1.Nous ne pouvons et ne devons pas laisser se poursuivre l'inactivité de cette instance importante.
1.我們不能――無(wú)疑也不應(yīng)該――再允許這一重要機(jī)構(gòu)無(wú)所作為的狀況持續(xù)下去了。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
8.Réglez votre ordinateur, et quand c’est possible votre smart-phone en mode ? économies d’énergie ? : diminution de la luminosité de l’écran, mise en veille automatique après 10 mn d’inactivité, écran de veille noir.
設(shè)置你的電腦,并且在盡可能的情況下把你的智能手機(jī)設(shè)置為“省電模式”:降低屏幕亮度,轉(zhuǎn)換為自動(dòng)監(jiān)測(cè)模式,十分鐘沒(méi)有活動(dòng),屏幕就變黑。
9.Autrement dit, seuls peuvent être concernés, les jeurnes entrant sur le marché du travail et les personnes qui ont perdu leur emploi par suite d’un licenciement ou d’une longue inactivité, après un congé volontaire parental, par exemple.
換言之,只有進(jìn)入勞動(dòng)力市場(chǎng)的年輕人和在自愿育兒假后因被解雇或長(zhǎng)期不工作而失去工作的人才可能受到關(guān)注。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com