日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

1.據(jù)說,失蹤是俄羅斯軍隊造成的。

評價該例句:好評差評指正

2.Ces dépenses sont directement imputées au budget des organisations affiliées.

2.此種費用由各成員組織的預(yù)算直接負(fù)擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

3.La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

3.提到肇事者是保密局的人員。

評價該例句:好評差評指正

4.Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

4.今后的支付款項將列入各自對應(yīng)的預(yù)算。

評價該例句:好評差評指正

5.L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

5.保養(yǎng)與維修費用記入適當(dāng)?shù)念A(yù)算帳戶。

評價該例句:好評差評指正

6.Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.

6.立陶宛當(dāng)局也將這一轉(zhuǎn)變歸因于政治意愿。

評價該例句:好評差評指正

7.Le reste des pertes devrait alors être imputé à d'autres sources.

7.于是,損失的其余部分將得分配給其他來源。

評價該例句:好評差評指正

8.La Trésorerie propose de les imputer globalement au budget du compte d'appui.

8.因此財務(wù)處建議將此費用列入支助賬戶預(yù)算。

評價該例句:好評差評指正

9.Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

9.用于這些承包商的經(jīng)費本來編列在設(shè)施和基礎(chǔ)設(shè)施項下。

評價該例句:好評差評指正

10.Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

10.這兩個法系之間在立法上的不一致是上述差異背后的一個主要因素。

評價該例句:好評差評指正

11.Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

11.具體項目的主管將對由預(yù)算支付的旅費支出負(fù)責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

12.L'abandon d'actifs permettra de réduire les frais de procédure imputés à la masse.

12.用這種方式放棄資產(chǎn),將有助于減少破產(chǎn)程序給破產(chǎn)財產(chǎn)帶來的費用。

評價該例句:好評差評指正

13.Des exécutions extrajudiciaires imputées à des membres de la force publique ont également été signalées.

13.同時,還有一些報告揭露了歸因于武裝部隊成員的法外處決情況。

評價該例句:好評差評指正

14.Dans le cas de navires, la responsabilité est imputée au propriétaire, et non à l'exploitant.

14.就船舶而言,追究船主而不是操作者的賠償責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

15.Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

15.因此,將油價上漲歸咎于石油出口國家是不公平的。

評價該例句:好評差評指正

16.Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

16.校方將師資力量嚴(yán)重不足的現(xiàn)象歸咎于公共學(xué)校教師拿不到工資。

評價該例句:好評差評指正

17.Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

17.這筆經(jīng)費將從應(yīng)急基金撥付

評價該例句:好評差評指正

18.Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

18.此筆費用將從應(yīng)急基金中支付。

評價該例句:好評差評指正

19.Les ajustements de change sont imputés au Fonds général.

19.匯率的差額記入一般基金。

評價該例句:好評差評指正

20.Ces montants seraient imputés sur le fonds de réserve.

20.這意味著這筆經(jīng)費將由應(yīng)急基金提供。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

1.Abram eut confiance en l'éternel, qui le lui imputa à justice.

亞伯蘭信耶和華,耶和華就以此為他的義。

「創(chuàng)世紀(jì) La Genèse」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.

我們只能把這些猛烈的沖突歸咎于事物的必然性。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第六期

3.Là, habitants et édiles lui imputent la hausse des prix de l'immobilier et les difficultés de logement.

因為在這些地方,當(dāng)?shù)鼐用窈褪姓賳T們將房產(chǎn)價格的上漲和住房困難的問題歸咎于Airbnb這個平臺。

「法語悅讀外刊 · 第六期」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

4.Une baisse, à imputer, là encore, au vieillissement de la population .

這一下降,再次歸因于人口老齡化。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年1月合集」評價該例句:好評差評指正
édito politique

5.Mais aucune action publique, aucune loi ne peut lui être directement imputée.

但是,沒有任何公共行動,任何法律都不能直接歸咎于。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

6.Une surmortalité imputée à la chaleur et au covid, selon Santé publique France.

據(jù)法國公共衛(wèi)生部門稱,高溫和新冠導(dǎo)致的死亡率過高。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

7.Des meurtres imputés au Hamas par Isra?l qui a promis des représailles.

以色列將殺戮歸咎于哈馬斯,以色列承諾進(jìn)行報復(fù)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
GeeeeeAaaaaa

8.Si on impute sur les retraites, c'est 3500 euros en moins pour nos retraités.

如果我們在養(yǎng)老金中考慮到這一點,那么我們的退休人員將少賺 3,500 歐元。机翻

「GeeeeeAaaaaa」評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

9.Des intentions souvent imputées à Bill Gates, le patron de Microsoft, devenu la bête noire des antivax.

這些意圖通常歸因于Microsoft的老板比爾·蓋茨 (Bill Gates),他已成為反疫苗者的黑人。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

10.On vous impute des crimes qui ont fait choir des têtes plus hautes que la v?tre, Monsieur ! dit le cardinal.

“人家指控您的罪名,就是比您地位再高的人也會人頭落地,先生!”紅衣主教說。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

11.Les juges imputent au procureur d'Evry d'avoir mis autant de temps à nommer des inspecteurs indépendants.

法官們指責(zé)埃夫里檢察官花了這么長時間才任命獨立檢查員。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Des troubles imputés à l'extrême droite, des scènes qui ont éclaté dans des quartiers abritant une population immigrée.

騷亂歸咎于極右翼分子,在移民居住的社區(qū)爆發(fā)了騷亂。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

13.Hier, neuf civils ont été tués dans des tirs imputés, attribués à la Turquie, la Turquie est montrée du doigt.

昨天,9 名平民在涉嫌槍擊事件中喪生,歸咎于土耳其,歸咎于土耳其。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

14.On a tendance à lui imputer tous les maux de nos sociétés : égo?sme, compétition, exclusion, communautarisme, voire déliquescence morale.

我們傾向于將我們社會的所有弊病歸咎于它:自私、競爭、排斥、社群主義,甚至道德敗壞。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

15.La mission a commencé son déplacement par une visite de Boutcha théatre d'un massacre de centaines de civils imputé à l'armée russe.

代表團(tuán)從參觀 Boutcha 開始了它的旅程, Boutcha 是俄羅斯軍隊屠殺數(shù)百名平民的現(xiàn)場。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.Si Monseigneur veut m'apprendre d'abord les crimes qu'on m'impute, je lui dirai ensuite les faits que j'ai accomplis.

“倘若大人愿意首先告訴我他人指控我的罪名,然后我會告訴大人我之所為?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

17.Cette année, les incendies, que le gouvernement impute aussi au réchauffement climatique, ont déjà br?lé plus de 120 000 ha dans le pays.

今年,大火已燒毀該國超過 12 萬公頃土地,政府也將其歸咎于全球變暖。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年12月合集

18.SB : En Birmanie, l'ONG Save the Children confirme que deux de ses employés ont été tués dans un massacre imputé à l'armée...

SB:在緬甸,非政府組織救助兒童會證實,其兩名員工在一場歸咎于軍隊的大屠殺中喪生。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.K.Baste: Ces dernières semaines, du Jura à la Nièvre, des attaques de brebis rythment l'actualité, quasi systématiquement imputées au loup, qui inquiètent considérablement les éleveurs.

- K.Baste:最近幾周, 從汝拉山脈到涅夫爾山脈,綿羊襲擊事件時有發(fā)生,幾乎系統(tǒng)地歸咎于狼,飼養(yǎng)員對此非常關(guān)注。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

20.Ironiquement, la mauvaise météo à même été imputée au grand capital qui aurait voulu noyer cette manifestation.

具有諷刺意味的是,惡劣的天氣甚至被歸咎于想要淹沒這一事件的大資本。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年11月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com