日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Un passant, constatant la présence du bambin inanimé dans le véhicule, a alerté les secours.

1.一位路人見到車中男孩毫無(wú)生氣,隨即報(bào)警。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il est placé dans un endroit inanimé sur la rue St-Laurent , difficile à découvrir si on passe devant .

2.他的位置在st-laurent很繁華的地方,如果從門前路過,很難發(fā)現(xiàn)街邊竟然隱藏這么一個(gè)特立獨(dú)行的小餐館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Nous devons donc nous garder de parler des armes nucléaires comme d'objets purement inanimés, en citant des chiffres en hausse ou en baisse.

3.因此,我們必須警惕只談核武器數(shù)量的增加或減少,把核武器當(dāng)作純粹無(wú)生命的物體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Dans la mesure où les armes sont des objets inanimés qui n'ont pas de volonté propre, cette affirmation ne manque indéniablement pas de logique.

4.武器是沒有靈性的物件,沒有自己的意志,從這個(gè)意義上說,不可否認(rèn),這種說法有一定的邏輯性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les défis concernant la gestion des migrations internationales sont totalement différents de ceux qui se rapportent à la gestion des mouvements d'objets inanimés tels que les biens de consommation, le capital ou l'information.

5.管理國(guó)際移徙的挑戰(zhàn),與涉及管理貨物、資本或信息等無(wú)生命物件流動(dòng)的挑戰(zhàn)大相徑庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Lorsqu'il s'agit de biens corporels inanimés, elle serait tenue en particulier de les maintenir en bon état et de ne pas les utiliser dans un but différent de leur usage normal compte tenu des circonstances.

6.凡涉及到無(wú)生命的有形財(cái)產(chǎn),通常就應(yīng)當(dāng)規(guī)定,有義務(wù)保證財(cái)產(chǎn)處于良好修復(fù)狀態(tài),不得將其用于非正常用途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.On aurait tort de dire que de nombreuses choses ayant des utilisations légitimes peuvent être utilisées à mauvais escient par toute personne qui en aurait l'intention, l'homme étant différent de tout autre être animé ou inanimé.

7.有一種邏輯認(rèn)為,許多可合法使用的事物可能被有意濫用的人加以濫用,但在此使用這種邏輯是錯(cuò)誤的,因?yàn)槿瞬煌谄渌猩蜔o(wú)生命的物體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Lorsqu'il s'agit de biens meubles corporels inanimés, elle serait tenue en particulier de les maintenir en bon état et de ne pas les utiliser dans un but différent de leur usage normal compte tenu des circonstances.

8.凡涉及到無(wú)生命的有形資財(cái)產(chǎn),通常就應(yīng)當(dāng)規(guī)定,有義務(wù)保證資財(cái)產(chǎn)處于良好養(yǎng)護(hù)狀態(tài),不得將其用于非正常用途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.L’?il du vieillard continua d’être inanimé.

諾瓦蒂埃的眼睛仍然保持著那種毫無(wú)反應(yīng)的表情。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

2.Le verbe " apporter" est suivi d'un complément qui désigne toujours un inanimé (un objet ou une chose).

動(dòng)詞apporter后接的補(bǔ)語(yǔ)總是沒有生命(一件物品或者一個(gè)東西)。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Il portait dans ses bras une minuscule silhouette inanimée.

他手臂里抱著一個(gè)小小的軟綿綿的身體。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

4.Ton père est inanimé et tu veux regarder la télévision ?

“你父親都失去知覺了,你還想看電視?

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問我答

5.Vus de l'extérieur, ils paraissent inanimés.

從外面看,它們似乎沒有生命

「你問我答」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

6.Le trentenaire a été retrouvé inanimé après avoir pris une douche bien chaude.

這名三十多歲的男士洗了一個(gè)熱水澡之后被發(fā)現(xiàn)失去知覺了。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Ron était resté immobile, la baguette toujours levée, contemplant la masse inanimée du monstre.

羅恩站在那里,瞪眼看著自己所做的事情,魔杖還高高地舉在手里。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Aux serres du condor un corps inanimé apparaissait suspendu et balloté, celui de Robert Grant.

兀鷹的爪下是一個(gè)死尸,懸掛著,擺動(dòng)著,那正是羅伯爾·格蘭特!

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

9.Errol, inanimé, s'effondra sur la table, les ailes écartées, les pattes en l'air.

埃羅爾昏癱在桌上,兩條腿伸在空中。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

10.? Garage ? est un nom de lieu inanimé, on utilise la préposition ? à ? .

“車庫(kù)”是沒有生命的地點(diǎn)名詞,所以使用介詞“à”。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Ce n’était plus probable. Ses forces étaient épuisées, et, dans l’intervalle des crises, il était comme inanimé.

恐怕不能了。他已經(jīng)耗盡了體力,在發(fā)燒的間歇期間,他就象似的躺在那里。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Il fit appara?tre des brancards sur lesquels il allongea les silhouettes inanimées de Harry, d'Hermione et de Black.

他在召喚擔(dān)架,把哈利、赫敏和布萊克等沒有生氣的軀體放到擔(dān)架上去。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Celui-ci hésita puis il prit l'autre bras et aida Neville à hisser sur ses épaules le corps inanimé.

哈利有點(diǎn)兒遲疑,接著挽起赫敏的另一只胳膊,一同將赫敏軟綿綿的身體抬起搭在納威的肩上。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

14.Cet effrayant véhicule me transporta ainsi jusque dans les bras de mon oncle, où je tombai sanglant et inanimé.

這可怕的一下子才把流血扣昏倒的我送進(jìn)叔父的手臂。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

15.Et, déjà, ils étaient étendus sur ce roc, inanimés, n’ayant plus la conscience de ce qui se passait autour d’eux.

他們躺在礁石上只一口氣了。周圍發(fā)生什么事,他們也不知道。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Harry reconnut aussit?t le hibou inanimé. C'était un gros oiseau gris qui s'appelait Errol et appartenait à la famille Weasley.

哈利馬上就認(rèn)出了這只失去知覺的貓頭鷹——它的名字叫埃羅爾,是韋斯萊家養(yǎng)的。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

17.Au sol, cette femme pleure un proche inanimé.

在地面上,這個(gè)女人正在為死去的親人哭泣。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

18.Un cri d’horreur se fit entendre. Aux serres du condor un corps inanimé apparaissait suspendu et balloté, celui de Robert Grant.

一片驚駭?shù)慕新暺饋砹?,兀鷹的爪下是一個(gè)死尸,懸掛著,擺動(dòng)著,那正是羅伯爾·格蘭特!

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

19.Après quelques minutes, ils aper?oivent un corps inanimé.

幾分鐘后,他們看到了一具毫無(wú)生氣的尸體。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

20.Un cadavre inanimé dans un canal chelou, en pleine nuit.

半夜里,一具無(wú)生命的尸體在一條隱蔽的運(yùn)河里。机翻

「Golden Moustache」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com