1.Les gouvernements et la société civile devaient trouver des solutions novatrices face à l'inadaptation des infrastructures.
1.政府和民間社會提出了解決基礎(chǔ)設(shè)施不足的各種創(chuàng)新性辦法。
14.La plupart des pays en développement et en transition continuent de s'attaquer à des difficultés causées par l'inadaptation des solutions appliquées à des problèmes déjà anciens touchant leur système éducatif.
14.大多數(shù)發(fā)展中國家和經(jīng)濟轉(zhuǎn)型國家因為對其教育制度長期面臨的問題采取了不適當(dāng)應(yīng)對措施,仍然在同由此產(chǎn)生的困難作斗爭。
19.M.?Joko Widodo, maire de Surakarta (Indonésie) a fait état des initiatives que prenait sa ville pour répondre aux problèmes du développement urbain, de l'extension des bidonvilles et de l'inadaptation des infrastructures publiques.
19.印度尼西亞Surakarta市市長Joko Widodo先生談到了在他的城市中為應(yīng)對日益推進的城市化、不斷擴大的貧民窟地區(qū)以及公共設(shè)施不足等問題帶來的挑戰(zhàn)而正在開展的倡議。
20.Il n'existe pas encore d'appareil judiciaire indépendant ni de contr?le approprié des abus du pouvoir exécutif du fait du manque de transparence de l'action gouvernementale et de l'inadaptation des mécanismes de responsabilisation.
20.迄今尚未建立起獨立的司法制度,而且由于行政部門的行動缺乏透明度,問責(zé)機制不夠發(fā)達,沒有適當(dāng)辦法來制止濫用行政權(quán)力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com