日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

1.總理在受害者家屬面前深深地鞠躬。

評價該例句:好評差評指正

2.Le ciel's approche des inclinations.

2.月亮被掩,天堂將近。

評價該例句:好評差評指正

3.Il est démontré que l'appui extérieur aux militaires indonésiens ne fait que renforcer ses pires inclinations.

3.事實證明,對印度尼西亞軍隊的外部支持只會加強其惡劣傾向

評價該例句:好評差評指正

4.Cette apparente inclination déflationniste de la BCE est le produit non seulement de son action mais également de son mandat.

4.歐洲中央銀行明顯的通貨緊縮偏向不僅來自其行動,也來自其職權(quán)范圍。

評價該例句:好評差評指正

5.Nous nous souviendrons de lui pour la clarté de ses exposés, son éloquence et son inclination à rechercher des compromis.

5.我們將記得他發(fā)言時的清晰和雄辯以及他尋求讓步的意愿。

評價該例句:好評差評指正

6.Lorsque des hommes contractent la maladie au cours de rapports sexuels, leur inclination à avoir plusieurs partenaires est considérée comme normale.

6.當(dāng)男子通過性交感染此疾病時,他們擁有多個伴侶的傾向,被認(rèn)為是一種規(guī)范。

評價該例句:好評差評指正

7.Suite à une demande du Ministre roumain des PME, une évaluation initiale de la situation de ces entreprises et de l'inclination des banques à leur proposer leurs services a été réalisée.

7.羅馬尼亞部長對中小企業(yè)提出的一項要求,使工作隊有可能對中小企業(yè)狀況和銀行界為其服務(wù)的意愿作出初步評估。

評價該例句:好評差評指正

8.à cet égard, nous tenons à saluer l'inclination de toutes les parties à négocier dans un esprit de compromis avec la médiation compétente et très efficace des coprésidents du Groupe de Minsk.

8.在這方面,我們要歡迎各方愿意在明斯克小組共同主席的干練和有效調(diào)解下,本著妥協(xié)精神進行談判。

評價該例句:好評差評指正

9.Cela répondra à l'aspiration commune à la paix et à la perspective d'un avenir commun dans un cadre européen que partage l'ensemble de la population bosnienne, toutes communautés et inclinations politiques confondues.

9.這將滿足波斯尼亞各族裔和各政治派別的民眾對和平與融入歐洲的共同未來前景的共同愿望。

評價該例句:好評差評指正

10.Plusieurs états ont rendu hommage aux organes conventionnels pour leur participation soutenue au processus de réforme et pour leur inclination à essayer de nouvelles approches, adopter des méthodes de travail novatrices et rechercher des harmonisations possibles.

10.一些國家贊揚條約機構(gòu)繼續(xù)參與改革進程,并愿意嘗試新的方式,采納創(chuàng)新的工作方法,探索可協(xié)調(diào)一致的領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正

11.Blamer uniquement Isra?l pour les récents événements et pour les dommages infligés au processus de paix est une déformation grotesque de la réalité et un mépris flagrant pour l'inclination réelle d'Isra?l à progresser vers un accord.

11.將最近的事件及破壞和平進程的責(zé)任完全歸于以色列,是對目前清楚的現(xiàn)實的奇怪扭曲,公然無視以色列長期準(zhǔn)備推進達成一項協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

12.Troisièmement, pour ce qui est de l'efficacité de l'Organisation, aucune rationalisation des structures ou des fonctions de celle-ci ne saurait compenser le manque de volonté politique des états les plus puissants ni leur inclination à l'unilatéralisme.

12.再次,關(guān)于效率,精簡結(jié)構(gòu)或職能,都無法取代強勢國家沒有政治意愿的情況和多邊主義日盛的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

13.De faire reculer le phénomène de la violence au sein de la famille, en le prévenant et en le sanctionnant par des réponses globales qui sont le résultat d'efforts concertés visant à surmonter les inclinations ancestrales à l'autoritarisme.

13.打擊家庭暴力現(xiàn)象,協(xié)調(diào)一致努力阻止霸道行徑回潮,并通過這方面所取得的成果作為全面回答,來預(yù)防和懲處家庭暴力現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

14.Les activités de la FAO intéressent la formation, l'éducation et l'information concernant les meilleures pratiques agricoles et les débouchés, le renforcement des institutions rurales et l'inclination des statistiques sur la main-d'?uvre rurale et les statistiques ventilées par sexe.

14.糧農(nóng)組織的活動既有提供培訓(xùn),教育以及關(guān)于先進農(nóng)業(yè)耕作方法和市場的信息;也有加強農(nóng)村機構(gòu)及改進農(nóng)村勞動力統(tǒng)計工作,包括按性別分列的統(tǒng)計。

評價該例句:好評差評指正

15.Elle s'inscrit dans la continuité des échecs qui l'ont précédée, car d'autres rencontres sur les questions liées au désarmement ont démontré auparavant l'inclination dangereuse vers cette absence de consensus qui a privé le sommet mondial d'un engagement solennel sur une question aussi vitale.

15.它與早些時候一系列挫折相關(guān)聯(lián),關(guān)于裁軍問題的其他會議早已顯示了一種危險的趨勢,即缺乏共識,妨礙首腦會議就這一重大問題作出莊嚴(yán)承諾。

評價該例句:好評差評指正

16.De même, il importe d'agir avec courage et détermination face à la menace d'une prolifération entre les états de la région, à leur réticence à honorer leurs engagements en matière de ma?trise des armements et leur inclination à abriter et à soutenir des organisations terroristes.

16.與此同時,必須拿出勇氣和決心來對付該區(qū)域國家之間的擴散趨勢,改變它們不愿意遵守其軍備控制承諾的態(tài)度以及扭轉(zhuǎn)其窩藏和支持恐怖主義組織的傾向。

評價該例句:好評差評指正

17.Malgré l'incapacité de parvenir à un document consensuel, la session précédente a révélé que, dans le cadre de la communauté internationale qui ?uvre au désarmement, il y a une énorme réserve de bonne volonté et d'inclination à rechercher des solutions communes aux problèmes les plus difficiles et les plus insolubles.

17.盡管未能就一項協(xié)商一致文件達成協(xié)議,但以前歷次屆會都證明,國際裁軍界內(nèi)部存在巨大的誠意和意愿,愿意設(shè)法共同解決最困難和最棘手的問題。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous notons avec satisfaction l'intensification des efforts déployés par l'Organisation de l'unité africaine et par les organismes sous-régionaux en Afrique afin de prévenir et de régler les situations de conflit, preuve de l'inclination et de la détermination des Africains pour jouer un r?le clef approprié dans la solution de ces problèmes.

18.我們歡迎非洲統(tǒng)一組織(非統(tǒng)組織)和非洲次區(qū)域組織加強努力預(yù)防和解決沖突局勢,這表明非洲人準(zhǔn)備和決心為解決這些問題發(fā)揮適當(dāng)和關(guān)鍵作用。

評價該例句:好評差評指正

19.Etant donné que les parents ont l'obligation de faire tout ce qui est dans leurs possibilités pour que leurs enfants puissent se voir dispenser une éducation (pouvant inclure des études universitaires) qui tienne compte de leurs aptitudes et de leurs inclinations, l'obligation d'entretien des parents se poursuit jusqu'au terme des études universitaires de l'enfant.

19.父母有義務(wù)盡其所能讓子女接受教育,包括與他們的能力和取向相稱的大學(xué)教育,子女在整個大學(xué)就讀期間,父母將始終有義務(wù)為其提供撫養(yǎng)費。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Julien se sentait une vive inclination pour eux.

于連感到對他們有一種熱烈的傾慕

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Elle fit une inclination rapide et referma la fenêtre.

他抬起頭來,向她打招呼。她趕快點點頭,就把窗子關(guān)上。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

3.Les hommes se levèrent pour répondre par une inclination polie, et les femmes firent une révérence cérémonieuse.

男客都起身還禮,女太太們都深深的福了一福。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Et, dit madame de Villefort, je n’ai pas besoin de vous demander si vous partagez cette inclination ?

“不用我問,”維爾福夫人說,“你不是也抱有同樣的希望嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

5.Ayrton, d’une inclination de tête, montra qu’il comprenait la nuance observée par Glenarvan.

艾爾通點點頭,表示他理解哥利納帆這句話的含意。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

6.Harpagon - Si bien donc que tu n'aurais pas d'inclination pour elle ?

哈帕貢 - 所以你不會對她有傾向机翻

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評價該例句:好評差評指正
Le monde à 18h50

7.Seul le temps effacera ces inclinations.

只有時間才能消除這些傾向。机翻

「Le monde à 18h50」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

8.Harpagon - Non, non, un mariage ne saurait être heureux, où l'inclination n'est pas.

Harpagon - 不,不,婚姻不可能幸福,而傾向則不然。机翻

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Et puis, dit Eugénie en feuilletant l’album de madame de Villefort, ajoutez, madame, que vous avez une inclination toute particulière pour ce jeune homme.

“那么,”歐熱妮一面翻看維爾福夫人的紀(jì)念冊,一面說,“再加一句吧,媽,說你對那個青年人存著很大的希望?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.En ce moment la comtesse aper?ut Franz et lui fit de la main un signe gracieux, auquel il répondit par une respectueuse inclination de tête.

這時,伯爵夫人已看到了弗蘭茲,她殷勤地向他揮了揮手,他則恭敬地了一下頭以示回答。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

11.Harpagon - Moi ? Je suis plus raisonnable que tu ne penses : je ne veux point forcer ton inclination.

哈帕貢 - 我?我比你想象的更合理:我不想強迫你的傾向机翻

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Tout le monde regarda Julien, qui fit une inclination de tête un peu trop marquée à Norbert ; mais en général on fut content de son regard.

大家都看于連,他對諾貝爾點了點頭,稍許過了些;不過總地說,他們對他的眼神感到滿意。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

13.Notre Dame des Landes, il y a une décision qui a été prise, qui n'était pas mon inclination initiale.

Notre Dame des Landes,已經(jīng)做出決定,這不是我最初的傾向。机翻

「2022法國總統(tǒng)大選」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

14.L'histoire des deux cents cycles passés leur avait appris que les civilisations ayant mis ces deux inclinations au centre de leur spiritualité avaient été celles dont le pouvoir de survie avait été le plus puissant.

從過去二百余輪文明的歷史中可以證明,那些以這兩種精神為主體的文明是生存能力最強的。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

15.Ainsi je mets au premier rang, à titre d'inclination générale de toute l'humanité, un désir perpétuel et sans trêve d'acquérir pouvoir après pouvoir, désir qui ne cesse qu'à la mort.

因此, 作為全人類的普遍傾向, 我首先要把一種永恒的、不懈的渴望放在首位,即一種不斷獲得權(quán)力的愿望,這種愿望只有在死亡時才會停止。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

16.Ainsi dit-il, je mets au premier rang un titre d'inclination générale de toute l'humanité, un désir perpétuel et sans trêve d'acquérir pouvoir après pouvoir, désir qui ne cesse qu'à la mort.

因此他說, 我把全人類普遍傾向的頭銜放在第一梯隊,一種永恒的、不懈的渴望, 一種不斷獲得權(quán)力的愿望,這種愿望只有在死亡時才會停止。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

17.Mais rien de tout cela ne se présentait dans la notion sur le malin esprit sur son origine, son existence, sa nature, et principalement son inclination à faire le mal et à nous entra?ner à le faire aussi.

可是,關(guān)于魔鬼的觀念,他的起源,他的存在,他的本性,特別是他一心作惡并引誘人類作惡的意圖等等,我卻找不出現(xiàn)成的證明。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

18.Vu que les dirigeants du Hamas ont promis de continuer de renouveler ce genre d'action dès que la possibilité leur était donnée, vous pouvez comprendre qu'Isra?l n'a aucune inclination de retourner au statu quo ante.

- 鑒于哈馬斯領(lǐng)導(dǎo)人承諾只要有機會就會繼續(xù)重復(fù)此類行動,你可以理解以色列無意恢復(fù)原狀。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

19.Cloé avait une inclination marquée pour la grande éloquence, pour les périodes nombreuses, et Bref une aversion mortelle pour les phrases.

「André哥哥的有聲讀物」評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

20.Non, il a changé la méthode et je ne dis pas qu'il n'avait pas une inclination initiale sur l'idée de faire le projet.

「Le Débat 2018年1月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com