā)展。

「法國(guó)喜劇藝術(shù)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille精選

19.Jean : Non, ?a c'est pas possible, c'est pas possible. Parce que toi, t'as un PC, moi j'ai un Mac, on est incompatible.

不,不會(huì)這樣的,不可能。因?yàn)槟阌玫氖莻€(gè)人電腦,我用的是MAC,我們互相兼容

「Un gars une fille精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

20.Oui, il est parfois nécessaire de reconna?tre que vous ne partagez plus un projet de vie commun et que vos désirs sont devenus incompatibles.

是的,有時(shí)有必要認(rèn)識(shí)到你們不再共享共同的生活計(jì)劃,并且你們的欲望已經(jīng)變得不相容。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com