日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Grassetto réclame une indemnité de USD?11?757 (ITL?13?629?252) pour les frais de douane encourus par Incisa.

1.Grassetto為Incisa聲稱蒙受的海關(guān)費(fèi)用要求賠償11,757美元(13,629,252意大利里拉)。

評價該例句:好評差評指正

2.Grassetto réclame une indemnité de USD?5?118 (ITL?5?933?824) pour les frais de bureau encourus par Incisa.

2.Grassetto要求賠償Incisa聲稱遭受的辦公室費(fèi)用損失5,118美元(5,933,824意大利里拉)。

評價該例句:好評差評指正

3.Incisa ne précise pas quand avaient commencé les travaux.

3.Incisa沒有指出它在什么時候開始IPSA項目的工作。

評價該例句:好評差評指正

4.Incisa ne fournit aucune autre explication sur cet élément de la réclamation.

4.Incisa沒有對這部分索賠提供進(jìn)一步解釋。

評價該例句:好評差評指正

5.Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD?3?358, soit ITL?11?973?737.

5.Incisa聲稱它支出的費(fèi)用為3,358伊拉克第納爾,兌換成11,973,737意大利里拉。

評價該例句:好評差評指正

6.Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD?1?664, soit ITL?5?933?824.

6.Incisa稱,總支出額為1,664伊拉克第納爾,兌換成5,933,824意大利里拉。

評價該例句:好評差評指正

7.Incisa a calculé que les dépenses d'alimentation s'étaient chiffrées à IQD?11?299, soit ITL 40?042?614.

7.Incisa計算的購買食物費(fèi)用為11,299伊拉克第納爾并將其兌換為40,042,614意大利里拉。

評價該例句:好評差評指正

8.Incisa estime à ITL?148?000?000 la valeur des fournitures et à ITL?83?000?000 celle des pièces détachées.

8.Incisa估計材料的總值為148,000,000意大利里拉;零件的總值為83,000,000意大利里拉。

評價該例句:好評差評指正

9.Incisa a également communiqué des bulletins de paie faisant appara?tre les salaires versés au personnel local.

9.Incisa也提交了付款結(jié)單,其中顯示向當(dāng)?shù)毓ぷ魅藛T支付的工資。

評價該例句:好評差評指正

10.à l'appui de sa réclamation, Incisa a soumis plusieurs pages de son ?livre de comptes local?.

10.為了支持其索賠,Incisa提供了來自其“當(dāng)?shù)胤诸悗つ俊敝械娜舾身摗?/p>

評價該例句:好評差評指正

11.Grassetto Costruzioni S.p.A. (précédemment Incisa S.p.A. ) (?Grassetto?) est une société de droit italien.

11.Grassetto Costruzioni S. P. A.(前身為Incisa S. P. A.)(“Grassetto”)是一家按意大利法律注冊的公司。

評價該例句:好評差評指正

12.Incisa affirme également avoir dépensé IQD?766 (ITL 2?730?130) en médicaments et prestations médicales pour son personnel.

12.Incisa又稱它在為員工購買藥品和提供醫(yī)療服務(wù)方面支付了766伊拉克第納爾(2,730,130意大利里拉)。

評價該例句:好評差評指正

13.Dans la réclamation présentée initialement, Incisa demandait également une indemnité de USD?1?922?233 pour pertes liées à des contrats.

13.在其原來提出的索賠表中,Incisa也要求賠償合同損失1,922,233美元。

評價該例句:好評差評指正

14.Grassetto réclame une indemnité de USD?10?328 (ITL?11?973?737) pour les frais d'entretien des équipements et du matériel d'Incisa.

14.Grassetto要求為Incisa聲稱支付的維修其設(shè)備和裝置的費(fèi)用賠償10,328美元(11,973,737意大利里拉)。

評價該例句:好評差評指正

15.Dans l'exposé de la réclamation, Incisa indique avoir évalué à ITL?2?126?772?702 le montant réclamé pour la perte d'équipements et de matériel.

15.Incisa說在索賠表中它估計對設(shè)備和裝置的總共達(dá)到了2,126,772,702意大利里拉。

評價該例句:好評差評指正

16.Dans l'exposé de sa réclamation, Incisa a déclaré avoir souscrit deux polices d'assurance au sujet des travaux effectués pour le projet IPSA.

16.在索賠表中,Incisa說它在履行IPSA項目的工程方面持有兩張保險單。

評價該例句:好評差評指正

17.Incisa n'a pas non plus fourni de preuves à l'appui de son estimation de la valeur de ces fournitures et pièces détachées.

17.Incisa沒有提供任何證據(jù)證明它對材料和零件所作的價值估計。

評價該例句:好評差評指正

18.Incisa n'a pas fourni de copie de cette police d'assurance, mais elle indique que le montant de la couverture était de ITL?4?193?951?495.

18.Incisa沒有提供保險單的副本,但是指出保險額總共達(dá)到4,193,951,495意大利里拉。

評價該例句:好評差評指正

19.Le Comité juge qu'Incisa n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation pour perte de fournitures et de pièces détachées.

19.小組裁決Incisa未能提供足夠證據(jù)支持它對材料和零件損失的索賠。

評價該例句:好評差評指正

20.Grassetto réclame une indemnité de USD?9 956 (ITL?11?542?500) pour les dépenses qu'aurait encourues Incisa afin de fournir une garantie bancaire aux douanes iraquiennes.

20.Grassetto 為Incisa聲稱由于向伊拉克海關(guān)當(dāng)局提供一項銀行擔(dān)保而遭受的費(fèi)用要求賠償9,956美元 (11,542,500意大利里拉)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2019 頂級廚師

1.C'est juste vraiment inciser la chair.

只需要輕輕劃開表面。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

2.On va inciser tout le long de l’échalote, sans aller jusqu'au bout de l’échalote.

沿著小洋蔥頭切開,但不要切到底。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
Food Story

3.Pour dorer le gateau, l'astuce consiste à ajouter du lait, puis inciser la préparation.

讓蛋糕掛上金色的訣竅是加入牛奶,然后劃開準(zhǔn)備好的面團(tuán)。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

4.Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque c?té du lit, tenaient écartelé.

大夫正在切開病人的腹股溝,兩個女護(hù)士從床的兩邊按著病人,仿佛在讓他受五馬分尸的極刑。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

5.Incisée dans l'enveloppe calcaire d'un bloc de silex, cette représentation d'un passereau ou d'une perdrix est unique pour l'époque.

這幅畫被在一塊燧石的石灰質(zhì)外殼中,描繪的是一只雀鳥或一只鷓鴣,這在當(dāng)時是獨(dú)一無二的。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

6.Un laser va d’abord inciser la cornée.

激光將首先切開角膜。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

7.Typiquement, un arbre a été mutilé, tailladé, incisé.

通常情況下,一棵樹會被肢解、砍伐、切割机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

8.Pour l'obtenir, il faut inciser son écorce avec cet outil rudimentaire.

為了獲得它,必須用這種基本工具切開它的樹皮。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

9.Mais attention à ne pas inciser la paroi inférieure.

但要小心不要切壞下壁。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

10.Pour mon deuxième service, je travaille le filet comptisé, donc ?a veut dire incisé et farci.

對于我的第二次服務(wù),我會計算魚片的數(shù)量,這意味著切割和填充。机翻

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

11.Après la réception du matin qu'il dirigeait lui-même, les malades vaccinés, les bubons incisés, Rieux vérifiait encore les statistiques, et retournait à ses consultations de l'après-midi.

每天早上,里厄親自主持接收病人,在給病人做了防疫接種和淋巴結(jié)切開等處理之后,他還得核實(shí)統(tǒng)計數(shù)字,然后再回去進(jìn)行午后門診。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

12.On va essayer d'être au plus près du thème, et ensuite, je fais des jolis tron?ons, qu'on voit la menthe à l'intérieur bien incisée.

我們將嘗試盡可能接近主題,然后我制作漂亮的部分,這樣你就可以看到里面的薄荷糖被很好地切割。机翻

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

13.Pour enlever les entrailles, les embaumeurs incisaient le corps sur son c?té gauche, qui correspond à l'occident, c'est-à-dire le point cardinal lié à la mort et réservé aux nécropoles.

為了取出內(nèi)臟,防腐師將尸體的左側(cè)切開,這與西方相對應(yīng),也就是說,左側(cè)是與死亡有關(guān)的地方。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

14.Pardon, on va faire une incise là.

「Avec philosophie」評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

15.Elle avait incisé la blessure et fait un nouveau pansement.

机翻

「巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com