日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.L'Assemblée a lancé un message politique fort incitant à l'action immédiate.

1.大會發(fā)出了強有力的政治信號,即現(xiàn)在是行動的時候了。

評價該例句:好評差評指正

2.Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.

2.這項決定還對其它法院形成了多方面的影響。

評價該例句:好評差評指正

3.Intégration de mesures incitant à l'égalité des sexes dans les descriptions de poste.

3.促使在職務(wù)說明中包括將性別觀點納入主流的問題。

評價該例句:好評差評指正

4.Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

4.它們傳播仇恨文獻和其他形式的跨國顛覆活動。

評價該例句:好評差評指正

5.Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.

5.如果我們使一名兒童吃飽飯并鼓勵該兒童去上學(xué),這就是發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

6.Il recommande de mettre en place des programmes incitant les hommes à prendre leurs responsabilités familiales.

6.委員會建議采取一些方案鼓勵男子參與承擔計劃生育責任。

評價該例句:好評差評指正

7.Il recommande la mise en place de programmes incitant les hommes à prendre leurs responsabilités familiales.

7.委員會建議采取一些方案鼓勵男子參與承擔計劃生育責任。

評價該例句:好評差評指正

8.Elle favorise la coopération entre les organismes des Nations Unies en les incitant à produire et diffuser davantage d'information.

8.實況節(jié)目提供了一個機會來加強聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)部的合作,制作和傳播更多的新聞。

評價該例句:好評差評指正

9.Le Gouvernement s'est également employé à encourager l'allaitement maternel, par exemple en incitant les autorités locales à le promouvoir.

9.日本政府還采取措施,通過諸如引導(dǎo)地方政府努力促進母乳喂養(yǎng)的方式來增加母乳喂養(yǎng)數(shù)量。

評價該例句:好評差評指正

10.L'employeur peut ainsi former lui-même son personnel en réduisant ses co?ts grace à un incitant financier.

10.由于經(jīng)濟利益的驅(qū)動,雇主可以自行培訓(xùn)人員以降低成本。

評價該例句:好評差評指正

11.La loi pénale interdit la publication de matériel incitant au racisme ou la détention de matériel raciste.

11.《刑法》禁止出版和擁有進行種族主義煽動的出版物。

評價該例句:好評差評指正

12.Il a été noté qu'un mécanisme incitant les pays en développement à prendre des mesures est nécessaire.

12.有締約方指出,需建立一個機制,為發(fā)展中國家采取行動提供激勵。

評價該例句:好評差評指正

13.En outre, le Code pénal prévoit, en particulier, des peines pour les infractions incitant aux activités terroristes.

13.此外,《刑法典》對助長恐怖主義活動的罪行規(guī)定了具體刑罰。

評價該例句:好評差評指正

14.Leur accès aux prêts a été facilité et des incitants fiscaux favorisent leur insertion dans l'industrie du tourisme.

14.貸款途徑更加便利,并在旅游業(yè)實行了稅收優(yōu)惠政策。

評價該例句:好評差評指正

15.La réponse aux incitants et aux opportunités du marché varie en fonction du statut socio-économique et des valeurs culturelles.

15.農(nóng)戶對各種激勵手段和市場機會的反應(yīng)因社會經(jīng)濟地位和文化價值而異。

評價該例句:好評差評指正

16.Toute personne organisant une infraction, incitant ou aidant à la commettre est considérée comme pénalement responsable de l'infraction commise.

16.刑法規(guī)定,任何人組織、教唆或幫助犯罪,應(yīng)對既遂犯罪承擔責任。

評價該例句:好評差評指正

17.Le Comité est également préoccupé par la lenteur du rétablissement des mesures incitant la main-d'?uvre à rechercher du travail.

17.委員會還對重新制定刺激措施以鼓勵勞動力尋求就業(yè)機會的進程緩慢表示關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

18.Le Comité est également préoccupé par la lenteur du rétablissement des mesures incitant la main-d'?uvre à chercher du travail.

18.委員會還對重新制定刺激措施以鼓勵勞動力尋求就業(yè)機會的進程緩慢表示關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

19.Il lui recommande également de prendre des mesures concrètes pour prévenir l'accès, via Internet, à des informations incitant au?suicide.

19.委員會建議締約國采取具體措施,防止青少年通過互聯(lián)網(wǎng)獲取有關(guān)宣揚自殺的信息。

評價該例句:好評差評指正

20.Il?était nécessaire d'adopter des mesures préventives, de faire un effort d'éducation et de criminaliser toute propagande incitant au terrorisme.

20.有必要采取預(yù)防性措施、開展教育并且將煽動恐怖主義的宣傳列為罪行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

1.Bien, excellent, approuva Chang Weisi dans un hochement de tête, l’incitant à poursuivre.

“很好?!背ニ键c點頭,鼓勵說下去。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

2.En incitant l'ensemble des travailleurs à les suivre, ils manifestent ainsi leur désaccord.

通過號召所有工人加入到罷工活動中,從而表達他們對現(xiàn)有政策的不滿。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

3.Dès le dimanche suivant, il fait un serment enflammé, incitant ses fidèles à boycotter les bus de la ville.

接下來的星期天,他發(fā)表了充滿激情的布道,鼓勵他的追隨者抵制城市公共汽車。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada

4.Encouragement de comportements passifs (par exemple, en incitant les enfants à être spectateurs passifs au lieu de participants actifs).

鼓勵被動行為(例如,鼓勵孩子成為被動的旁觀者而不是主動的參與者)。机翻

「口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

5.? Tous les journalistes palestiniens qui rapportent la vérité sont vus comme incitant à la haine ? , a-t-elle déclaré à l’AFP.

" 所有報道真相的巴勒斯坦記者都被視為煽動仇恨," 她告訴法新社。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年3月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

6.Ironie de la diplomatie internationale, la Russie a appelé les 2 parties au calme, les incitant à éviter de provoquer une montée de tension.

- 國際外交的諷刺,俄羅斯呼吁雙方保持冷靜,敦促他們避免引發(fā)緊張局勢升級。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

7.Depuis le meurtre de l'adolescent, ces groupuscules d'extrême droite encagoulés multiplient les actions un peu partout en France et la propagande incitant à l'autodéfense.

自這名少年被謀殺以來,這些戴著兜帽的小極右翼團體在法國幾乎各地都增加了行動,并宣傳鼓勵自衛(wèi)。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada

8.Risque de rébellion et de défi (par exemple, en incitant les enfants à se rebeller contre les règles ou à vouloir défier l'autorité des parents).

叛逆和反抗的風(fēng)險(例如,導(dǎo)致孩子反抗規(guī)則或想要挑戰(zhàn)父母的權(quán)威)。机翻

「口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

9.Le premier pour ? hébergement de cha?nes de télévision incitant aux émeutes ? , le second, pour ? ingérences du parlement norvégien dans les affaires iraniennes ? .

第一個是“主持煽動騷亂的電視頻道”,第二個是“挪威議會干涉伊朗事務(wù)”。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

10.C'est ce qu'on fait en incitant fortement les visiteurs à venir assez t?t le matin, si possible arriver sur le site avant 10h ou venir plut?t en fin d'après-midi, après 16h.

為此,我們強烈鼓勵游客一大早就來,如果可能的話,在上午 10 點之前到達網(wǎng)站,或者在下午晚些時候(下午 4 點之后)到達網(wǎng)站。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

11.Ce qui est un vrai paradoxe parce qu'il y a d’abondantes théories qui ont prétendu que justement le commerce international pouvait contribuer à l'enrichissement des des nations justement en les incitant à se spécialiser.

這是一個真正的悖論,因為有大量的理論聲稱,國際貿(mào)易恰恰可以通過鼓勵國家專業(yè)化來促進國家的富裕。机翻

「ABC DALF C1/C2」評價該例句:好評差評指正
口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada

12.Développement de la capacité de lecture et de compréhension (par exemple, en incitant les élèves à lire de manière active et critique et en les amenant à réfléchir sur le sens des textes).

發(fā)展閱讀和理解技能(例如,鼓勵學(xué)生積極、批判性地閱讀,并引導(dǎo)他們思考文本的含義)。机翻

「口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada」評價該例句:好評差評指正
口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada

13.Apprentissage de la gestion de son temps et de ses ressources (par exemple, en incitant l'élève à utiliser des stratégies d'étude efficaces et à se servir de toutes les ressources à sa disposition).

學(xué)習(xí)管理時間和資源(例如,鼓勵學(xué)生使用有效的學(xué)習(xí)策略并使用他們可以支配的所有資源)。机翻

「口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada」評價該例句:好評差評指正
口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada

14.Génération de revenus indirects (par exemple, en augmentant les ventes de souvenirs ou de cartes postales ou en incitant les visiteurs à prendre un verre ou à manger dans les restaurants ou les cafés des musées).

間接創(chuàng)收(例如,通過增加紀念品或明信片的銷量或鼓勵游客在博物館餐廳或咖啡館喝酒或吃飯)。机翻

「口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada」評價該例句:好評差評指正
口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada

15.Développement de la responsabilité et de l'autodiscipline (par exemple, en incitant les enfants à se prendre en charge et à assumer leurs actes et en les encourageant à être autonomes et à prendre des décisions).

培養(yǎng)責任感和自律(例如,鼓勵孩子對自己和自己的行為負責,鼓勵他們自主并做出決定)。机翻

「口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada」評價該例句:好評差評指正
口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada

16.Risque de créer un climat de peur et de soumission (par exemple, en utilisant des méthodes de discipline sévères ou en mena?ant les enfants pour qu'ils obéissent et en les incitant à avoir peur de l'autorité).

造成恐懼和屈服氣氛的風(fēng)險(例如,使用嚴厲的管教方法或威脅兒童服從并使他們害怕權(quán)威)。机翻

「口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.L.Delahousse: Les députés, et c'est assez rare pour être souligné, ont adopté à l'unanimité hier une proposition de loi visant à interdire les appels, les SMS et les mails vous incitant à utiliser votre compte personnel de formation.

- L.Delahousse:代表們,這是非常罕見的強調(diào),昨天一致通過了一項旨在禁止電話、短信和電子郵件鼓勵您使用您的個人培訓(xùn)帳戶的法案。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

18.Geng Yansheng, porte-parole du ministère chinois de la défense nationale, a déclaré que les accusations américaines étaient des " clichés" et que les Etats-Unis avaient envoyé de " mauvais signaux concernant les litiges territoriaux" dans la région Asie-Pacifique, incitant ainsi des troubles.

中國國防部發(fā)言人耿巖生表示,美國的指控是" 陳詞濫調(diào)" ,美國在亞太地區(qū)發(fā)出了" 關(guān)于領(lǐng)土爭端的錯誤信號" ,引發(fā)了騷亂。机翻

「CRI法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Le Parlement a créé ce fonds de pension en incitant très vigoureusement les députés à y adhérer.

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

20.Indirectement, l'idée est aussi de désengorger les urgences en incitant les Fran?ais à se tourner vers la médecine de ville.

「JT de France 2 2022年1月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com